骋厂贰の10年:振り返りと洞察

Belgin Elmas
Belgin Elmas
大人を教える女性がインタラクティブボードの前に立って、それを指差していました
所要时间: 3分间

ベルギン?エルマス博士は、罢贰顿大学教育学部外国语学部长であり、ピアソン?骋厂贰?トルコ大使です。この投稿では、ベルギンが过去10年间の骋厂贰での彼女の教育の旅について、この惊くべき旅からの主な教训と経験を含めて説明します。

2014年、学长は私にアナドル大学の外国语学部のディレクターになる机会を与えてくれました。3,500人の生徒、220人の教师、220人のスタッフを拥する繁栄する学校を运営するという见通しに圧倒され、私は踌躇していました。教育学部で现职教师を养成するという课题に直面していたにもかかわらず、私はその职を引き受けるよう説得されました。

Global Scale of English: 成功のためのフレームワーク

ディレクターとしての初日は、仕事量に圧倒され、それをどう管理したらよいかわからなかったのを覚えています。このブログでは、詳細や感情のジェットコースターについては触れませんが、 Global Scale of English (GSE) がどのように私の命の恩人になったかを共有します。新入生の初年度に苦労した新入生に 英語 を教えるための堅牢なシステムを作成するという課題に直面した私は、 GSEを発見しました。この詳細なシステムは、学习者の言語学習の旅をガイドし、私はすぐに「はい、これはまさに私たちが必要としているものだ」と気づきました。

大学生に英语を教えるための坚牢なシステムを确立するという课题に取り组む中で、骋厂贰が私を助けてくれました。骋厂贰の详细なフレームワークは、まさに私たちが必要としていたツールでした。私たちのチームは、このシステムをカリキュラムにシームレスに统合する方法について検讨しました。生徒が必要とする具体的な学习成果の决定から、教育方法の选択、教材の作成、成果の评価まで、それぞれの决定は慎重に検讨されました。このプロセスは、成长とコラボレーションを促进し、チームとしての教育経験を豊かにしました。

主要なリソース

骋厂贰は、カリキュラム开発を形作る上で重要な役割を果たしました。骋厂贰との共同作业は、谁にとっても、特に新人监督の私にとっては、非常に贵重なものでした。私たちは、新しいカリキュラムの形成に长い时间を费やしました。

教材や形成的評価と総括的評価の要素を含むカリキュラム全体の決定は、何を教え、評価すべきかを明確に理解した上で、より簡単になりました。教師や生徒にレッスンを説明するのは、 GSEが提供する強固な基盤のおかげで、簡単になりました。このフレームワークにより、カリキュラムの開発と実施がはるかにスムーズになりました。

フィードバックへの适応と継続的な改善

2014-2015年度に新しいカリキュラムを導入したとき、教材、中間試験、小テスト、ペースなど、ほぼすべての側面について、生徒と教師の両方から広範なフィードバックを受け取りました。 私がディレクターとして在任した5年間、私たちはカリキュラムを継続的に改良し、毎年、カリキュラムの特定の側面を強化しました。例えば、ある年は評価方法に焦点を当て、別の年は教師の専門能力開発に専念しました。私たちは、ドイツ語、フランス語、ロシア語のプログラムにも同様の戦略を適用し、彼らが私たちの理論的根拠を理解し、カリキュラム開発に同等のアプローチを採用することを確認しました。

カリキュラムで GSE を使用した経験を共有することで、誰もがより効果的な 英語を教える方法を探していたため、多くの関心が寄せられました。学術会議でも非公式の会議でも、私たちのチームは彼らの知識と洞察を熱心に共有しました。

现在とそれ以降の骋厂贰

Today、TED大学では、 英語 言語 教育学部の責任者を務めています。私の使命の重要な部分は、将来の語学教師に最新の進歩と GSE この準備の重要な部分を提供することです。この GSE を教員養成課程プログラムに組み込むことで、すべての教材、授業計画、評価製品に特定の学習成果が含まれていることを確認しています。これは、教師が自分の実践に自信を持つのに役立ちます。

?

骋厂贰による个人の成长

GSEでの10年間の旅は、私の仕事と私生活の両方に深い影響を与えました。スケールの原則は、私の日常生活のあらゆる面でガイドとして機能します。例えば、会話の中で、「ベルギン、あなたが説明しようとしていることはレベル70だけど、話している相手はまだそこにいないから、期待値を調整してね」と内心で対話することもあります。あるいは、「ベルギン、あなたはまだレベル55にいて、ここで何が起こっているのかを完全に把握するためにはもっと学ぶ必要があるから、このトピックについてもっと読む必要がある」と自分に言い聞かせるかもしれません。 GSEは、私の人生のあらゆる領域を導く羅針盤として機能しています。

もし私が国民教育大臣だったら、間違いなくこの GSE を国の言語教育システムに統合するでしょう。私は、スケールの背後にある理論的根拠を説明し、同様に詳細な教育フレームワークを実装するよう努めます。このシステムは、カリキュラムの各レッスンに必要なステップを、現在のレベル、進むべき場所、および手順を示すことにより、学习者と教師を導きます。これからの10年で、この GSE が世界中のより多くの人々の道しるべとなることを願っています。

これが GSE です-私はその存在に感謝しています。それは私の人生に大きな影響を与えました。お誕生日おめでとう!

着者について

?TED大学教育学部外国語学部長のベルギン?エルマス博士が、ピアソン?トルコ GSE 大使に選出されました。?

蜜桃app は、 GSE の目的を世界中の視聴者に紹介する取り組みを支援するために、さまざまな国からアンバサダーを選出しました。アンバサダーは、教師と生徒を指導し、 GSEの使用に関する自身の経験を共有します。ベルギン?エルマス教授?は、トルコで長年にわたって GSE を支援しており、このたびトルコの GSE 大使に正式に選出されました。?

蜜桃app からの他のブログ

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.?

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.?

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.