なぜ私の生徒はクラスで 英語 話さないのですか?

Silvia Minardi
Silvia Minardi
生徒たちはテーブルに座り、教師が彼らと一緒に立ち、彼らと対話しました
所要时间: 3分间

昨年、私は「ですか?」というタイトルの記事で全国的な研究プロジェクトに貢献しました。このタイトルは、プロジェクトに参加した語学教師が表明した懸念に由来し、多くの語学教師が直面する共通の課題を浮き彫りにしています。学习者の生産性と対話能力を伸ばすことの難しさは、言語教育においてよく知られた問題です。

大規模で多様化するクラス、限られた時間、そして学习者がクラスで話すことをためらうことは、大きなハードルです。ペアワークやグループワークでは、生徒は母国語(L1)に戻ることが多く、スピーキング活動に自信が持てず、英語での交流をすべて避けてしまいます。これらの観察結果は、英語学习者の52%が自分のスピーキングスキルに自信を持たずに正式な教育を辞めていることを示す最近のGlobal Scale of English (GSE)研究結果と一致しています。

学习者の消極的な要因

生徒がクラスで 英語 話すことを躊躇する要因には、いくつかの要因があります。モチベーションの欠如、内気さ、自信のなさ、間違いを犯すことへの恐れ、不安、否定的な評価への懸念などの心理的障壁が重要な役割を果たします。語彙の不足、発音の悪さ、文法能力の不足など、言語的な課題が問題をさらに悪化させています。

タスク関連の問題は、特にタスクが学习者の習熟度にうまく適合していなかったり、コミュニケーションよりも正確さに重点を置いていたりする場合、話すのを妨げることもあります。さらに、教室の環境は、特に話す前に自分の考えをまとめるのにより多くの時間が必要な学习者にとって、必ずしも話すのに役立つとは限りません。

教师へのプラスの影响

幸いなことに、教师はこれらの络み合った要因にプラスの影响を与えることができます。协力的な教室の雰囲気を作り出し、完璧さよりもコミュニケーションを优先する适切に设计されたタスクを実装することで、教师は消极的な生徒がスピーキング活动により积极的に参加するように促すことができます。

テクノロジーの活用: Mondly by 蜜桃app

これらの課題に対処するのに役立つ効果的なツールの 1 つは、Mondly by 蜜桃appです。このラーニングコンパニオンは、クラスで話すことをためらっている学习者にとって特に有益です。Mondly by 蜜桃appは500分以上のスピーキング練習を提供し、学习者が実際の状況やタスクで英語を使用することを奨励し、正確さよりも行動とコミュニケーションを優先します。このアプローチは、間違いを許容し、それはゲームの一部であり、学习者のスピーキングスキルを向上させたい場合に不可欠な前向きな考え方を育むことができます。

础滨を活用した会话

Mondly by 蜜桃appの際立った特徴は、高度な音声認識ソフトウェアのおかげで、础滨を活用した会话機能です。この柔軟性は、自信をつけるのに役立ち、学生はさまざまな制作戦略やインタラクション戦略を試すことができます。

総合的なスキル开発

Mondly by 蜜桃appは、スピーキングだけでなく、リスニング、リーディング、ライティング、スピーキングの4つの言語スキルすべてを開発するために設計されており、Global Scale of Englishと一致しています。各トピックの語彙は、GSE語彙データベースから選択されるため、学习者はレベルに適した単語やフレーズに触れることができます。

?

教室での授业への统合

Mondly by 蜜桃appを教室での授業に統合するために、3つのGSEマッピング小册子 が最近公開されました。これらの小册子は、さまざまな習熟度に対応しています。

これらのリソースは、 Mondly by 蜜桃app を授業計画に効果的に組み込む方法についての実践的なガイダンスを提供し、ツールが教室での活動を補完し、全体的な言語学習を強化することを保証します。

结论

クラスで 英語 話すように学生に奨励することは多面的な課題ですが、克服できないわけではありません。学习者の消極的な要因に寄与するさまざまな要因を理解し、 Mondly by 蜜桃appのような革新的なツールを活用することで、教師はより魅力的で支援的な学習環境を作り出すことができます。このアプローチは、生徒のスピーキング能力に対する自信を高めるだけでなく、より包括的でインタラクティブな教室の雰囲気を醸成します。

テクノロジーを取り入れ、教育実践を Global Scale of Englishなどの最新の教育基準に合わせることで、言语能力と学生の関与を大幅に向上させることができます。

着者について

シルビア?ミナルディは、シエナの外国人大学(国際大学)で言語学の博士号を取得しています。現在は、マゼンタのLiceo Statale "S.Quasimodo"とUniversità dell'Insubria(ヴァレーゼ)で 英語 外国人 言語 として教鞭をとっています。

彼女は、イタリアの協会Lingua e Nuova Didatticaの会長であり、イタリアの米国国際交流同窓会であるAmerigoの副会長です。2011年から2013年までの3年間、ヨーロッパ全土に128の協会が加盟するヨーロッパの外国語教師協会ネットワークであるREALの議長を務めました。2019年からは、シドニー大学の研究センターであるLCT Centre for Knowledge-Buildingの準会員を務めています。

2000年以来、彼女は国内および国際レベルの両方でさまざまな専門能力開発イニシアチブとプロジェクトに取り組んできました。彼女はまた、さまざまな大学(トリノ、ヴェルチェッリ、ミラノ)での将来のEFL教師の教員養成課程や、CLIL教員のための大学コース(ミラノ州立大学)でも非常に活発に活動していました。彼女は、ELT(ProgettoLingue 2000、SSIS、TFA、PAS)、CLIL(方法論大学コース)、教育言語学、評価および評価のプレサービスおよびインサービスコースで教師教育者として幅広く働いてきました。彼女はブレンデッドトレーニングコースを設計しました。

2015年です。彼女は、ストラスブールの欧州評議会で言語政策統一の最新刊である「Handbook on the 言語 Dimension in all Subjects」に関する政府間会議の準備セッションに参加しました。グラーツのECML(European Centre of Modern Languages)のさまざまなプロジェクトに携わっており、現在は「Plurilitearcies for Global Citizenship」プロジェクトに参加しています。欧州?評議会の言語政策専門家グループのメンバー。

蜜桃app からの他のブログ

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.?

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.?

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.