خمسة مشاهد فيلم رائعة يمكن أن تساعد في تحسين الإنجليزية

جلست امرأة على أريكة مع وحدة تحكم في التلفزيون
وقت القراءة: 3 دقائق

يمكن أن تكون مشاهدة الأفلام طريقة رائعة للناس لتعلم الإنجليزية. لدينا جميعا لحظات الأفلام المفضلة لدينا ، وحتى كمشاهدين سلبيين ، فمن المحتمل أنهم يعلمونك أكثر مما تدرك. فيما يلي مجموعة مختارة من المشاهد المفضلة لدينا ، جنبا إلى جنب مع الأسباب التي تجعلها تعليمية ومسلية على حد سواء.

الفكاك
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

1. الفكين (1975)

سنبدأ بواحد من أشهر الخطب - وأكثرها اقتباسا - في السينما. هنا ، يوضح صياد أسماك القرش الجريء كوينت أن كراهيته لأسماك القرش تنبع من تجربة غرق السفينة الحربية يو إس إس إنديانابوليس خلال الحرب العالمية الثانية ، ومشاهدة زملائه الناجين وهم يلتقطون أسماك القرش.

يعتمد المشهد على أحداث حقيقية ، وقصة إنشائه رائعة مثل الحوار نفسه. تم تصميم المشهد في الأصل من قبل الكاتب غير المعتمد هارولد ساكلر ، وتم توسيعه لاحقا إلى 10 صفحات من قبل صديق المخرج ستيفن سبيلبرغ جون ميليوس - قبل أن يقوم روبرت شو ، الممثل الذي يلعب دور كوينت ، بإجراء تعديل خفض الخطاب إلى خمس صفحات.

يسلط هذا الضوء على مدى تأثير اللغة حتى مع عدد أقل من الكلمات - وأحيانا بسبب - ، بينما تظهر قصة إنشائها مدى أهمية مراجعة وتحرير ما لجعله أكثر فعالية.

سكاي فول | 007 يلتقي سيلفا – دانيال كريج, خافيير بارديم | جيمس بوند
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

2. سكاي فول (2012)

هذا المشهد مثير للاهتمام لسببين: أولا ، يوضح كيف يمكن للنغمة أن تملي سياق الكلام. يقدم الشرير ، راؤول سيلفا ، نفسه إلى جيمس بوند بقصة عن كيف اعتاد ، عندما كان طفلا ، البقاء مع جدته في جزيرة ، يتذكرها على أنها "جنة".

ومع تقدم خطابه ، يأخذ منعطفا أكثر شرا حيث يصف كيف أصبحت الجزيرة موبوءة بالفئران ، التي حاصرها هو وجدته في برميل. لجأت الفئران الجائعة إلى أكل بعضها البعض للبقاء على قيد الحياة. يقترح أن الفئران الباقين على قيد الحياة هما هو وبوند - رجلان تم تشكيلهما من خلال حياة عنيفة - مما يدل بشكل فعال على القوة التوضيحية للاستعارات.

ثانيا ، المشهد ملحوظ لأن ممثل سيلفا ، خافيير بارديم ، إسباني. على الرغم من وجود مسيرة مهنية ناجحة في إسبانيا ، تعلم خافيير الإنجليزية وسرعان ما أصبح نجما في هوليوود من خلال أفلام مثل Skyfall و No Country for Old Men. لهذا السبب ، فهو بالتأكيد نموذج يحتذى به في التعلم الإنجليزية .

مصفوفة المشهد المعماري
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

3. المصفوفة المعاد تحميلها (2003)

هذا المشهد المعروف بالكلام - حيث يلتقي بطل الفيلم ، نيو ، بمهندس المصفوفة - هو توضيح الإنجليزية المتقدم ومثال على كيف يمكن أن يؤدي استخدام الكلمات المعقدة إلى جعل فهم رسالتك أكثر صعوبة. يساعد استخدام لغة بسيطة على ضمان الوضوح وإمكانية الوصول ويقلل من سوء الفهم.

قد ترغب حتى في مشاهدة المشهد باستخدام لوحة وقلم وكتابة أي من الكلمات التي لا تفهمها ، حتى تتمكن من البحث عن معانيها لاحقا. حتى المتحدثين المتقدمين قد لا يعرفون معنى كلمات مثل "متناسق" و "متأصل" و "احتمال" و "شذوذ" و "بجد".

بليد رانر - مونولوج روي باتي
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

5. بليد رانر (1982)

ننتهي بمونولوج آخر ، مثل Jaws ، من بين أقوى المونولوج في تاريخ السينما. إنه أيضا مثال رائع على مدى جمال اللغة الإنجليزية التي يمكن أن تستحضر الصور الذهنية. في المشهد ، يخبر روي باتي - وهو "مكرر" معسكر بيولوجيا يحتضر - ديكارد (الذي يلعبه هاريسون فورد) عن الأشياء التي اختبرها في حياته.

