职场における语学力の価値

Claire Chettiar
廊下を歩く3人のビジネスマンが笑顔

言語 スキルは、世界がよりグローバル化され、接続されるにつれて、職場でますます重要になっています。複数の言語で効果的にコミュニケーションする能力を持つことは非常に貴重であり、 英語 世界中の企業の主要な共通語であるため、言語スキルはビジネスの成功の中心にあります。

ここでは、语学力が职场で非常に価値がある4つの主な理由に焦点を当てます。

コミュニケーションの强化

、効果的なコミュニケーションは、雇用主が求めるナンバーワンのソフトスキルです。强力な言语スキルを持つことは、クライアントや同僚とのより良いコミュニケーションを可能にし、异なる文化の人々と効果的に働くのにも役立ちます。强固な関係を构筑し、顾客や同僚が理解されていない、または闻いていないと感じる可能性のあるフラストレーションを軽减します。

キャリアの机会

履歴书にさまざまな言语を含めることは、他の候补者の中で目立つのに本当に役立ちます。観光など、さまざまな国のクライアントにサービスを提供する必要がある一部の业界では不可欠であり、これは公司が国际市场でクライアントにサービスを提供する场合にも当てはまります。

企業がさまざまな国やタイムゾーンに分散したチームを含むハイブリッドワークプラクティスにますます移行している場合、 英語などの中央言語を介して接続できることも期待と利点になりつつあります。

さらに、 英語 言語スキルを持つことは、特に会議、見本市、 LinkedInなどのソーシャルメディアプラットフォームを通じて、従業員により良いネットワーキングの機会を提供することができます。

个人の成长

新しい言語を学ぶことは、个人の成长とスキル開発を促進する非常に豊かな経験になる可能性があります。 言語学習 コミュニケーションスキルに影響を与えるだけではありません。また、言語を学ぶことは、脳が情報をより効率的に処理して記憶するのに役立つだけでなく[1]、新しい认知スキルと问题解决スキルを开発するのに役立つことも指摘されています。

新しい言语を学ぶには、规律、献身、忍耐が必要であり、これらは仕事や生活の他の分野に适用できる资质です。

要約すると、言語スキルは職場で非常に価値があり、従業員に新しいキャリアの机会を開くだけでなく、ビジネスに具体的なメリットを追加することができます。言語スキルに投資することで、従業員の価値を高めることができ、これは今日の進化し続ける仕事環境で成功するのに役立ちます。

参照

  • 部门、厂搁、2023年。世界で最も话されている言语2022
  • Shogi Javan, S. & Ghonsooly, B., 2018[1].外国語 言語を学ぶ : 認知機能強化への新たな道心理言語学研究ジャーナル、第47巻、125-138ページ。
  • エレン?ビャウィストク(2007)バイリンガリズムの认知効果:言语経験が认知変化につながる方法、バイリンガル教育とバイリンガリズムの国际ジャーナル、10:3、210-223

ピアソンの他のブログ

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.?

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.?

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.