6 garip İngilizce cümle daha açıklandı

Steffanie Zazulak
Bir erkek ve bir kadın gülümseyerek birlikte durdular

ÖԳ쾱 bir blogda, sizi bazı sorularla baş başa bırakmış olabilecek bazı garip İngilizce ifadeler paylaştık. İngilizce dili, akıcı konuşmacıların bile kafasını karıştırabilecek tuhaf ifadelerle doludur. Bugünün gönderisinde, repertuarınızı genişletmenize yardımcı olacak bu tür birkaç ifadeye daha göz atacağız.

Garip İngilizce ifadeler açıklandı
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, app'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

Dilini mi yuttun?

Bu ifade, birinin söyleyecek bir şeyi olmadığında kullanılır. Bu cümlenin dibine inme girişimleri birçok kişiyi suskun bıraktı (üzgünüz, direnemedik). Bir hikaye, cadı avı zamanlarında, bir cadının - ya da kedisinin - başkalarına cadı hakkında bilgi vermesini önlemek için bir kişinin dilini çalacağını belirtir.Ancak, bu sadece bir hikaye ve bu cümlenin nereden geldiğine dair başka birçok tahmin var. Diğerleri, eski kralların dillerini keserek ve onları evcil kedilerine besleyerek onları memnun etmeyenleri cezalandıracağını öne sürdüler.

ܱı: "Çok sessizsin – kedinin dili mi var?"

Yüzüne inat burnunu kesmeyin

Birini, kendine zarar verecek gereksiz bir eyleme (genellikle öfke veya açgözlülük tarafından motive edilir) karşı uyarmak için kullanılır. Örneğin, birisi intikam planı yaparsa, ancak eylem nihayetinde bireye öfkesinin odağından daha fazla zarar verirse. Efsaneye göre bu ifade, dindar kadınların iffetlerini korumak için kendilerini çirkinleştirdikleri zamandan kaynaklanmaktadır. Bunlardan en ünlüsü, Coldingham Manastırı'nın Baş Rahibesi Aziz Ebba'ydı. 867'de Viking korsanları İskoçya'ya indi ve bu haber Ebba'ya ulaştığında, rahibelerini burunlarını ve üst dudaklarını kesmeye çağırdı, böylece Vikingler için çekici olmayacaklardı.

ܱı: "Meslektaşım benden önce terfi ettiği için kızgınım, bu yüzden istifa edebilirim." – "Ama işini seviyorsun ve paraya ihtiyacın var. Böyle tepki verirseniz, yüzünüze inat burnunuzu kesmiş olursunuz."

Yanılgıya düşmek

Bu, birisi yanlış veya yanlış yönlendirilmiş bir düşünce çizgisi veya hareket tarzı izlediğinde kullanılır. Çok basit bir şekilde, köpeklerin avlarını bir ağaca kadar kovaladıklarına inandıklarında yaptıkları hatayı ima eder, ancak aslında bir ağaçtan diğerine atlayarak kaçtı.

ܱı: "Yarın sabah 5'te kalkıp seninle balığa çıkmak istediğimi düşünüyorsan, yanlış ağaca havlıyorsun!"

Erkenci kuş solucanı yakalar

Bu, bir şeyi yapmak için ilk fırsatı değerlendiren bir kişinin diğerlerine göre nasıl avantaj elde edeceğini açıklar. Bu ilk olarak John Ray'in 1670, 1678'de kaydedilmiştir: "Erken kuş solucanı yakalar."

Açıkçası, eserin başlığı, bunun 17. yüzyılda bile atasözü olarak kabul edildiğini gösteriyor ve bir solucanı ilk gören kuşun muhtemelen onu ilk yakalayacağını kabul ediyor.

ܱı: "İndirim yarın başlıyor ve mağaza sabah 8'de açılıyor. En iyi şeyleri seçmek için erken gelin - erkenci kuş solucanı yakalar."

Yakın, ama puro yok

Bu ifade genellikle neredeyse başarılı olan ama başarılı olmayan bir şey için iyi bir girişimi tanımlamak için kullanılır. Bu sözün Amerikan kökenli olduğu söylenir - "güzel deneme, ama puro yok" varyantı ile birlikte - panayır tezgahlarının ödül olarak puro dağıttığı yerlerde. Kasım 1949'da The Lima News'de , Lima House Puro ve Spor Malzemeleri Mağazası'nın bir yangında yanmaktan nasıl kıl payı kurtulduğuna dair bir raporda yer aldı. Yazının başlığı şuydu: "Kapat Ama Puro Yok."

ܱı: "Aslında benim adım June, Jane değil – yakın ama puro yok."

Yaralanmaya hakaret eklemek için

Bu, kötü bir durumu daha da kötüleştirmek anlamına gelir. Bu ifadenin kökeni tartışmalıdır, ancak bir teori, MS birinci yüzyıldan kalma masallarından türemiş olmasıdır. . Bunun yerine, kafasına vurur ve sinek şöyle der: "Bir böceğin sokmasının intikamını ölümle almak istedin; Yaralanmaya hakaret ekleyen kendine ne yapacaksın?"

