التواصل مع طلابك باستخدام أنشطة إبداعية بسيطة

app Languages
مجموعة من الأطفال في فصل دراسي ، يجلس أحدهم على مكتب يرسم صورة ، وآخر يبتسم للكاميرا

"نحن جميعا مبدعون ، ولكن بحلول الوقت الذي نبلغ فيه ثلاث أو أربع سنوات ، يكون شخص ما قد أخرج الإبداع منا. بعض الناس يصمتون الأطفال الذين يبدأون في سرد القصص. يرقص الأطفال في أسرتهم ، لكن شخصا ما سيصر على الجلوس بلا حراك. بحلول الوقت الذي يبلغ فيه المبدعون العاشرة أو الثانية عشرة ، يريدون أن يكونوا مثل أي شخص آخر ". - مايا أنجيلو.

نريد أن يتفوق أطفالنا في كل ما يفعلونه. ويرجع ذلك جزئيا إلى وسائل الإعلام ، التي عززت فكرة الأطفال المشاهير وبطولات كرة القدم التي تشجع الأطفال على أن يصبحوا رياضيين محترفين في سن الثامنة أو أقل.

ومع ذلك ، فقد فاتنا أهم شيء في تعليمهم - وهو بناء شخصيتهم من خلال الأنشطة الإبداعية اليومية التي تشجع على تكوين الروابط البشرية.

الانتقال من رياض الأطفال إلى المدرسة الابتدائية

ضع في اعتبارك مدى التوتر الذي يجب أن يشعر به طالب الصف الأول بعد مغادرة ملعب رياض الأطفال الآمن ودخول عالم "كبار" جديد غريب. الملاعب أكبر ، والأطفال أكبر سنا ، وعليهم أن يصطفوا لشراء وجبتهم الأولى من كافتيريا المدرسة. لقد تغير الفصل الدراسي أيضا: تبدو المكاتب مختلفة ، والكتب أكبر ، وهناك تحديات جديدة أيضا.

يشعر البعض بسعادة غامرة ليشعروا بأنهم جزء من بيئة الأطفال الأكبر سنا. البعض الآخر ، بالطبع ، خائف وغير آمن. عليهم أن يفهموا ويقبلوا جميع القواعد واللوائح الجديدة ، والتي تنطبق عليهم الآن أيضا.

يجب تلبية التوقعات العالية من الوالدين

لدينا أيضا أمهات وآباء ومقدمو رعاية قلقون على أطفالهم الصغار. لديهم آمال كبيرة لهم. إنهم يريدون أن يصبح أطفالهم متعلمين ناجحين أو رياضيين متعددي الميداليات أو قراء ممتازين أو علماء رياضيات أو ربما علماء ...

وقال البروفيسور ديفيد هيلي، مدير قسم الطب النفسي في شمال ويلز: "نريد أن يتوافق الأطفال مع المثل العليا القائمة في كثير من الأحيان على انعدام الأمن والطموحات الأبوية".

لذلك أصبحت المدرسة الابتدائية شيئا يشبه ساحة المعركة ، حيث يجب أن يزدهر الأطفال على الرغم من (وليس بسبب) اهتماماتهم. فقط الدرجات العليا والتميز في كل شيء سيجعل الآباء فخورين.

ولكن ماذا لو لم ينجح الطفل؟ ماذا لو كانت مهاراتهم في القراءة أقل من المتوسط؟ ماذا لو كانت أحلام اليقظة حول رحلة إلى القمر لا تسمح لهم بالتركيز؟

ثم لدينا قائمتان من الأطفال ، الأطفال المزدهرون الحاصلون على درجات ممتازة والآخرون.

إذن كيف يمكننا تخفيف الضغط ومساعدة جميع الأطفال على الازدهار؟ فيما يلي بعض الأنشطة الإبداعية البسيطة للمساعدة.

الوصول إلى طلابك بترحيب بسيط

متى نسينا أن التعليم يدور حول تعزيز المرح والخيال والإبداع لبناء الثقة؟

توصيتي الأولى والأكثر أهمية ستكون كالتالي:

قبل أن تبدأ الفصل ، امنح نفسك لحظة لتقول "مرحبا" لكل فرد في صفك. اغتنم تلك اللحظة للتواصل بالعين مع كل طالب وشاهد كيف يفعلون في ذلك اليوم.

اجعل هذا جزءا مهما من روتينك. ثم اطلب منهم أن يفعلوا الشيء نفسه مع زملائهم في الفصل. يمكنك حتى تقديم عبارات مثل:

  • "كيف كان يومك بالأمس؟"
  • "كيف تشعر اليوم؟"
  • "ماذا تناولت على الإفطار هذا الصباح؟"
  • "ألاحظ أنك تبدو لطيفا اليوم!"

يمكنك أيضا تجربة نشاط إبداعي آخر. اطلب من طلابك أن يقولوا صباح الخير لليوم الجديد ويفكروا في شيء يشعرون بالامتنان له أو شخص يشعرون بالامتنان له. على سبيل المثال:

  • "شكرا لك أمي ، على وجبة الإفطار."
  • "أنا ممتن لأن جميع زملائي في الفصل هنا."
  • "شكرا لك القمر ، على نورك كل ليلة."