وتشمل هذه "السفن الهجومية التي تشتعل النار قبالة كتف أوريون" و "الحزم C تتلألأ في الظلام بالقرب من بوابة Tannhäuser". وعلى الرغم من أننا لا نرى أبدا الأماكن التي يصفها ، إلا أن الحوار يثير بعض الصور القوية. بالإضافة إلى ذلك ، ينتهي المشهد بسطر يوضح كيف يمكن أن تكون لغة الإنجليزية شاعرية: "كل هذه اللحظات ستضيع في الوقت المناسب ، مثل الدموع في المطر".

كما هو الحال مع Jaws ، كان المشهد موضوعا للعديد من عمليات إعادة الكتابة ، بما في ذلك واحدة للممثل الهولندي الذي لعب دور روي باتي ، روتجر هاور. تعلم روتجر - مثل خافيير بارديم - الإنجليزية كلغة أجنبية ، وبالتالي فهو نموذج آخر لتعلم الإنجليزية .

المزيد من المدونات من بيرسون

  • Business people sat and waiting in a row

    Boost the quality of your hires with English proficiency testing

    By Samantha Ball
    وقت القراءة: 6.5 minutes

    Hire quality is top of the agenda for recruiters and talent acquisition leaders. Discover the impact of English skill testing on hiring fit-for-role employees.

    The results are in… thousands of recruiting professionals and top talent acquisition leaders say that sourcing high-quality candidates is their number one objective in 2024 and beyond.

    54% of recruiters are now prioritizing quality of hire above all else, according to LinkedIn’s Talent Solutions report . The report also highlights that 73% are using a skills-based approach to find top-quality hires, faster, with skills that fit the business both now and in future.

    Getting recruitment right can drastically impact productivity. In the UK alone, r, according to the Recruitment and Employment Confederation (REC). Conversely, the direct and indirect costs of mistake hires are a constant concern to organizations, not just in the UK but around the world. According to a survey of 400 hiring decision-makers by , 75% have hired the wrong person and say that one bad hire costs them nearly $17,000 on average. It’s no surprise then that skills-based quality hiring is such a top priority for recruiters.

    It’s harder than it might seem to systematically increase the quality of your hires, especially when you’re recruiting at scale. But the rewards are high when you get it right and a skills-first approach increases your chances of success – particularly when you focus on core skills like English proficiency that underpin communication. As an added bonus, skills-based testing can speed up the recruitment process significantly.

  • وقفت امرأة تدرس الكبار أمام لوحة تفاعلية تشير إليها

    عقد مع GSE: تأملات ورؤى

    By Belgin Elmas
    وقت القراءة: 3 دقائق

    الأستاذ الدكتوربيلجين إلماس هو رئيس قسم اللغات الأجنبية في كلية التربية بجامعة TED وسفير بيرسون GSE لتركيا. في هذا المنشور ، تناقش بيلجين رحلتها التعليمية مع GSE على مدار السنوات العشر الماضية ، بما في ذلك الدروس والخبرات الرئيسية من هذه الرحلة الرائعة.

    في عام 2014 ، قدم لي رئيس الجامعة الفرصة لأكون مديرا لكلية اللغات الأجنبية في جامعة الأناضول. بعد أن غمرني احتمال إدارة مدرسة مزدهرة تضم 3500 طالب و 220 مدرسا و 220 موظفا ، كنت مترددا. على الرغم من التحديات التي سأواجهها من تدريب المعلمين قبل الخدمة في كلية التربية ، فقد تم إقناعي بتولي هذا المنصب.

    Global Scale of English: إطار للنجاح

    أتذكر أول يوم لي كمخرج ، وأشعر بالإرهاق من عبء العمل وغير متأكد من كيفية إدارته. على الرغم من أنني لن أخوض في التفاصيل أو السفينة الدوارة العاطفية في هذه المدونة ، إلا أنني سأشارك كيف أصبح Global Scale of English (GSE) منقذي حياتي. في مواجهة التحدي المتمثل في إنشاء نظام قوي لتعليم الإنجليزية لطلاب الجامعات الجدد الذين كافحوا في عامهم الأول ، اكتشفت GSE. يوجه هذا النظام التفصيلي المتعلمين طوال رحلة تعلم اللغة الخاصة بهم وعرفت على الفور ، "نعم ، هذا هو بالضبط ما نحتاجه".

    جاء GSE لإنقاذي بينما كنت أتصارع مع مهمة إنشاء نظام قوي لتعليم الإنجليزية لطلاب الجامعات. كان الإطار التفصيلي ل GSEهو بالضبط الأداة التي نحتاجها. تداول فريقنا حول كيفية دمج هذا النظام بسلاسة في مناهجنا الدراسية. من اتخاذ قرار بشأن نتائج التعلم المحددة التي يحتاجها طلابنا ، إلى اختيار طرق التدريس وإنشاء المواد وتقييم النتائج ، تم النظر بعناية في كل قرار. عززت هذه العملية النمو والتعاون وأثرت خبراتنا التعليمية كفريق واحد.