ܱı: "Bir iş görüşmesine gittim ama bana bu iş için çok yaşlı olduğumu söylediler. Yaralanmaya hakaret eklemek için, arabam eve giderken bozuldu - ne kötü bir gündü!"

Bunlar yaygın olarak kullanılan İngilizce ifadelerden sadece birkaçıdır, bu nedenle bir dahaki sefere onları duyduğunuzda, tam olarak ne anlama geldiklerini ve kökenlerini bileceksiniz. Ayrıca bu bilgiyle arkadaşlarınızı potansiyel olarak etkileyebilirsiniz.

Daha fazla kelime öbeği ve argo merak ediyor musunuz? UKdört bir yanından 9 argo terimi kontrolettiğinizden emin olun.

app'dan daha fazla blog

  • Two friends outside laughing together

    Exploring unusual and funny English sayings

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    It's April Fool's Day today and we’re diving into the lighter side of the English language. English is full of quirky sayings and odd words that can leave you scratching your head or laughing out loud. So enjoy this collection of funny English sayings and words that are sure to bring a smile to your face and probably make you question whether this is an April Fool’s Day joke.

    1. Bob’s your uncle

    Let’s start with a classic British saying: “Bob’s your uncle.” This phrase is used to indicate that something will be simple or straightforward. For example, “Just add water, and Bob’s your uncle”. But who is Bob, and why is he your uncle? The origins are unclear, but it’s a fun way to say, “And there you have it”.

    2. The bee’s knees

    When something is the “bee’s knees,” it means it’s excellent or of high quality. But why the knees of a bee? This saying likely originated in the 1920s as part of a trend of using animal anatomy in slang. Other similar phrases include “the cat’s pajamas” and “the snake’s hips”.

    3. More holes than Swiss cheese

    If something has “more holes than Swiss cheese,” it means it’s full of flaws or problems. This saying is self-explanatory if you’ve ever seen a slice of Swiss cheese. It’s a humorous way to point out that something isn’t quite up to par.

    4. Bamboozle

    To “bamboozle” someone means to trick or confuse them. This word itself sounds like a bit of a trick, doesn’t it? It’s believed to have originated in the 17th century, and it’s a perfect word to use on April Fool's Day when you’re pulling pranks on your friends.

    5. Fuddy-duddy

    A “fuddy-duddy” is someone who is old-fashioned or fussy. This term is often used affectionately to describe someone who is a bit behind the times. It’s a funny-sounding word that’s sure to bring a smile to your face.

    6. Gobbledygook

    “Gobbledygook” refers to language that is meaningless or hard to understand, often used to describe overly complex jargon. It was coined during World War II by a Texas congressman who compared confusing bureaucratic language to the sound of a turkey’s gobble. It’s a perfect word for describing those moments when someone is talking but you have no idea what they’re saying.

    7. Mad as a hatter

    If someone is “mad as a hatter,” they’re completely crazy. This saying dates back to the 19th century when hat makers (hatters) often suffered from mercury poisoning due to the chemicals used in hat production, leading to erratic behavior. It’s a whimsical way to describe someone who’s a bit off their rocker.

    8. Raining cats and dogs

    When it’s “raining cats and dogs”, it’s raining very heavily. The origins of this saying are unclear, but it’s a vivid and amusing way to describe a downpour. Just imagine cats and dogs falling from the sky!

    9. Lollygag

    To “lollygag” means to dawdle or waste time. It’s a playful word that perfectly captures the essence of goofing off. So, if you find yourself procrastinating today, just tell everyone you’re lollygagging.

    10. The whole shebang

    “The whole shebang” means everything or the entire thing. The origins of “shebang” are uncertain, but it’s a fun and quirky way to refer to the entirety of something. Whether you’re talking about a project, a meal or a party, this phrase adds a bit of flair.

    11. Cat got your tongue?

    When someone is unusually quiet or at a loss for words, you might ask “Cat got your tongue?” This odd saying dates back to the 19th century and is a humorous way to prompt someone to speak up.

    12. As cool as a cucumber

    If someone is “as cool as a cucumber,” they’re very calm and composed, even in stressful situations. This saying is amusing because it compares a person’s demeanor to a vegetable known for its refreshing coolness. It’s a fun way to compliment someone’s ability to stay unruffled.

    How many unusual English sayings do you know?

    English is a wonderfully weird language, full of sayings and words that can leave us amused and bewildered. On this April Fool's Day, we hope you’ve enjoyed this lighthearted look at some of the funniest expressions English has to offer. So go ahead, sprinkle these sayings into your conversations, and share a laugh with your friends. After all, laughter is the best medicine, and today is the perfect day to embrace the humor in our language.

  • Two friends sat together on a sofa drinking hot drinks and smiling

    7 essential phrases for easier conversations in English

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Engaging in conversations, especially in a language that isn't your first, can sometimes be daunting. Whether English isn’t your first language or you’re just looking to improve your conversational skills, having a few handy phrases up your sleeve can make a world of difference. Here are seven essential phrases that can help you navigate conversations in English with greater ease and confidence.

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.