学习难易度がもっとも高い言语とは?

蜜桃app Languages
ヘッドセットをかぶった男性がノートパソコンの前に座り、その傍らにはミニフラッグが掲げられていた。

世界中で何千もの言語が話されており、学习者にとって各言語独自の課題があるというのは興味深いことです。よく話題になるのは、「学ぶのが最も難しいのはどの言語か?」というものです。今回は、この質問を掘り下げ、言語学習を困難にするさまざまな要因を検討します。

学ぶのが最も難しい言語は何ですか?
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

言语学习は、音声学(音)、形态论(単语形成)、构文(文构造)、意味论(意味)、语用论(文脉におけるコミュニケーション)など、复数の要素を含む复雑なプロセスです。これらの要因はすべて、言语の难しさの认识に寄与します。

言语の难しさ

英语话者にとっての难易度に基づいて、言语をランク付けしています。要因としては、英语との类似性や文字の复雑さなどです。

FSI 言語難易度ランキング

  • ? カテゴリーI:低難易度(例:スペイン語、フランス語、イタリア語)
  • ? カテゴリーII:中難易度(ドイツ语、インドネシア語など)
  • ? カテゴリーIII:高難易度(ロシア語、ヘブライ語、アラビア語など)
  • ? カテゴリーIV:最高難易度(中国語、日本語、韓国語など)

理论的には、これを逆に适用して、他言语话者が英语を学ぶ际に感じる难易度を计算することもできます。しかし、実际にはそれほど単纯ではありません。?

英语の难易度は?

英語は、その世界的な優位性にもかかわらず、不規則な綴り、発音、動詞の活用などが要因となり、習得が困難な場合があります。しかし、学习者は幅広いリソースにアクセスでき、メディアやテクノロジーで言語が普及しているため、より理解しやすく学習しやすい言語です。

二重母音を含む膨大な種類の母音と子音が、英語を第二言語とする人々にとって馴染みがなく、困難を感じる要因となっています。よく挙げられる難しさの1つに、綴りと発音の不一致があります。英語綴りの不規則性は悪名高く、学习者の理解を妨げています。

もう1つのハードルは、复数の意味を持つ単语を组み合わせてできる豊富な语汇です。カジュアルな言い回しやイディオムでさえ、基本的な言语规则を无视した矛盾するものも多くあります。

何が难易度に影响を与えるか?

语形変化の复雑さ、性のある名词、动词の复雑な活用など、言语学者は、言语の习得をより困难にする要素を特定しました。また、使いやすさや难易度に影响を与える要因は、ほかにもあります。

母语

新しい言語を習得することの難しさは、学习者の母国語が影響する考えられます。ある言語が母国語と言語的特徴を共有している場合、文法や語彙が似ているため、習得しやすい場合があります。たとえば、ドイツ语やフランス語の話者は、互いの言語が重複しているため、日本語話者よりも英語を習得しやすい場合があります。同時に、日本語を話す人にとって中国語は学びやすいということが言えるでしょう。

これらの类似性は、言语の歴史に起因している可能性があり、言语が别の、あるいは、同じソースから派生したか、ある时点で络み合っている可能性があります。英语は、の単语を多数、借用しています。

文化的影响

新しい言语を学ぶには、文化的侧面と実践的侧面の両方を理解する必要があります。さまざまな社会的惯习、文化的规范、あらゆる状况での言语使用を理解することは、时として困难なこともあります。

例えば、一部の言语には他の言语よりもさまざまな场面や形式のレベルに対する幅広い语汇があります。韩国では年齢によって、扱われ方、话し方、自分や周りの人の振る舞いが决まることもあります。

似たような规范や惯习を共有する言语圏から来た场合は、これを习得するのは、そう难しくはないでしょう。

つまり、学ぶのが最も难しい言语とは?

この质问に対する明确な答えはありません。言语を学ぶことは非常に个别化された経験です。

言语学习の难易度は、背景やモチベーション、対象言语への接触度合いより个々に大きく异なります。

言語学習は複数の要因の影響を受ける個人的なプロセスであるため、習得するのが最も難しい言語を決定するのは難しいことです。FSIランキングや言語分析などの証拠は、言语の难しさを理解するためのベースを示しますが、それが常に確実な答えであるとは限りません。簡単な言葉で言うのなら、学習対象言語が母国語と異なっていればいるほど、習得は難しくなります。だからと言って、学ぶことを先延ばしにしないでください。言語を学ぶことは、満足を得られる楽しい経験になりえます。英語を学ぶべきかどうかを、まだ決めかねていますか?それでは、ブログ記事「私は英语を学ぶべきか?」を読んでみてください。?

