ビデオゲームが言语学习にどのように役立つか

ソファで一緒にビデオゲームをしている2人
所要时间: 6分间

ビデオゲームの进化とグローバルな接続性

ビデオゲームは、20世纪后半に登场して以来、长い道のりを歩んできました。「ポン」や「スペースインベーダー」のシンプルなピクセル化された画面から、ビデオゲームは复雑で没入型、そして信じられないほど详细である时代に突入しました。ビデオゲームの进化は、技术的なものだけでなく、文化的なものでもあります。

インターネットとオンラインゲームの台头により、世界のさまざまな地域のプレーヤーがリアルタイムでつながり、协力し、竞争できるようになりました。このグローバルな接続性により、ビデオゲームはソーシャルプラットフォームに変わり、言语の壁にしばしば遭遇し、兴味深いことに克服されます。

言語学習 とビデオゲーム
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

言语学习におけるビデオゲームの役割

従来の言语学习方法(教科书、教室での指导、语学ラボ)は、よりインタラクティブで魅力的なツールによって补完されています。ビデオゲームは、言语习得のための惊くほど効果的な媒体として浮上しています。ビデオゲームの没入感は、インタラクティブな要素と相まって、新しい言语を学ぶための优れたツールとなっています。ここでは、ビデオゲームが言语学习を促进する方法をいくつか绍介します。

コンテキスト学习: 暗記に頼ることが多い従来の方法とは異なり、ビデオ ゲームはコンテキスト学习を提供します。プレイヤーは仮想世界に没頭し、言語を使用してナビゲートし、問題を解決し、他のキャラクターやプレイヤーと対話する必要があります。

モチベーションとエンゲージメント: ビデオ ゲームのゲーミフィケーションの性質により、プレイヤーはモチベーションとエンゲージメントを維持します。ゲームを進めたいという願望は、プレイヤーがゲーム内で使用される言語を学び、理解することを奨励します。

リアルタイム コミュニケーション: 多くのオンライン マルチプレイヤー ゲームでは、他のプレイヤーとのリアルタイム コミュニケーションが必要です。そのためには、行動や戦略を調整するために、多くの場合、第二言語の言語スキルを使用する必要があります。

多言语コミュニケーションの手段の増加

ビデオゲームがグローバルコミュニケーションに最も大きな影響を与えているものの1つは、さまざまな言語の話者と交流するための手段が非常に多いことです。これまで、語学練習の機会は、教室での体験、旅行、ペンパルプログラムなどに限定されることが多かった。 Today、ビデオゲームはこれらの機会を劇的に拡大し、言語学習が盛んに行われる活気に満ちた多言語コミュニティを作り出しました。

オンラインマルチプレイヤープラットフォーム

Xbox Live、PlayStation Network、Steamなどのオンラインマルチプレイヤープラットフォームは、世界中から何百万人ものプレイヤーを受け入れています。これらのプラットフォームは、ボイスチャット、テキストメッセージング、ゲーム内のインタラクションを通じてコミュニケーションを促進します。

Fortnite、Overwatch、League of Legendsなどのゲームには、大規模な国際的なプレイヤーベースがあり、プレイヤーは異なる言語を話すチームメイトや対戦相手とペアを組むことがよくあります。このように、多様な言語環境に常に触れることで、プレイヤーは言語スキルを練習し、向上させることができます。

ソーシャルメディアの统合

现在、多くのビデオゲームはソーシャルメディアプラットフォームと统合されており、プレイヤーは自分の経験を共有し、コミュニティを形成し、ゲームの外部でコミュニケーションをとることができます。顿颈蝉肠辞谤诲、搁别诲诲颈迟、さまざまなゲーム固有のフォーラムなどのプラットフォームは、多言语でのやり取りのための追加のスペースを提供します。

これらのコミュニティには、多くの场合、プレイヤーがターゲット言语で助けを求めたり、ヒントを共有したり、単にチャットしたりできる言语固有のチャネルが含まれており、学习体験がさらに向上します。

别スポーツとストリーミング

eスポーツやゲームストリーミングの台頭も、多言語コミュニケーションの普及に貢献しています。プロのゲーマーやストリーマーは、世界中の視聴者と交流することが多く、解説、チュートリアル、ライブインタラクションを複数の言語で提供しています。Twitchや YouTube Gamingなどのプラットフォームでは、視聴者はコンテンツクリエイターや他の視聴者とリアルタイムで交流することができます。

