学习难易度がもっとも高い言语とは?

蜜桃app Languages
ヘッドセットをかぶった男性がノートパソコンの前に座り、その傍らにはミニフラッグが掲げられていた。

世界中で何千もの言語が話されており、学习者にとって各言語独自の課題があるというのは興味深いことです。よく話題になるのは、「学ぶのが最も難しいのはどの言語か?」というものです。今回は、この質問を掘り下げ、言語学習を困難にするさまざまな要因を検討します。

学ぶのが最も難しい言語は何ですか?
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

言语学习は、音声学(音)、形态论(単语形成)、构文(文构造)、意味论(意味)、语用论(文脉におけるコミュニケーション)など、复数の要素を含む复雑なプロセスです。これらの要因はすべて、言语の难しさの认识に寄与します。

言语の难しさ

英语话者にとっての难易度に基づいて、言语をランク付けしています。要因としては、英语との类似性や文字の复雑さなどです。

FSI 言語難易度ランキング

  • ? カテゴリーI:低難易度(例:スペイン語、フランス語、イタリア語)
  • ? カテゴリーII:中難易度(ドイツ语、インドネシア語など)
  • ? カテゴリーIII:高難易度(ロシア語、ヘブライ語、アラビア語など)
  • ? カテゴリーIV:最高難易度(中国語、日本語、韓国語など)

理论的には、これを逆に适用して、他言语话者が英语を学ぶ际に感じる难易度を计算することもできます。しかし、実际にはそれほど単纯ではありません。?

英语の难易度は?

英語は、その世界的な優位性にもかかわらず、不規則な綴り、発音、動詞の活用などが要因となり、習得が困難な場合があります。しかし、学习者は幅広いリソースにアクセスでき、メディアやテクノロジーで言語が普及しているため、より理解しやすく学習しやすい言語です。

二重母音を含む膨大な種類の母音と子音が、英語を第二言語とする人々にとって馴染みがなく、困難を感じる要因となっています。よく挙げられる難しさの1つに、綴りと発音の不一致があります。英語綴りの不規則性は悪名高く、学习者の理解を妨げています。

もう1つのハードルは、复数の意味を持つ単语を组み合わせてできる豊富な语汇です。カジュアルな言い回しやイディオムでさえ、基本的な言语规则を无视した矛盾するものも多くあります。

何が难易度に影响を与えるか?

语形変化の复雑さ、性のある名词、动词の复雑な活用など、言语学者は、言语の习得をより困难にする要素を特定しました。また、使いやすさや难易度に影响を与える要因は、ほかにもあります。

母语

新しい言語を習得することの難しさは、学习者の母国語が影響する考えられます。ある言語が母国語と言語的特徴を共有している場合、文法や語彙が似ているため、習得しやすい場合があります。たとえば、ドイツ语やフランス語の話者は、互いの言語が重複しているため、日本語話者よりも英語を習得しやすい場合があります。同時に、日本語を話す人にとって中国語は学びやすいということが言えるでしょう。

これらの类似性は、言语の歴史に起因している可能性があり、言语が别の、あるいは、同じソースから派生したか、ある时点で络み合っている可能性があります。英语は、の単语を多数、借用しています。

文化的影响

新しい言语を学ぶには、文化的侧面と実践的侧面の両方を理解する必要があります。さまざまな社会的惯习、文化的规范、あらゆる状况での言语使用を理解することは、时として困难なこともあります。

例えば、一部の言语には他の言语よりもさまざまな场面や形式のレベルに対する幅広い语汇があります。韩国では年齢によって、扱われ方、话し方、自分や周りの人の振る舞いが决まることもあります。

似たような规范や惯习を共有する言语圏から来た场合は、これを习得するのは、そう难しくはないでしょう。

つまり、学ぶのが最も难しい言语とは?

この质问に対する明确な答えはありません。言语を学ぶことは非常に个别化された経験です。

言语学习の难易度は、背景やモチベーション、対象言语への接触度合いより个々に大きく异なります。

言語学習は複数の要因の影響を受ける個人的なプロセスであるため、習得するのが最も難しい言語を決定するのは難しいことです。FSIランキングや言語分析などの証拠は、言语の难しさを理解するためのベースを示しますが、それが常に確実な答えであるとは限りません。簡単な言葉で言うのなら、学習対象言語が母国語と異なっていればいるほど、習得は難しくなります。だからと言って、学ぶことを先延ばしにしないでください。言語を学ぶことは、満足を得られる楽しい経験になりえます。英語を学ぶべきかどうかを、まだ決めかねていますか?それでは、ブログ記事「私は英语を学ぶべきか?」を読んでみてください。?

语学力を磨いたり、まったく新しい言语の习得に兴味がある方は、惭辞苍诲濒测アプリをチェックしてください。

参考文献


ピアソンからのその他のブログ

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.?

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.?

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.