ニコラウスタークを祝う:ドイツ语を探る

蜜桃app Languages
雪が降る冬の市で、お互いに微笑み、暖かい服を着た男と子供

12月が近づき冬の冷たい风が吹き始めると、世界中の人々はホリデーシーズンの準备を始めます。さまざまな伝统やお祝いがあるなかで、ことさら特别なのはニコラウスタークです。この日は圣ニコラスに捧げられ、主にドイツ语圏で祝われます。

4世纪にマイラの司教であった圣ニコラスを称えるニコラウスタークは、12月6日に祝われます。彼は优しさと寛大さで知られていました。

ドイツや近隣诸国では、この日はさまざまな习惯で祝われます。子供たちは靴をきれいに磨いたりドアの外に置いて、圣ニコラスが赠り物やおやつを届けてくれるのを待ち望みます。大人たちは、この季节ならではの楽しいマーケットの雰囲気を楽しみます。

この日は、他の人、特に恵まれない人々に対する优しさ、思いやり、寛大さの大切さを思い出させる日です。人々は、家族や友人と集まり、赠り物を交换し、ホリデーシーズンの暖かさと喜びを共有します。

世界を舞台に活跃するドイツ语

ドイツ语は、その正确さと文学的遗产の豊かさで知られており、ニコラウスタークの祝祭以上に世界の言语环境において重要な位置を占めています。

移住の歴史と文化交流により、ドイツ、オーストリア、スイス、ルクセンブルク、リヒテンシュタイン、および世界中の特定のコミュニティで公用语となっています。

近年、世界中でドイツ语学习の人気が急上昇しています。2020年にはがドイツ语を学んでいると报告されています。

ドイツ语は、技术、科学、商业など、さまざまな分野で重要な言语と位置付けられており、それがドイツ语人気に贡献しています。ドイツでは、などの机関やを通じて、ドイツ语の言语交换の机会が豊富にあります。

ドイツ语は、文学、哲学、音楽、科学などの分野において、世界中の知的讨论や议论に大きな影响を与えてきました。やなどの伟大な作家の作品、影响力のあるやなどの芸术家、 や哲学は、ドイツ文化に深い影响を受けています。

ドイツ语とドイツ文化は、科学の研究开発を形作る上で重要な役割を果たしてきました。 や など、多くの着名な科学者がそれぞれの分野で顕着な贡献をしてきました。また、ドイツ语は学界でも重要な言语であり、世界中の多くの大学がドイツ语コースを提供し、さまざまな分野で研究を行っています。

?

ドイツ文化が世界に与えた影响は、现代生活のさまざまな侧面にインスピレーションと影响を与え続けています。

Global Scale of Languagesに関する発表

ドイツ语などの言语を学ぶことは、个人的および専门的な成长の机会を得られるだけでなく、异文化间の理解と尊重を促进します。

ドイツ語の学習を始めるのにもう1つ理由が必要なら、Global Scale of Languages(GSL)にドイツ語が追加されたことをお知らせすべきでしょう。これにより、ドイツ語の先生方と学习者は、非常に細かな質の良いサポートを受けることができ、ドイツ語習得の道のりを早めることが可能になりました。

骋厂尝は、他の言语(英语、フランス语、イタリア语、スペイン语)と同じく、実証された学习设计の原则をドイツ语にも适用しており、世界最高レベルのサポートを提供します。

ピアソンからのその他のブログ

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.

  • A girl sat at a laptop with headphones on in a library

    5 myths about online language learning

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 3 minutes

    Technology has radically changed the way people are able to access information and learn. As a result, there are a great number of tools to facilitate online language learning – an area that’s been the subject of many myths. Here we highlight (and debunk) some of the bigger ones…

    Myth #1: You will learn more quickly

    Although online learning tools are designed to provide ways to teach and support the learner, they won’t provide you with a shortcut to proficiency or bypass any of the key stages of learning.?Although you may well be absorbing lots of vocabulary and grammar rules while studying in isolation, this isn’t a replacement for an environment in which you can immerse yourself in the language with English speakers. Such settings help you improve your speaking and listening skills and increase precision, because the key is to find opportunities to practise both – widening your use of the language rather than simply building up your knowledge of it.

    Myth #2: It replaces learning in the classroom

    With big data and AI increasingly providing a more accurate idea of their level, as well as a quantifiable idea of how much they need to learn to advance to the next level of proficiency, classroom learning is vital for supplementing classroom learning. And with the Global Scale of English providing an accurate measurement of progress, students can personalise their learning and decide how they’re going to divide their time between classroom learning and private study.

    Myth #3: It can’t be incorporated into classroom learning

    There are a huge number of ways that students and teachers can use the Internet in the classroom. Meanwhile, 蜜桃app’s online courses and apps have a positive, measurable impact on your learning outcomes.

    Myth #4:?You can't learn in the workplace

    Online language learning is ideally suited to the workplace and we must create the need to use the language and opportunities to practise it. A job offers one of the most effective learning environments: where communication is key and you’re frequently exposed to specialized vocabulary. Online language learning tools can flexibly support your busy schedule.

    Myth #5: Online language learning is impersonal and isolating

    A common misconception is that online language learning is a solitary journey, lacking the personal connection and support found in traditional classrooms. In reality, today’s digital platforms are designed to foster community and real interaction. With features like live virtual classrooms, discussion forums and instant feedback, learners can connect with peers and educators around the world, building skills together.