チームベースのゲームにおけるコミュニケーションの例

ビデオゲームによる言語学習の一例は、「Sea of Thieves」のようなチームベースのゲームに見られます。これは、チームワークとコミュニケーションに大きく依存するマルチプレイヤー海賊アドベンチャーゲームです。

「Sea of Thieves」では、プレイヤーは海賊となり、公海を航海し、宝物を探し、他の海賊の乗組員と戦います。このゲームでは、プレイヤーは協力して船を航行し、物資を管理し、戦闘に参加する必要があります。効果的なコミュニケーションは成功のために不可欠です。

異なる言語的背景を持つプレイヤーのチームが協力して船を航海しなければならないシナリオを想像してみてください。1人のプレイヤーはスペイン語を話し、別のプレイヤーは 英語 スペイン語を話し、3人目のプレイヤーはフランス語を話します。効果的に航行するには、「錨を上げろ」、「帆を下げろ」、「大砲を発射せよ」といった指示を伝える必要があります。このような状況では、言語スキルが自然かつ緊急に必要となり、プレイヤーは新しい語彙をリアルタイムで学び、使用するようになりました。

もう一つの侧面は、交渉と外交の可能性です。他の海贼船に遭遇した场合、プレイヤーは戦闘に参加するのではなく、交渉する选択肢があるかもしれません。そのためには、プレイヤーは明确かつ効果的にコミュニケーションをとる必要があり、多くの场合、それは彼らの母国语ではない言语で行われます。「同盟を作ろう」「平和に来よう」「物资は必要ですか?」といったフレーズは、生き残りと成功のための不可欠なツールとなります。

ビデオゲームを通じた言语学习の利点

ビデオゲームでの言语学习がより楽しく効果的になる最も説得力のある理由の1つは、明确かつ効率的にコミュニケーションをとるという実际的な必要性です。言语スキルの実用化が抽象的または远いと感じることがある従来の学习环境とは异なり、ビデオゲームは新しい言语を使用する即时かつ具体的な理由を提供します。

チームベースのゲームでは、明确なコミュニケーションが成功と直接相関することがよくあります。効果的にコミュニケーションをとることができる、よく调整されたチームは、言语の壁に苦労しているチームよりも胜つ可能性が高くなります。これにより、プレイヤーはチームメイトの言语を学び、使用するという强いインセンティブが生まれます。

明确なコミュニケーションが可能なチームは、そうでないチームよりも复雑な操作を実行し、攻撃を调整し、より効果的に管理することができます。この実用的で现実的な言语スキルの応用は、学习をより魅力的でやりがいのあるものにします。プレイヤーは学ぶためだけに学んでいるわけではありません。彼らは胜つこと、目标を达成すること、そしてゲームをより存分に楽しむことを学んでいます。

ビデオゲームを通じて言语を学ぶことの利点は、仮想世界を超えて広がります。ここでは、主な利点をいくつか绍介します。

リスニングとスピーキングのスキルの向上: マルチプレイヤーゲームでのリアルタイムコミュニケーションは、プレイヤーがチームメイトをすばやく理解し、対応する必要があるため、リスニングとスピーキングのスキルを向上させます。 MMORPG(Massively Multiplayer Online Role-Playing Games)は、第二言語でのリスニングとスピーキングの能力を大幅に向上させることができることがわかっています。

文化への意识:さまざまな国の人々とプレイすることで、プレイヤーはさまざまな文化や方言に触れ、グローバルな认识と共感の感覚を育むことができます。 は、异文化间のコミュニケーションと学习のための豊富なサイトとして机能します。

问题解决と批判的思考:外国语で问题を解决し、戦略を立てる必要性は认知スキルを向上させ、プレイヤーは自分の足で考えることに长けます。ビデオゲームは、プレイヤーが意味のある状况下で问题解决スキルを身に付ける 。

语汇と文法の増加:第二言语での定期的な交流は、プレーヤーが语汇を増やし、実用的な文脉で文法构造を理解するのに役立ちます。

ビデオゲームのインタラクティブで没入感のある性质は、语汇の习得と文法の発达に ?を提供します。

言语学习とビデオゲームの未来

ビデオゲームは进化を続け、私たちの日常生活にさらに溶け込むようになってきており、言语学习のツールとしての可能性は高まるばかりです。ビデオゲームのインタラクティブで没入感のある性质は、楽しく魅力的な方法で新しい言语を习得するための理想的なプラットフォームとなっています。

一部のゲームは、リアルタイムのコミュニケーションとチームワークが言语の壁を打ち破り、グローバルなつながりと协力の感覚を育む方法を示しています。

蜜桃app からの他のブログ

  • A person in a denim jacket and striped shirt holds glasses and a notebook, standing by a window with bright daylight.

