خمسة مشاهد فيلم رائعة يمكن أن تساعد في تحسين الإنجليزية

Steffanie Zazulak
جلست امرأة على أريكة مع وحدة تحكم في التلفزيون
وقت القراءة: 3 دقائق

يمكن أن تكون مشاهدة الأفلام طريقة رائعة للناس لتعلم الإنجليزية. لدينا جميعا لحظات الأفلام المفضلة لدينا ، وحتى كمشاهدين سلبيين ، فمن المحتمل أنهم يعلمونك أكثر مما تدرك. فيما يلي مجموعة مختارة من المشاهد المفضلة لدينا ، جنبا إلى جنب مع الأسباب التي تجعلها تعليمية ومسلية على حد سواء.

الفكاك
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

1. الفكين (1975)

سنبدأ بواحد من أشهر الخطب - وأكثرها اقتباسا - في السينما. هنا ، يوضح صياد أسماك القرش الجريء كوينت أن كراهيته لأسماك القرش تنبع من تجربة غرق السفينة الحربية يو إس إس إنديانابوليس خلال الحرب العالمية الثانية ، ومشاهدة زملائه الناجين وهم يلتقطون أسماك القرش.

يعتمد المشهد على أحداث حقيقية ، وقصة إنشائه رائعة مثل الحوار نفسه. تم تصميم المشهد في الأصل من قبل الكاتب غير المعتمد هارولد ساكلر ، وتم توسيعه لاحقا إلى 10 صفحات من قبل صديق المخرج ستيفن سبيلبرغ جون ميليوس - قبل أن يقوم روبرت شو ، الممثل الذي يلعب دور كوينت ، بإجراء تعديل خفض الخطاب إلى خمس صفحات.

يسلط هذا الضوء على مدى تأثير اللغة حتى مع عدد أقل من الكلمات - وأحيانا بسبب - ، بينما تظهر قصة إنشائها مدى أهمية مراجعة وتحرير ما لجعله أكثر فعالية.

سكاي فول | 007 يلتقي سيلفا – دانيال كريج, خافيير بارديم | جيمس بوند
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

2. سكاي فول (2012)

هذا المشهد مثير للاهتمام لسببين: أولا ، يوضح كيف يمكن للنغمة أن تملي سياق الكلام. يقدم الشرير ، راؤول سيلفا ، نفسه إلى جيمس بوند بقصة عن كيف اعتاد ، عندما كان طفلا ، البقاء مع جدته في جزيرة ، يتذكرها على أنها "جنة".

ومع تقدم خطابه ، يأخذ منعطفا أكثر شرا حيث يصف كيف أصبحت الجزيرة موبوءة بالفئران ، التي حاصرها هو وجدته في برميل. لجأت الفئران الجائعة إلى أكل بعضها البعض للبقاء على قيد الحياة. يقترح أن الفئران الباقين على قيد الحياة هما هو وبوند - رجلان تم تشكيلهما من خلال حياة عنيفة - مما يدل بشكل فعال على القوة التوضيحية للاستعارات.

ثانيا ، المشهد ملحوظ لأن ممثل سيلفا ، خافيير بارديم ، إسباني. على الرغم من وجود مسيرة مهنية ناجحة في إسبانيا ، تعلم خافيير الإنجليزية وسرعان ما أصبح نجما في هوليوود من خلال أفلام مثل Skyfall و No Country for Old Men. لهذا السبب ، فهو بالتأكيد نموذج يحتذى به في التعلم الإنجليزية .

مصفوفة المشهد المعماري
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

3. المصفوفة المعاد تحميلها (2003)

هذا المشهد المعروف بالكلام - حيث يلتقي بطل الفيلم ، نيو ، بمهندس المصفوفة - هو توضيح الإنجليزية المتقدم ومثال على كيف يمكن أن يؤدي استخدام الكلمات المعقدة إلى جعل فهم رسالتك أكثر صعوبة. يساعد استخدام لغة بسيطة على ضمان الوضوح وإمكانية الوصول ويقلل من سوء الفهم.

قد ترغب حتى في مشاهدة المشهد باستخدام لوحة وقلم وكتابة أي من الكلمات التي لا تفهمها ، حتى تتمكن من البحث عن معانيها لاحقا. حتى المتحدثين المتقدمين قد لا يعرفون معنى كلمات مثل "متناسق" و "متأصل" و "احتمال" و "شذوذ" و "بجد".

بليد رانر - مونولوج روي باتي
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

5. بليد رانر (1982)

ننتهي بمونولوج آخر ، مثل Jaws ، من بين أقوى المونولوج في تاريخ السينما. إنه أيضا مثال رائع على مدى جمال اللغة الإنجليزية التي يمكن أن تستحضر الصور الذهنية. في المشهد ، يخبر روي باتي - وهو "مكرر" معسكر بيولوجيا يحتضر - ديكارد (الذي يلعبه هاريسون فورد) عن الأشياء التي اختبرها في حياته.

وتشمل هذه "السفن الهجومية التي تشتعل النار قبالة كتف أوريون" و "الحزم C تتلألأ في الظلام بالقرب من بوابة Tannhäuser". وعلى الرغم من أننا لا نرى أبدا الأماكن التي يصفها ، إلا أن الحوار يثير بعض الصور القوية. بالإضافة إلى ذلك ، ينتهي المشهد بسطر يوضح كيف يمكن أن تكون لغة الإنجليزية شاعرية: "كل هذه اللحظات ستضيع في الوقت المناسب ، مثل الدموع في المطر".

كما هو الحال مع Jaws ، كان المشهد موضوعا للعديد من عمليات إعادة الكتابة ، بما في ذلك واحدة للممثل الهولندي الذي لعب دور روي باتي ، روتجر هاور. تعلم روتجر - مثل خافيير بارديم - الإنجليزية كلغة أجنبية ، وبالتالي فهو نموذج آخر لتعلم الإنجليزية .

المزيد من المدونات من بيرسون