    مورد رئيسي

    لعبت GSE دورا حاسما في تشكيل تطوير المناهج الدراسية. كان الإعداد التعاوني مع GSE لا يقدر بثمن للجميع ، خاصة بالنسبة لي كمدير جديد. لقد أمضينا ساعات طويلة في تشكيل مناهجنا الجديدة بحماس.

    أصبح تحديد المنهج بأكمله ، بما في ذلك المواد ومكونات التقييم التكويني والختامي ، أكثر وضوحا وبفهم واضح لما يجب تدريسه وتقييمه. أصبح شرح الدروس للمعلمين والطلاب أمرا بسيطا ، وذلك بفضل الأساس المتين الذي وفرته GSE. جعل هذا الإطار تطوير المناهج وتنفيذها أكثر سلاسة.

    التكيف مع التغذية الراجعة والتحسين المستمر

    عندما قدمنا المنهج الجديد في العام الدراسي 2014-2015 ، تلقينا تعليقات مكثفة من كل من الطلاب والمعلمين حول كل جانب تقريبا - المواد ، ومنتصف الفصل الدراسي ، والاختبارات القصيرة ، والسرعة والمزيد. خلال فترة ولايتي التي استمرت خمس سنوات كمدير ، قمنا باستمرار بتحسين مناهجنا الدراسية واستهدفنا جوانب محددة من المناهج الدراسية كل عام لتحسينها. على سبيل المثال، ركزنا لمدة عام على أساليب التقييم، بينما خصصنا عاما آخر للتطوير المهني للمعلمين. طبقنا استراتيجية مماثلة على برامج اللغة الألمانية والفرنسية والروسية ، مما يضمن فهمهم لمنطقنا واعتماد مناهج مماثلة في تطوير مناهجهم الدراسية.

    أدت مشاركة تجاربنا في استخدام GSE في مناهجنا الدراسية إلى تطوير الكثير من الاهتمام ، حيث كان الجميع يبحثون عن طريقة أكثر فعالية لتعليم الإنجليزية. سواء في المؤتمرات الأكاديمية أو الاجتماعات غير الرسمية ، شارك فريقنا بشغف معارفهم ورؤاهم.

    GSE اليوم وما بعده

    Today، في جامعة TED ، أشغل منصب رئيس قسم التدريس الإنجليزية اللغة . جزء أساسي من مهمتي هو تزويد معلمي اللغة في المستقبل بأحدث التطورات ويشكل GSE جزءا مهما من هذا الإعداد. من خلال دمج GSE في برنامج تدريب المعلمين قبل الخدمة ، فإننا نضمن أن جميع المواد التعليمية وخطط الدروس ومنتجات التقييم تتضمن نتائج تعليمية محددة. هذا يعمل على بناء ثقة معلمينا في ممارستهم.

    النمو الشخصي مع GSE

    لقد أثرت رحلتي التي استمرت 10 سنوات مع GSE بشكل عميق على حياتي المهنية والشخصية. مبادئ المقياس بمثابة دليل في كل جانب من جوانب حياتي اليومية. على سبيل المثال ، أثناء المحادثات ، غالبا ما أنخرط في حوار داخلي: "Belgin ، ما تحاول شرحه هو في المستوى 70 ، لكن الشخص الذي تتحدث معه لم يصل بعد ، لذا اضبط توقعاتك." أو قد أقول لنفسي ، "Belgin ، تحتاج إلى قراءة المزيد حول هذا الموضوع لأنك لا تزال في المستوى 55 وتحتاج إلى معرفة المزيد لفهم ما يحدث هنا بشكل كامل." كما ترون ، يعمل GSE كبوصلة توجه كل مجال من مجالات حياتي.

    ولو كنت وزيرا للتعليم الوطني، لكنت بلا شك قد أدمجت GSE في نظامنا الوطني لتعليم اللغات. أود أن أشرح الأساس المنطقي وراء المقياس وأسعى جاهدا لتنفيذ إطار تعليمي مفصل مماثل. سيوجه هذا النظام المتعلمين والمعلمين من خلال الإشارة إلى مستواهم الحالي ، وإلى أين يجب أن يذهبوا والخطوات المطلوبة لكل درس في المنهج الدراسي. آمل أن يكون GSE في السنوات ال 10 القادمة بمثابة دليل لمزيد من الناس حول العالم.

    إليكم GSE - أنا ممتن لوجودها. لقد كان لها تأثير كبير على حياتي. عيد ميلاد سعيد!

  • A group of women celebrating with confetti

    The Global Scale of English: A decade of innovation in language education

    By app Languages
    وقت القراءة: 4 minutes

    This month marks 10 years since the launch of the Global Scale of English (GSE) and what a journey it has been. As we celebrate this important milestone, it’s time to reflect on everything that has been achieved over the past decade and to take pride in the work that has contributed to the advancement of language learning, teaching and assessment around the world.