11 حقائق رائعة عن الإنجليزية

Steffanie Zazulak
جلست امرأة على أريكة تقرأ كتابا
وقت القراءة: 3 دقائق

الإنجليزية هي واحدة من أكثر اللغات انتشارا في العالم ، ولكن ما مدى معرفتك باللغة؟ فيما يلي 11 حقيقة حول الإنجليزية قد لا تعرفها.

حقائق عن الإنجليزية
Play
الخصوصية وملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)

من خلال المشاهدة، فإنك توافق على أن تشارك بيرسون بيانات مشاهدتك لأغراض التسويق والتحليل لمدة عام، ويمكن إلغاء هذا الاتفاق عن طريق حذف ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك.

1. الإنجليزية هي لغة السماء

قد تعلم أن الإنجليزية هي لغة العديد من الأراضي (إنها اللغة الرسمية ل 67 دولة) ولكن هل تعلم أنها لغة السماء أيضا؟ هذا صحيح ، الإنجليزية يتحدث به جميع الطيارين للتعريف عن أنفسم في الرحلات الجوية ، بغض النظر عن المكان الذي ينتمون إليه - وهي طريقة أخرى يحسن من خلالها التعلم الإنجليزية قابلية التوظيف.

2. أنت أم أنا؟

نستخدم الكلمتين "أنت" و "أنا" طوال الوقت ، ولكن أي من الاثنين تعتقد أنه الأكثر استخداما؟ قد تتفاجأ عندما تعلم أنه في حين أن "أنت" هي الكلمة 18الأكثر استخداما في لغة الإنجليزية . "أنا" تعود إلى المرتبة 50. إذن ما هي الكلمة الأكثر استخداما الإنجليزية ؟ هذا بالضبط: "ال".

3. واحد في المليار

إذا كنت ستكتب كل رقم بالترتيب ككلمات (أي واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة ...) فلن تستخدم الحرف "b" حتى تصل إلى مليار واحد.

4. لا تكرار

"تحت الجلد" هي أطول كلمة الإنجليزية يمكن كتابتها دون تكرار أي حروف. يحتوي على 17 حرفا ، وهو الاسم الطبي لطبقة الجلد تحت أطراف الأصابع. من الأسهل قليلا تخمين معنى كلمة "غير محمية بحقوق الطبع والنشر" ، والتي تحتوي على 15 حرفا دون تكرار أي منها ، وتشير إلى شيء لا يمكن أن يكون محميا بحقوق الطبع والنشر أو امتلاكه.

5. كان Shakespeare مهندسا للغة الإنجليزية

كان الكاتب المسرحي الأسطوري مسؤولا عن العديد من الأشياء التي نقولها ونكتبها اليوم. وتشمل هذه الكلمات "عصري" و "إعلان" و "مضحك" ، وعبارة "محاربة النار بالنار" ، والتي تعني الرد على الهجوم بشكل مماثل من الهجوم.

6. الوافدون الجدد إلى القاموس

تتم إضافة كلمة جديدة إلى كل ساعتين. يتضمن بعضها "nerdjacking" (لاختطاف محادثة مع تفسيرات مفصلة) و "undorse" (لعكس السياسة) و "Mx" (شكل محايد بين الجنسين من العنوان بدلا من استخدام "Mr" أو "Ms").

7. كلمة تاريخية - معنى جديد

قد تعرف أن "twerk" هي رقصة شائعة ودافعة ولكن في القرن التاسع عشر "twirk" (تهجئة ب "i" وليس "e") كانت تشير إلى حركة التواء أو اهتزاز أو ارتعاش.

8. أصول الإنجليزية

الإنجليزية نشأ من الإنجليزية القديمة ، وهو أقدم شكل تاريخي له من القرن الخامس. لم يكن هناك علامات ترقيم حتى القرن الخامس عشر. أقدم كلمة قديمة الإنجليزية لا تزال مستخدمة حتى اليوم ولها نفس المعنى المباشر هي "مدينة". احتفظت المدينة بنفس معنى كلمة الإنجليزية القديمة الأصلية "تون" التي تعني منطقة المسكن.

9. حان الوقت للتحرك

هناك جدل حول أقصر جملة صحيحة نحويا في الإنجليزية. غالبا ما يتم ذكر "اذهب!" لأنه يحتوي على موضوع مفهوم "أنت" والمسند(جزء الجملة الذي يخبرنا بما يفعله الموضوع) هو "انطلق". ومع ذلك ، يعتقد البعض أن "أنا" هي أقصر جملة كاملة لأنها تتضمن كلا من الموضوع والمسند.

10. أعداء الشعراء

ما هو القاسم المشترك بين الكلمات "شهر" و "فضي" و "ماراثون" و "أرجواني"؟ إنها مجرد بعض الكلمات التي ليس لها "".

11. ما هو "Aegilops"؟

أطول كلمة في الإنجليزية بأحروفها بالترتيب الأبجدي هي "Aegilops" ، وهي نوع من النباتات.

