İngilizce ifadeler ülkeler arasında nasıl seyahat eder?

Üzerinde bayrak çıkartmaları olan bir bavul dünya haritasına oturdu

Yaşayan tüm diller değişir. Bu, bazı insanların rahatsız edici bulduğu, ancak kimsenin önleyemeyeceği bir yaşam gerçeğidir. Değişmeyen tek diller ölü dillerdir.

Değişim nasıl gerçekleşir? Başlıca yol, dillerin - yani insanların - birbirleriyle temasa geçtiği karşılıklı etkidir. Anında bir etki, kelimelerin ve ifadelerin değiş tokuş edilmeye başlamasıdır.

İngilizce'in Kökenleri

İngilizce'in tarihi bunun en başından beri gerçekleştiğini gösteriyor. Germen kabileleri Britanya'ya ilk geldiklerinde, yanlarında İngilizceolacak lehçeleri getirdiklerinde, kelime dağarcıkları, Roma İmparatorluğu'nun askerleriyle etkileşimin bir sonucu olarak Latince'den ödünç alınan kelime ve cümleleri içeriyordu.

Today 'tereyağı', 'fincan', 'mutfak', 'mil' ve 'sokak' gibi kelimeleri doğru İngilizce kelimeler olarak düşünüyoruz, ancak hepsi Latince kökenlidir ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), kabileler hala Avrupa anakarasındayken Cermen'e alınmıştır.

Süreç yüzyıllar boyunca devam etti. 'Al' gibi günlük bir kelime bize Viking istilalarını hatırlatıyor, çünkü bu Eski İskandinav 'tacan'dan geldi. 'Bıçak' da öyle ('knifr'den). Temel gramer öğeleri bile etkilendi: 'onlar', 'onlar' ve 'onların' hepsi Eski İskandinav dilinden geliyor.

Fransızlar geldiğinde, on birinci yüzyılda, borçlanma bir sel haline geldi ve binlerce Fransızca kelime, hukuk, din, politika, yemek ve sanat gibi alanlarda kelime dağarcığını benzeri görülmemiş bir boyuta genişletti - 'dük', 'başrahip', 'savaş', 'barış', 'domuz eti' ve 'güzellik'. Rönesans döneminde, Latince on binlerce kişi daha ekledi.

Her durumda, kelimeler seyahat etti çünkü kültürel temas - en geniş anlamıyla - bunu yapmalarını sağladı.

İletişim geçmişi

Bu temas tarihi, İngilizce 'in bu kadar çok yakın eşanlamlıya sahip olmasının nedenlerinden biridir: 'sorabiliriz' (Eski İngilizce'dan), 'soru' (Fransızca'dan) ve 'sorgulayabiliriz' (Latince'den). Bir 'yangın', 'alev' ve 'yangın' hakkında konuşabiliriz; 'kral', 'kraliyet' ve 'muhteşem'. Ancak Fransızca ve Latince baskın sesler olmasına rağmen, İngilizce 'in o zamandan beri, özellikle Britanya İmparatorluğu günlerinde, konuşmacıları dünyanın dört bir yanına taşınırken karşılaştığı birçok dilin birikmiş etkisiyle gölgede kalıyorlar.

Today, herhangi bir büyük sözlüğün dosyalarında yapılan bir arama, 'yerdomuzu'ndan (Afrikaans) 'zigot'a (Yunanca) kadar yüzlerce dilin varlığını gösterir.

Günümüzdeki İngilizce kelime dağarcığının yaklaşık yüzde 80'inin orijinal Anglo-Sakson Cermen dili dışındaki dillerden geldiği tahmin edilmektedir. İngilizce her zaman bir dilin elektrikli süpürgesi gibi görünüyor, temas halinde olduğu kültürden kelimeleri emiyor. Süreç devam ediyor. Son yıllarda, sözlük yazarları diğer dillerden bu tür yeni kelime ödünç almayı düşünüyorlar.

Ancak dil değişimindeki her şey borçlanmadan kaynaklanmıyor. Sözlük dünyasındaki son güncelleme listelerine baktığımızda, 'güneş enerjisi çiftliği', 'seyahat kartı', 'beceri seti', 'soğuk arayan', 'hava yumruğu' ve 'set menü' gibi yüzlerce öbek ifadesi buluyoruz.