هذه ليست سوى عدد قليل من الأنشطة الإبداعية البسيطة. ولكن أهم شيء يجب مراعاته ، إذا كنت ترغب في إدخال الإبداع في الفصل الدراسي ، هو أن كل طالب يحتاج إلى الشعور في بيئة آمنة ومرحبة ، خالية من النقد أو الحكم على أفكارهم. إذا حققت ذلك في فصلك الدراسي ، فستكون في طريقك لاستكشاف إبداع طلابك وبناء روابط جديدة معهم.

مراجع:

  • تحت الضغط كارل أونوريه
  • اليقظة, para enseñar y aprender; ديبورا شويبرلين
  • علم أطفالك جيدا. مادلين ليفين دكتوراه

المزيد من المدونات من بيرسون

  • جلس رجل على مقعد في الهواء الطلق يحمل هاتفا مبتسما

    ترجمة الأقوال إلى الإنجليزية - مع بعض النتائج المضحكة

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    كلنا نستخدم العبارات للتعبير عن عواطفنا ومشاعرنا. تعرف هذه باسم التعابير - تعبير له معنى مجازي يختلف عن معناه الحرفي. في بعض الأحيان لا يبدو أنها منطقية على الإطلاق وهذا لأنها تطورت لتعني أشياء مختلفة.

    لقد نظرنا سابقا إلى بعض أغرب العبارات الإنجليزية - من أين أتت وماذا تعني. لكن هذه المراوغات في الكلام موجودة في العديد من اللغات المختلفة. هنا ، نلقي نظرة فاحصة على بعض العبارات الشائعة وسترى أن ترجمة أقوالك المفضلة إلى الإنجليزية يمكن أن تؤدي إلى بعض النتائج المسلية.

    ليس سيركي ، وليس قردي

    يستخدم المتحدثون البولنديون هذا المصطلح ، "nie mój cyrk ، nie moje malpy" ، للإشارة إلى أن شيئا ما ليس مسؤوليتهم أو "ليس مشكلتي".

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "قلها لليد".

    ليست كل الكعك تأتي مع ثقب

    هذه الترجمة الإنجليزية للعبارة الإيطالية "non tutte le ciambelle riescono col buco" ، هي تذكير بأن الأمور لا تسير دائما بالطريقة التي نتوقعها. "ciambelle" هي كعكة مستديرة تحظى بشعبية كعلاج في إيطاليا.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "تربح البعض ، تخسر البعض".

    الزبيب في نهاية هوت دوج

    هذا القول الأيسلندي ، "rúsínan í pylsuendanum" ، يعترف بأنه ليس من المعتاد العثور على زبيب في نهاية الهوت دوج - لذلك في بعض الأحيان قد تجد مفاجأة غير متوقعة في نهاية شيء ما.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "من اللون الأزرق".

    أنا لا أعلق المعكرونة على أذنيك

    هذا القول الروسي ، &ܴdz;вешать лапшу на уши&ܴdz; ، يعني أنك لا تحاول خداع شخص ما ، مع التأكيد على أن ما تقوله صحيح - حتى لو بدا أنه مفاجأة.

    العبارة الإنجليزية التي تحمل معنى مشابها هي: "أنا لا أسحب ساقك".

    واضحة مثل مرق الزلابية

    مقولة ساخرة من ألمانيا ، "klar wie Kloßbrühe" ، تعني أن شيئا ما ليس واضحا على الإطلاق - لأن حساء الزلابية ليس واضحا على الإطلاق أو يسهل رؤيته.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "واضح كالطين".

    ادفع البطة

    تستخدم هذه العبارة البرتغالية ، "pagar o pato" ، عندما يتحمل شخص ما اللوم على شيء لم يفعله.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "كن رجل السقوط".

    إعطاء القرع لشخص ما

    لسنا متأكدين من السبب في أن إعطاء القرع لشخص ما أصبح أمرا سيئا في البلدان الناطقة بالإسبانية ، ولكن هذا المصطلح ، "Dar calabazas a alguien" ، يعني أنك ترفض شخصا ما.

    عبارة الإنجليزية ذات معنى مماثل هي: "أرهم الباب".

    للسماح لضفدع بالخروج من فمك

    هذا القول الفنلندي ، "päästää sammakko suusta" ، يتم نطقه عندما يقول شخص ما عن طريق الخطأ شيئا لا ينبغي أن يكون لديه. هناك عبارة الإنجليزية متعلقة بالحيوانات متشابهة ، لكنها تتضمن القطط ...

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "السماح للقط بالخروج من الحقيبة".

    ليس الأصفر من البيضة

    المصطلح الألماني "nicht das Gelbe vom Ei" يترجم حرفيا إلى "ليس الأصفر من البيضة" ، ويستخدم للتعبير عن أن شيئا ما ليس جيدا بشكل خاص. غالبا ما تشير هذه العبارة إلى أنه في حين أن شيئا ما قد يكون مقبولا ، إلا أنه لا يرقى إلى أن يكون ممتازا أو مثاليا.

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "إنها أقل من مثالية".

  • وقف رجل وامرأة معا مبتسمين

    وأوضح 6 عبارات الإنجليزية أكثر غرابة

    By Steffanie Zazulak

    في مدونة سابقة ، شاركنا بعض العبارات الإنجليزية الغريبة التي ربما تركتك مع بعض الأسئلة. اللغة الإنجليزية مليئة بالعبارات الغريبة التي يمكن أن تربك المتحدثين بطلاقة. في منشور اليوم ، سنلقي نظرة على بعض العبارات الأخرى لمساعدتك على توسيع ذخيرتك.