    What happens in the brain when you learn a language?

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Whether you’re picking up Spanish for travel, Mandarin for business or French just for fun, you’re not only expanding your communication skills, you’re also giving your brain a powerful workout. But what actually happens inside your brain when you learn a language??

    The brain’s language centers

    Your brain is made up of many parts and two areas are significant for language:

    • : Located in the frontal lobe, this region helps you produce speech and form sentences.
    • : Found in the temporal lobe, this area helps you understand spoken and written language.

    When you start learning a new language, these areas get busy. They work together to help you listen, speak, read and write in your new language (Friederici, 2011).

  • What’s it like to teach English in Nepal?

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    Anandi Vara was trained in teaching English in Kathmandu, Nepal before teaching at a monastery in Pokhara. There she taught students ranging from six to 10 years of age, both in groups and individually. Here she reveals the lessons she learned during her time there?– including how to avoid being perturbed by a cockroach attack.

    Whatever you do: don’t freak out

    It just makes everything worse. It’s easy for things to get overwhelming – a sense that can be made worse by the feeling of homesickness, especially if it’s your first time living abroad – but thinking rationally, and getting to the source of what’s causing the worry, usually helps. It’s important, as you don't want to share your fear in lessons because you’re the teacher and need to show confidence.

    This was, however, tested to the limit when I had a cockroach dangled in front of my face. It took all my strength to stay calm. I gave an unimpressed look, thereby establishing myself as the figure of authority, which seemed to work.

    Be aware of cultural traditions

    It is important to remember that every country has its own traditions. I was teaching in a monastery, so I made sure to wear respectful clothing, even in the face of soaring temperatures. The more I learned about the Tibetan culture, the more fascinated I became by it. The students taught me how to write my name in Tibetan and the meaning behind it. I learned about Tibetan history and Tibetan culture.

    I also found that the more I showed willingness to learn about the Tibetan culture, the more I bonded with the students, so that when it was time to teach, the students were more cooperative in lessons, engaging and participating more.

    Teaching is two-way learning

    There is so much I learned teaching abroad, both in the classroom and out. Making mistakes as you begin is only natural, but it’s whether you can learn from these mistakes that counts. No two students are ever the same so it’s a constant process of learning as you go. As a result, I learned about the environment I was in – from traditional prayer ceremonies to the Tibetan alphabet?– and about myself, notably organizational skills and a renewed curiosity about the English language.

    Be Flexible

    Sometimes it doesn’t matter if you’ve planned your lesson down to the smallest detail – if it doesn’t take, then it doesn’t take. I was only 10 minutes into a lesson once and I could tell that I was beginning to lose the students’ attention. Not only did it show that they were uninterested, it also distracted me from what I was doing. It was at this point that I threw out my existing plan and tried a whole new lesson: I had the students up on their feet and engaging with each other and, although completely improvised, it was very successful.

    Patience is a must

    During my one-on-one mentoring session, my student seemed to have no motivation. He wasn’t learning as well as the other students and had therefore given up. No matter what I tried, he refused to cooperate, but I didn’t let it put me off. I kept trying different methods until finally finding one that he responded to. I made sentence structuring into a game. It wasn’t anything fancy and consisted of scraps of paper with words written on them.

    Although it took a lot of time to find the right angle, it was worth it because he soon realised that although it might take longer for him to pick things up, he would eventually get there and have a greater sense of accomplishment.

  • Children drawing with colored pencils

    児童向けアセスメントに活かすべき発达の7つの特徴

    投稿者
    所要时间: 4分间

    アセスメントには人生を変える力があり、优れたアセスメントはその変化を前向きで実りあるものにします。优れたアセスメントを提供するには、特に5歳から8歳の児童が発达的にどのような段阶にあるかを理解し、その理解に基づいて作成するとよいでしょう:

    1. 初めての経験することが多い。
    2. 兴味の対象が自己からより広い社会的な関心へと移っているところである。
    3. 走り回るよりも、ただ座っている方が饱きやすい。
    4. 物语やジェスチャー、絵に良く反応する。
    5. 游びや空想に亲しみ、楽しむことが大好きである。
    6. アルファベットや音素にはまだ惯れていない。
    7. 自分自身や自分の能力について考えを形成しているところである。

    (P. McKay, 2006)