Mevcut kelimelerin karışımları, 'glamping' (göz alıcı + kamp) ve 'Pokemon' (cep + canavar) gibi modern kelime dağarcığının giderek daha büyük bir bileşenini oluşturur ve 'GTG' (gitmeliyim) ve 'BRB' (hemen geri dön) gibi internet kısaltmaları gibi.

Ve burada son birkaç on yılın en göze çarpan fenomenini görüyoruz: İngilizce diğer diller üzerindeki etkisi. Seyahat şimdi her iki yöne de gidiyor.

On yıldan fazla bir süre önce Manfred Görlach, İngilizce "dünyanın en büyük sözlük ihracatçısı" olduğunu gösteren Avrupa Anglikizmleri Sözlüğü'nü yayınladı. Kitap, Avrupa dillerine girmiş yüzlerce kelime ve deyimi listeliyor. 'A' harfinden küçük bir seçim, 'as' (tenisten), 'aerobik', 'tıraş losyonu' ve 'aqualung'un yanı sıra 'asit evi' ve 'hava yastığı' gibi ifadeleri gösterir.

Faktörler, iş, kültür, tıp, spor, sanat, popüler müzik, bilim ve teknoloji gibi yabancı kelimeleri ilk etapta İngilizce getirenlerle tamamen aynıdır. Aradaki fark, bu ifadelerin İngilizcekonuşulan dünyanın her yerinden gelmesi ve esas olarak medyadaki varlığı sayesinde birincil tedarikçi Amerikan İngilizcesi olmasıdır.

Medyanın etkisi

"Nasıl?" sorusunun ana cevabını veren medyadır. Eski günlerde, yüz yüze temas, ifadelerin paylaşılmasına neden oluyordu ve kelimelerin seyahat etmesi zaman alacaktı - bir kelimenin yaygın olarak kullanılmasından bir nesil önce. Todayfilmde, televizyonda ve özellikle internette İngilizce kullanımı, 'kelime yolculuğunun' her zamankinden daha hızlı gerçekleşmesini sağlıyor.

Bugün icat edilen yeni bir kelime veya kelime öbeği yarın dünyanın her yerinde olabilir ve eğer hitap ederse sosyal medyada yayılacak ve kısa sürede günlük kullanımın bir parçası haline gelecektir. Günlük bir cümle bile bu şekilde yeni bir yaşam süresi alabilir.

Birçok ülke, kontrolsüz bir İngilizce ifade akışının dillerini yok edeceğini düşünerek borçlanma sürecine direnmeye çalışıyor.

İngilizce tarihinden elde edilen kanıtlar bunun olmadığını gösteriyor. Küresel yayılımı nedeniyle, İngilizce diğer dillerden daha fazla kelime ödünç aldı - ve bu onun yıkımına neden oldu mu? Aksine, kullanıcı sayısı açısından İngilizce, dünyanın şimdiye kadar gördüğü en başarılı dildir.

Ödünç almak bir dilin karakterini değiştirir ve bu da endişeye neden olan bir şeydir. Ama yine soruyorum: Bu kaçınılmaz olarak kötü bir şey mi? Shakespeare , Fransızca ve Latince'den tüm bu ödünç almalar olmadan karakterlerini bu kadar etkili bir şekilde yazamazdı.

Dilsel oyunculuğunun ve yaratıcılığının çoğu, günlük kelimelerin bilimsel veya aristokrat muadilleriyle nasıl karşılaştırıldığına dayanır. Love's Labour's Lost'ta Don Armado, Costard'a bahşiş olarak bir bozuk para verir ve buna "ücret" der.

Costard'ın kelimenin ne anlama geldiği hakkında hiçbir fikri yok, ancak madeni parasına baktığında kendisine küçük bir miktar verildiğini fark ediyor. "Ah, bu üç farthing için Latince bir kelime", diye düşünüyor. "Bu kelimeden asla alıp satmayacağım". Seyirciden her zaman bir kahkaha alır.

Today'ın zorlukları

Dil değişimine ayak uydurmak, muhtemelen yabancı dil öğrenenlerin karşılaştığı en büyük zorluktur, çünkü çok fazla dil vardır.

