留学生のための语学学习のヒント

蜜桃app Languages
リュックサックを背負った女性が、大勢の人を背景にした石畳の広場に立っていた

所要时间: 約 4 分

留学中または間もなく留学される方へ 新しい言語を学び、実社会で言語スキルを練習する方法についてアドバイスが必要ですか? 馴染みのない場所では、どのように始めればよいかを知るのは大変なことですが、少しの努力と役立つヒントに従うことで、語学力を向上させ、留学経験を最大限に活用することができます。

留学生のための言語学習のヒント
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

1. 大学のグループや団体活動に参加する

自分の兴味に合ったクラブや団体活动に积极的に参加する。

积极的な参加: 参加するグループが主催する定期的な会议やイベントに参加してください。これらの活动に积极的に参加することで、同じような兴味を共有し、多様な会话をする仲间と交流する机会が得られます。実际、グループの委员会に参加してリーダーシップを発挥することを検讨することもできます。これにより、さらに多くの言语経験を积み、グループの成功に贡献することができます。

プロジェクトでの共同作业: グループ内で共同プロジェクトを开始または参加します。ターゲット言语で议论し、プロジェクトを计画することは、言语スキルを磨くだけでなく、チームワークと创造性を育みます。

2. 用事の合間に会話をする

日常のルーティンの中で会话を始めることで、平凡な用事を言语学习の机会に変えましょう。レジ係と话しているときでも、バスに乗っている人と话しているときでも、长く话す必要はなく、短い出会いでも练习に役立ちます。?

语汇を増やす: 用事で会话をするときは、日常业务に関连する特定の语汇に注意を払ってください。道を寻ねたり、製品について问い合わせたりするなど、このような状况で一般的に使用されるフレーズを使用して、自分を表现する练习をしてください。

ローカルスラングと表现: インフォーマルな设定では、地元のスラングや表现に触れることがよくあります。これらをメモし、会话に取り入れることで、より自然で地域の文化とつながっているように闻こえます。また、地元のコミュニティに亲しむのにも最适な方法です。

3.大学や文化イベントに参加する

イベントやフェスティバルに积极的に参加して、地元の文化を体験してください。これは、単独で开催されるイベントまたはローカルイベントのいずれかを介して行うことができます。

地元の人々と交流する: 観察だけにとどまらないでください。文化的なイベントで地元の人々と积极的に交流します。好奇心を表现し、経験を共有し、异なる文化的要素の重要性について寻ねてください。この相互作用は、言语と文化の両方の理解を深めます。

文书化して反映する: 文化ジャーナルやスクラップブックを作成して、イベントに参加した后の経験や反省を记録します。それは言语学习を强化し、文化的探求の个人的な记録を提供します。?また、未来を振り返ったときに楽しい出来事を思い出すのにも良い方法です。

4. ボランティアや仕事の機会

大学の学生自治会内または地域社会内でのボランティア/仕事の机会を探ります。

イベントの企画?コーディネート: 可能であれば、イベントの企画やコーディネートに参加してください。この関与により、电子メールの下书きからロジスティクスの调整、言语能力の拡张まで、さまざまなタスクやコミュニケーションシナリオにさらされます。さらに、特に就职活动中の新卒者の场合、履歴书に贵重な追加になる可能性があります。

ネットワーキングの机会: ボランティアの机会は、従来の役割を超えて、ネットワーキングの机会を提供する场合があります。一部の大学では、オープンデーに入学希望者とその家族を案内したり、キャンパスツアーを手伝ったりするなどの仕事について、カジュアルな有给のポジションを宣伝する场合があります。留学生として独自の视点を提供できるかもしれません。

これらの有给のポジションに応募して、语学力を活用するだけでなく、副収入を得ることを検讨してください(ビザが许せば)。入学希望者やその家族と関わることは、専门的な文脉であなたの言语能力を练习するユニークな机会を提供します。

5.勉强会に参加する

クラスメートとの勉强会に参加して、学业と言语スキルを补いましょう。これは、新しい友达を作ることにもつながるかもしれません。

ディベートとディスカッション: 研究グループ内でのオープンな讨论や议论を奨励します。ターゲット言语で自分の考えを表现し、拥护することで、批判的に考え、自分の考えをより効果的に表现することが求められます。

ピアフィードバック: グループ内でフィードバックを求め、提供します。仲间からの建设的な批判や言叶遣いの修正は、支援的な学习环境に贡献し、改善すべき领域を特定するのに役立ちます。

6.ソーシャルメディアで大学のグループに参加する

友达を作るためのソーシャルメディアグループを通じて、大学の他の学生とつながりましょう。まだ大学に入学していない场合でも、すぐに始める他のグループを探している人が利用できることがよくあります。

ミートアップ: ソーシャルメディアを利用して、仲間の学生との直接の交流会を手配または参加します。 これらの非公式の集まりは、言語練習のためのリラックスした環境を提供し、お互いのユニークな言語背景から学ぶことを可能にします。また、地元の新しい場所を訪れる絶好の口実にもなります。

オンラインディスカッション: これらのグループ内でオンラインディスカッションに参加します。兴味深い记事を共有したり、质问をしたり、会话に参加したりして、书き言叶と会话の両方の言语スキルを向上させます。これらのグループは、大学での生活に関する地元の知识やあまり知られていないヒントを得るのにも役立つことがよくあります。

留学生として、あなたは友人や惯れ亲しんだものから远く离れている可能性がありますが、そこに出かけるために自分自身を追い込むことができれば、言语スキルを练习することは难しいことではありません。?これらのヒントをいくつか守ることから始めれば、すぐに语学力が身に付き、その过程で新しい友达や思い出を作ることができるので安心してください。

语学学习アプリ??でスキルアップしましょう。

鲍碍留学をお考えの方は、こちら投稿を必ずチェックしてください 留学生:どの鲍碍の大学があなたに最适ですか?

