Öğrencilerin grup çalışmasında çatışmalarla başa çıkmalarına nasıl yardımcı olunur?

ÃÛÌÒapp Languages
Çocuklar bir masada oturup birlikte çalışıyorlardı

Çatışmadan kaçınmak her zaman iyi bir şey midir?

Neden bazı gruplar birlikte sorunsuz bir şekilde çalışırken, diğerleri için her zaman tartışmalarla sonuçlanıyor gibi görünüyor? Sık sık anlaşmazlığa yol açan sınıflarla grup çalışmasından kaçınmak mantıklı görünebilir, ancak 'sağlıklı anlaşmazlık' diye bir şey var mı?

Belki de birlikte iyi çalışıyor gibi görünen gruplar aslında her ÅŸeyi bir veya iki kiÅŸinin yapmasına izin veriyordur? Bu kesinlikle çatışmayı önleyecektir, ancak aynı zamanda öğrenmekten de kaçınıyor olabilirler.Ìý

Bazen çatışma, öğretmenlerin (sadece dil öğretmenleri deÄŸil, tüm derslerden) bir öğrencinin geliÅŸiminin önemli bir parçası olarak kabul etmesi gereken gerekli bir adımdır.Ìý

Grup çalışmasında çatışma
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ÃÛÌÒapp'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

, gruplar içindeki çatışmanın tamamen normal olduğunu ve hatta arzu edilebileceğini savundu. , grupların birlikte etkili bir şekilde çalışmayı öğrenmelerinin tipik aşamalarını Şekillendirme, Fırtına, Normlama ve Performans olarak tanımladı:

°¿±ô³ÜÅŸ³Ù³Ü°ù²¹²Ô

Grup oluÅŸurken çoÄŸu üye kibar olacaktır. LiderliÄŸi ele geçirmek için size veya daha kendine güvenen bir grup üyesine bakacaklar. Grup üyelerinin çoÄŸu aslında oldukça ilgisiz olabilir.Ìý

¹óı°ù³Ùı²Ô²¹²õı

Fırtına, grup içinde kendilerini daha güvende ve rahat hissetmeye baÅŸladıklarında ve daha aktif bir rol almaya istekli olduklarında gerçekleÅŸir. İnsanlar konuÅŸulmayan kuralların ne olduÄŸunu veya herkesin hangi rolleri üstlendiÄŸini çözmeye çalışıyor olabilir. Ya da potansiyel sorunları belirtmeye daha istekli olabilirler.Ìý

Norm OluÅŸturma

Normlama, iÅŸlerin kendi kendine çözülmeye baÅŸladığı ve insanların birlikte daha iyi çalıştığı zamandır. Takımların bir süre fırtına ve norm oluÅŸturma arasında gidip gelmesi çok yaygındır.Ìý

³Ò±ð°ùç±ð°ì±ô±ðÅŸ³Ù¾±°ù³¾±ð

Son olarak, performans, ekibin hedefe baÅŸarıyla ulaÅŸtığı zamandır.Ìý

Esasen Tuckman, en azından bir çatışma veya fırtına olmadan, grupların baÅŸarılı bir ÅŸekilde performans gösterme ihtimalinin düşük olduÄŸunu söylüyordu. Bu aÅŸamadan geçmek ve diÄŸer taraftan çıkmak gerekir.Ìý

Çatışmayla etkili bir ÅŸekilde baÅŸa çıkabilmek hem okulda hem de hayatta çok deÄŸerli bir beceridir. Peki öğrencilerin bu beceriyi geliÅŸtirmelerine nasıl yardımcı olabiliriz?Ìý

Çatışmayı nasıl yöneteceğinizi öğrenmek

Dinleme, dil öğrencilerimize öğretebileceÄŸimiz en önemli beceridir. Ne yazık ki, çoÄŸumuz dinleme konusunda düşündüğümüz kadar iyi deÄŸiliz. ÇoÄŸu zaman, bir sonraki adımda ne söyleyeceÄŸimizi düşünmekle meÅŸgulüz, hatta tamamen baÅŸka bir ÅŸey düşünüyoruz.Ìý

Öğrenciler, partnerlerinin söylediklerini yansıtmak zorunda kalarak aktif dinleme pratiği yapabilirler. Örneğin: 'Yani şunu söylüyorsun...' veya ilgili sorular sorarak.