Ders kitapları ve öğretmenler her gün çağın gerisinde kalma riskiyle karşı karşıyadır. Ancak, bir dili sunma şeklimizde bir değişim bilinci oluşturursak risk azaltılabilir. Ve dilsel değişimin altında yatan doğal süreçleri anlamak, temel ilk adımdır.

İngilizce dilinin on yıllarÌýiçinde nasıl deÄŸiÅŸtiÄŸi ve İngilizce konuÅŸmanın nasıl çalıştığı yazılarımızaÌýgöz atmayı unutmayın.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • Two business men looking at a laptop

    Making the case for English language training and assessment in your organization

    By Samantha Ball
    Okuma zamanı: 4 minutes

    You’ve done your research and you know that a greater focus on language skills could help you and your organization reach your goals faster and more effectively. The next stage? Getting buy-in from your key stakeholders.

    Securing budgets and implementing new initiatives is a real challenge for HR professionals. That’s why building a strong business case is essential. Reliable language testing tools can accurately measure a candidate's ability to use a language in real-life contexts. Assessing language proficiency is crucial for tracking employee fluency levels and ensuring effective communication within the organization.

  • A woman/teacher teaching her students in the classroom.

    Top tips for writing a winning English Teacher Awards 2024 nomination

    By Thomas Gardner
    Okuma zamanı: 3 minutes

    We are celebrating teaching excellence around the world through the ÃÛÌÒapp English Teacher Awards 2024.Ìý

    Open to all types of English language educator, the 15 lucky global winners will take home thousands of pounds of prizes, from trips to conferences to the latest language learning software for their school.Ìý

    Nominating an educator for the ÃÛÌÒapp English Teacher Awards is simple. All applications are made via the awards entry page, and you have 600-1000 words to tell us how your nominee builds learners’ confidence to be themselves in English.Ìý

    Here are our top tips to make the most of every word and ensure your entry is top of the class.Ìý

    Application tips

    1. Make it category specificÌý

    One of the core judging criteria is how well an application matches the category description.Ìý

    Educators can be nominated in one of five different categories:Ìý

    1. Teaching Young Minds English
    2. Empowering Teen Confidence in English
    3. Cultivating Lifelong Learners in EnglishÌý
    4. Innovation in English Language TeachingÌý
    5. Rising Stars of English Language TeachingÌý

    Tailoring your answer to the category description will make sure our judges understand exactly why your nominee is the perfect winner.Ìý

    For a detailed description of each of the categories, take a look at our recent blog post.

    2. Focus on confidence

    Learning a language isn’t just about knowing the vocabulary or understanding the grammar; it’s about having the confidence to go out there and use your newfound skills to unlock a world of opportunities.Ìý

    But feeling confident in something you’re still learning is hard. Anyone that’s learnt a language has experienced those dips in motivation and confidence when you come across a topic that doesn’t come naturally to you.Ìý

    That’s where a great teacher can make all the difference. The right support and encouragement combined with innovative teaching techniques can help learners protect and even build their confidence in challenging moments.Ìý

    That confidence is what transforms language learning from just communicating to feeling able to really be yourself in English. And when you’re able to do that, great opportunities come your way.Ìý

    Our judges are looking for nominations that understand the connection between confidence and self-expression and the impact that can have on learners’ lives.Ìý

    3. Demonstrate your impact

    Including relevant data and examples in your application will help judges understand the impact your nominee has had.Ìý

    This might include data such as internal or external test results, as well as how those results have changed during that teacher’s tenure.Ìý

    Evidence doesn’t have to mean numbers. Judges also welcome anecdotes and examples that describe the impact an educator has had on learners’ confidence.Ìý

    The judging process

    Nominations can be submitted between 15th August and midnight (CST) on 1st November 2024.Ìý

    After that date, all entries will be reviewed and a shortlist submitted to our expert judges.Ìý

    There are two to three judges for each category who will independently review and shortlist nominees before collectively awarding a Gold, Silver, and Bronze winner in their category.Ìý

    Shortlisted entries will be contacted by our team and announced at the ÃÛÌÒapp Teacher Awards ceremony on November 21st 2024.Ìý