ピアソンからのその他のブログ

  • Business people stood together around a laptop in a office

    Learning English and employability

    投稿者 Tas Viglatzis
    所要时间: 4 minutes

    English not only opens up career opportunities beyond national borders; it is a key requirement for many jobs. It’s also no longer a case of just learning English for employability, but mastering English for business – and that means an on-going commitment to learn.

    My experience is consistent with this trend. If I had to estimate the value that being fluent in English has had on my career, I'd say it was my entire life’s earnings. Learning English has offered me educational options beyond the borders of my own country and enabled me to develop the skills to work for global companies that operate across national boundaries. I have been privileged to work in different countries in roles that have spanned functions, geographies and markets – and my ability to learn and evolve my English skills has been an underlying factor throughout.

  • A teacher showing her students a globe, with her students looking at the globe, one with a magnifying glass in hand.

    What’s it like to teach English in Turkey?

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    Alice Pilkington qualified as a CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) certified teacher in October 2009. She started working in Rome before moving to Istanbul, where she’s spent the past three and a half years teaching English to “everyone from 8-year-olds to company executives; students to bored housewives”. Having taught in two very different countries to a diverse range of English learners, Alice shares with us the five lessons she’s learned:

    1. Don't take things personally when you're teaching English

    "I am probably not emotionally suited for this job. I take everything very personally and if a lesson goes wrong or an activity I have taken time and energy to plan doesn’t work, I feel like a complete failure. It’s a trial and error experience but when things go wrong, they can go very wrong, and it really makes you doubt your abilities as a teacher.

    Having said that, the lessons that do go well can make up for these negative feelings. I shouldn’t take things personally; the majority of my colleagues don’t and it saves them a lot of sleepless nights"

    2. Teaching English is incredibly rewarding

    "There are very few feelings that I’ve experienced that compare to seeing a student use a word that you have taught them – it makes you feel like a proud parent. Equally, seeing a student improve over a series of months is so joyful.?I have been teaching English university preparation students for the past year.

    In September, they could barely say what their name was and what they did over the weekend. Nine months on and they’re capable of reading academic texts and speaking at length about marketing strategies and environmental problems. It’s a wonderful thing to observe"

    3. Teach more than just English

    "Turkish students love hearing about how you appreciate their food and cultural traditions. Equally, they are genuinely interested in understanding how things operate in the UK and enjoy hearing personal anecdotes.?I tend to be very open with my students – even about my personal life.?I think it is partly because I have striven from the very beginning of my career to be seen as their equal.

    Turkish students are used to having a huge respect for teachers, and there is a hierarchical system in schools here, which I can never go along with. In my first lesson with most students, I tell them that they must call me by my first name (usually you refer to teachers here as ‘hocam’ which means ‘my teacher’ and shows respect) and this can take a long while for them to get used to."

    4. Failure to prepare is to prepare for failure... or is it?

    "Lessons that you spend hours preparing for generally don’t go as well as you had hoped. There were several times when I’d spend hours cutting and sticking things on pieces of card and placing pictures all over the classroom, hoping it would get some vocabulary action going, only to start the class and receive no response from the students.

    Conversely, lessons where you don’t feel very motivated or have no idea what you are going to do until you get into the classroom (which I call the ‘flying by the seat of your pants’ lessons) can turn out to be the best ones. I once had a lesson in which I was, admittedly, rather hungover. On the way to the lesson, I grabbed a book called ‘Taboos and Issues’, full of discussion topics, which I used as a basis for a rather impromptu lesson on addictions, which was very successful indeed."

    5. Teaching English isn't easy

    "Teaching English is a love/hate profession. There are weeks when you absolutely loathe it and want to quit, but then within the space of a lesson or two, you get inspired by something completely unexpected, rediscover your joy for it and love it again."

  • Children sat next to their teacher in a classroom, smiling at eachother

    Tailoring language learning for diverse needs with the GSE

    投稿者 Heba Morsey
    所要时间: 5 minutes

    Why inclusive language teaching matters more than ever

    You’ve probably heard the word “inclusive” more and more in recent years, though I first encountered it over 20 years ago. (I say 20 because that’s when I graduated, and we had a course on diverse learners called “individual differences.” But back then, actually meeting their needs wasn’t nearly as comprehensive as it is today.)

    Today, learners come with a wide range of proficiency levels, cognitive styles, educational background, and personal goals. That’s why — it’s essential. In simple terms, inclusive teaching means making sure all learners feel they belong and can succeed.

    It calls for differentiated instruction, flexible assessment and learning materials that respect individual needs. That’s where the Global Scale of English (GSE) comes in.