المزيد من المدونات من بيرسون

  • وقفت معلمة بجانب مكتب خشبي طويل حيث يجلس طلابها يبتسمون لها

    كيف يبدو تدريس الإنجليزية في فرنسا؟

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    قامت كيرستي موراي بالتدريس الإنجليزية لمدة عام في كلية (المكافئ الفرنسي لمدرسة ثانوية) في فيلير-كوتيريتس: بلدة في شمال فرنسا تشتهر بكونها مسقط رأس ألكسندر دوما. قامت بتدريس مجموعات ذات قدرات مختلطة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 16 عاما ، مع فصول تتراوح أحجامها من 10 إلى 35 طالبا. هنا ، تشارك الدروس الخمسة التي تعلمتها من التجربة.

  • جلست امرأة على أريكة مع وحدة تحكم في التلفزيون

    خمسة مشاهد فيلم رائعة يمكن أن تساعد في تحسين الإنجليزية

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    يمكن أن تكون مشاهدة الأفلام طريقة رائعة للناس لتعلم الإنجليزية. لدينا جميعا لحظات الأفلام المفضلة لدينا ، وحتى كمشاهدين سلبيين ، فمن المحتمل أنهم يعلمونك أكثر مما تدرك. فيما يلي مجموعة مختارة من المشاهد المفضلة لدينا ، جنبا إلى جنب مع الأسباب التي تجعلها تعليمية ومسلية على حد سواء.

  • جلس رجل على مقعد في الهواء الطلق يحمل هاتفا مبتسما

    ترجمة الأقوال إلى الإنجليزية - مع بعض النتائج المضحكة

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    كلنا نستخدم العبارات للتعبير عن عواطفنا ومشاعرنا. تعرف هذه باسم التعابير - تعبير له معنى مجازي يختلف عن معناه الحرفي. في بعض الأحيان لا يبدو أنها منطقية على الإطلاق وهذا لأنها تطورت لتعني أشياء مختلفة.

    لقد نظرنا سابقا إلى بعض أغرب العبارات الإنجليزية - من أين أتت وماذا تعني. لكن هذه المراوغات في الكلام موجودة في العديد من اللغات المختلفة. هنا ، نلقي نظرة فاحصة على بعض العبارات الشائعة وسترى أن ترجمة أقوالك المفضلة إلى الإنجليزية يمكن أن تؤدي إلى بعض النتائج المسلية.

    ليس سيركي ، وليس قردي

    يستخدم المتحدثون البولنديون هذا المصطلح ، "nie mój cyrk ، nie moje malpy" ، للإشارة إلى أن شيئا ما ليس مسؤوليتهم أو "ليس مشكلتي".

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "قلها لليد".

    ليست كل الكعك تأتي مع ثقب

    هذه الترجمة الإنجليزية للعبارة الإيطالية "non tutte le ciambelle riescono col buco" ، هي تذكير بأن الأمور لا تسير دائما بالطريقة التي نتوقعها. "ciambelle" هي كعكة مستديرة تحظى بشعبية كعلاج في إيطاليا.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "تربح البعض ، تخسر البعض".

    الزبيب في نهاية هوت دوج

    هذا القول الأيسلندي ، "rúsínan í pylsuendanum" ، يعترف بأنه ليس من المعتاد العثور على زبيب في نهاية الهوت دوج - لذلك في بعض الأحيان قد تجد مفاجأة غير متوقعة في نهاية شيء ما.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "من اللون الأزرق".

    أنا لا أعلق المعكرونة على أذنيك

    هذا القول الروسي ، &ܴdz;вешать лапшу на уши&ܴdz; ، يعني أنك لا تحاول خداع شخص ما ، مع التأكيد على أن ما تقوله صحيح - حتى لو بدا أنه مفاجأة.

    العبارة الإنجليزية التي تحمل معنى مشابها هي: "أنا لا أسحب ساقك".

    واضحة مثل مرق الزلابية

    مقولة ساخرة من ألمانيا ، "klar wie Kloßbrühe" ، تعني أن شيئا ما ليس واضحا على الإطلاق - لأن حساء الزلابية ليس واضحا على الإطلاق أو يسهل رؤيته.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "واضح كالطين".

    ادفع البطة

    تستخدم هذه العبارة البرتغالية ، "pagar o pato" ، عندما يتحمل شخص ما اللوم على شيء لم يفعله.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "كن رجل السقوط".

    إعطاء القرع لشخص ما

    لسنا متأكدين من السبب في أن إعطاء القرع لشخص ما أصبح أمرا سيئا في البلدان الناطقة بالإسبانية ، ولكن هذا المصطلح ، "Dar calabazas a alguien" ، يعني أنك ترفض شخصا ما.

    عبارة الإنجليزية ذات معنى مماثل هي: "أرهم الباب".

    للسماح لضفدع بالخروج من فمك

    هذا القول الفنلندي ، "päästää sammakko suusta" ، يتم نطقه عندما يقول شخص ما عن طريق الخطأ شيئا لا ينبغي أن يكون لديه. هناك عبارة الإنجليزية متعلقة بالحيوانات متشابهة ، لكنها تتضمن القطط ...

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "السماح للقط بالخروج من الحقيبة".

    ليس الأصفر من البيضة

    المصطلح الألماني "nicht das Gelbe vom Ei" يترجم حرفيا إلى "ليس الأصفر من البيضة" ، ويستخدم للتعبير عن أن شيئا ما ليس جيدا بشكل خاص. غالبا ما تشير هذه العبارة إلى أنه في حين أن شيئا ما قد يكون مقبولا ، إلا أنه لا يرقى إلى أن يكون ممتازا أو مثاليا.

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "إنها أقل من مثالية".