语学力を磨いたり、まったく新しい言语の习得に兴味がある方は、惭辞苍诲濒测アプリをチェックしてください。

参考文献


ピアソンからのその他のブログ

  • Business people stood together around a laptop in a office

    Learning English and employability

    投稿者 Tas Viglatzis
    所要时间: 4 minutes

    English not only opens up career opportunities beyond national borders; it is a key requirement for many jobs. It’s also no longer a case of just learning English for employability, but mastering English for business – and that means an on-going commitment to learn.

    My experience is consistent with this trend. If I had to estimate the value that being fluent in English has had on my career, I'd say it was my entire life’s earnings. Learning English has offered me educational options beyond the borders of my own country and enabled me to develop the skills to work for global companies that operate across national boundaries. I have been privileged to work in different countries in roles that have spanned functions, geographies and markets – and my ability to learn and evolve my English skills has been an underlying factor throughout.

  • A teacher showing her students a globe, with her students looking at the globe, one with a magnifying glass in hand.

    What’s it like to teach English in Turkey?

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 3 minutes

    Alice Pilkington qualified as a CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) certified teacher in October 2009. She started working in Rome before moving to Istanbul, where she’s spent the past three and a half years teaching English to “everyone from 8-year-olds to company executives; students to bored housewives”. Having taught in two very different countries to a diverse range of English learners, Alice shares with us the five lessons she’s learned:

    1. Don't take things personally when you're teaching English

    "I am probably not emotionally suited for this job. I take everything very personally and if a lesson goes wrong or an activity I have taken time and energy to plan doesn’t work, I feel like a complete failure. It’s a trial and error experience but when things go wrong, they can go very wrong, and it really makes you doubt your abilities as a teacher.

    Having said that, the lessons that do go well can make up for these negative feelings. I shouldn’t take things personally; the majority of my colleagues don’t and it saves them a lot of sleepless nights"

    2. Teaching English is incredibly rewarding

    "There are very few feelings that I’ve experienced that compare to seeing a student use a word that you have taught them – it makes you feel like a proud parent. Equally, seeing a student improve over a series of months is so joyful.?I have been teaching English university preparation students for the past year.

    In September, they could barely say what their name was and what they did over the weekend. Nine months on and they’re capable of reading academic texts and speaking at length about marketing strategies and environmental problems. It’s a wonderful thing to observe"

    3. Teach more than just English

    "Turkish students love hearing about how you appreciate their food and cultural traditions. Equally, they are genuinely interested in understanding how things operate in the UK and enjoy hearing personal anecdotes.?I tend to be very open with my students – even about my personal life.?I think it is partly because I have striven from the very beginning of my career to be seen as their equal.

    Turkish students are used to having a huge respect for teachers, and there is a hierarchical system in schools here, which I can never go along with. In my first lesson with most students, I tell them that they must call me by my first name (usually you refer to teachers here as ‘hocam’ which means ‘my teacher’ and shows respect) and this can take a long while for them to get used to."

    4. Failure to prepare is to prepare for failure... or is it?

    "Lessons that you spend hours preparing for generally don’t go as well as you had hoped. There were several times when I’d spend hours cutting and sticking things on pieces of card and placing pictures all over the classroom, hoping it would get some vocabulary action going, only to start the class and receive no response from the students.

    Conversely, lessons where you don’t feel very motivated or have no idea what you are going to do until you get into the classroom (which I call the ‘flying by the seat of your pants’ lessons) can turn out to be the best ones. I once had a lesson in which I was, admittedly, rather hungover. On the way to the lesson, I grabbed a book called ‘Taboos and Issues’, full of discussion topics, which I used as a basis for a rather impromptu lesson on addictions, which was very successful indeed."

    5. Teaching English isn't easy

    "Teaching English is a love/hate profession. There are weeks when you absolutely loathe it and want to quit, but then within the space of a lesson or two, you get inspired by something completely unexpected, rediscover your joy for it and love it again."

  • Children sat next to their teacher in a classroom, smiling at eachother

    Tailoring language learning for diverse needs with the GSE

    投稿者 Heba Morsey
    所要时间: 5 minutes

    Why inclusive language teaching matters more than ever

    You’ve probably heard the word “inclusive” more and more in recent years, though I first encountered it over 20 years ago. (I say 20 because that’s when I graduated, and we had a course on diverse learners called “individual differences.” But back then, actually meeting their needs wasn’t nearly as comprehensive as it is today.)

    Today, learners come with a wide range of proficiency levels, cognitive styles, educational background, and personal goals. That’s why — it’s essential. In simple terms, inclusive teaching means making sure all learners feel they belong and can succeed.

    It calls for differentiated instruction, flexible assessment and learning materials that respect individual needs. That’s where the Global Scale of English (GSE) comes in.