    Meet the judges

    From Argentina to Algeria, Italy to Germany, ÃÛÌÒapp English Teacher Award 2024 judges come from all over the world.Ìý

    Many have years of ELT teaching experience, as well as expertise from academia and business.Ìý

    Here are just three of our expert judges:Ìý

    • Belgin Elmas: Head of the English Language Teaching Department at TED University in Ankara, Belgin is a professor with more than 34 years of teaching experience.Ìý
    • Dr Silvia Minardi: President of Lingua e Nuova Didattica and Vice President of Aermigo. Dr Minardi has extensive experience in CLIL training, collaborating with the ECML and the Council of Europe.
    • Dr Renata Condi: An experienced teacher, development professional, and course book author, Dr Condi holds a PhD and MA in Applied Linguistics and an MBA in School Management.Ìý

    The prizes

    With a Gold, Silver, and Bronze winner in each of the five categories, there are 15 chances for educators and their schools to win.Ìý

    Gold winners will receive a trip to a regional professional conference, including flight and hotel, as well as up to £500 in credit for professional development.Ìý

    Their school will win annual licenses to top language learning app, Mondly by ÃÛÌÒapp as well as a course, assessment, and certification bundle valued at £1000Ìý

    Silver and Bronze winners will take home top prizes too, with £250 in credit towards their professional development and up to 500 Mondly by ÃÛÌÒapp licenses for their school to continue their good work building learners’ confidence in English.Ìý

  • Childten sat at a desk staring up at a tablet

    Embracing AI for the new school year

    By Thomas Gardner
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Back-to-school season is the perfect time to introduce something new into your teaching toolkit. With advancements in technology, Artificial Intelligence (AI) is becoming increasingly important for educators to incorporate into their workflow and beneficial for students. Here are some practical ways AI can enhance your classroom experience this new school year.

    AI saves valuable time

    One of the biggest challenges teachers face is finding the time to plan and create engaging lessons. AI can maximize your time by generating word sets, images and activities. Imagine having a virtual assistant that can suggest fresh ideas for your lessons, create tailored resources and even develop entire lesson plans. By automating these time-consuming tasks, AI allows you to focus more on teaching and interacting with your students.

    How AI can help

    • Lesson planning: Generate detailed lesson plans and activities.
    • Lesson inspiration: Get new and creative ideas for classroom activities.
    • Resource creation: Develop word sets, images and other teaching materials.

    As you prepare for the upcoming school year, consider how integrating AI tools can elevate your teaching practice, making your lessons more engaging while freeing up precious time for interactions with your students.

    Personalized learning and targeted feedback

    Every student learns differently, and tailoring lessons to meet individual needs can be challenging. AI can help by providing personalized learning experiences and targeted feedback. Using data-driven insights, AI tools can identify areas where learners are struggling and offer customized recommendations to help them improve. This not only enhances the learning experience but also ensures that no student is left behind.

    Benefits of AI in personalization

    • Personalized lessons: Adapt lessons to suit individual learning styles.
    • Targeted feedback: Provide specific feedback to help students improve.

    Creating an inclusive classroom

    ÌýAI can play an important role in creating an inclusive classroom environment. AI can generate visuals, audio, videos and text, or a combination of all four, catering to different learning preferences. This ensures that all learners, regardless of their learning styles or abilities, have access to the same educational content.

    AI in inclusion

    • Multimodal content: Use various formats to cater to different learning preferences.
    • Accessibility: Ensure that all students can engage with the material.

    Supporting independent learning

    Encouraging students to take charge of their own learning is essential for their development. AI can support independent learning by providing platforms that facilitate self-study at home. These platforms offer a range of resources and tools that help students learn at their own pace, making education more flexible and accessible.ÌýExplore how supports independent learning with immersive AI-powered conversations.

    AI tools for self-study

    • Independent learning: Foster a culture of self-directed learning.
    • Self-study resources: Provide tools and platforms for students to use at home.

    Integrating AI into your teaching practice can revolutionize the way you educate and engage with your students. From saving time on lesson planning to creating an inclusive classroom and supporting independent learning, the benefits are significant.

    Want more AI tips and tricks for the classroom? Join us on the page for the next video in our series.