Duygular yükseliyorsa, onlara diÄŸer kiÅŸinin bitirmesine izin vermeyi öğretebiliriz. Daha sonra, hikayenin kendi taraflarıyla çok hızlı bir ÅŸekilde atlamak yerine, anladıklarını kontrol etmelidirler.Ìý

Öğrencilerden kendilerini diÄŸer öğrencinin yerine koymalarını isteyerek empatiyi de teÅŸvik edebiliriz. Nasıl hissettiklerini düşündüklerini veya neden bu kadar farklı bir görüşe sahip olduklarını açıklamaya çalışmalıdırlar.Ìý

Son olarak, öğrencileri kişisel duygularla kalmak yerine problem çözme moduna sokabiliriz. Bunu, onlardan bir anlaşmaya varmanın yollarını önermelerini isteyerek yapabiliriz.

İyi yönetildiÄŸi ve kontrolden çıkmadığı sürece, çatışma ve anlaÅŸmazlık nihayetinde aşırı kibar anlaÅŸmadan daha iyi sonuçlara yol açabilir, çünkü daha fazlası tehlikededir.Ìý

Bu nedenle, öğrencilerin grup çalışmasında çatışmalarla baÅŸa çıkma ve birbirleriyle aynı fikirde olmama güvenlerini geliÅŸtirmelerine yardımcı olduÄŸunuzdan emin olun, aynı zamanda bunu üretken ve empatik bir ÅŸekildeÌýÌýyapmak için kiÅŸilerarası beceriler.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • Teacher stood at the front of the class writing on a interactive whiteboard

    GSE Teacher Toolkit: Planning a communicative grammar lesson

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Planning grammar lessons with the GSE Teacher Toolkit

    Grammar is one of the core areas of language teaching. Often, new teachers are nervous about teaching it, but sooner or later, all English teachers will have to get to grips with it. Whether you love or hate teaching grammar to your students, the makes planning a successful grammar lesson easier than ever.Ìý

    When it comes to planning a grammar-focused lesson, there are two main strategies to choose from: a communicative approach or a focus-on-form approach. The communicative approach is more commonly used.Ìý

    So, let’s have a look at how the GSE Teacher Toolkit can help you plan a communicative grammar lesson that is effective and engaging for your students.Ìý

    Teaching communicative grammar

    When you’re planning a grammar lesson, you want to be sure there is a reason for students to use the grammar point that you’re going to teach. That way, your students will be more motivated to learn the form and practise using it correctly.Ìý

    Using and applying grammar generally requires producing something. That’s why grammar, as an enabling skill, is often aligned to speaking and writing, the productive skills. When you want your students to use or produce a particular grammar form, you can begin by looking for the associated skills in speaking and writing.Ìý

    Choosing a skill to teach

    Imagine that you have a class that is learning at an A2 level (35 - 40 on the GSE range). You’ll want to help them work towards A2+/B1. So, it’s a good idea to plan lessons around skills that are in your target GSE range to push their progress.Ìý

    In order to plan an A2+ range speaking class, you can filter the GSE Teacher Toolkit to look in your target learning range for specific skills to teach:Ìý

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.

  • two business people sat together in a meeting both looking at a laptop

    Enhancing workplace communication: The new role of language assessments in business success

    By Andrew Khan
    Okuma zamanı: 4 minutes

    The integration of AI tools into workplaces around the world is starting to change the way people communicate professionally. that the use of AI to help draft documents and emails is driven not only by convenience and efficiency but also by a desire to be clear and precise in language.

    While potentially useful, tools to translate, generate, or ‘correct’ written text won’t help with the effectiveness of the verbal communication that powers business relationships.