鲍碍中の9つの俗语

川を背にしたロンドンの橋の上で微笑み合うカップル

英语言语は、何世纪にもわたる歴史と文化的影响によって形作られた、地域の方言と独特のスラングの魅力的な组み合わせです。その长い歴史を通じて、。古代ロンディニウムのローマ人からサクソン人の中心地のなだらかな丘陵地帯まで、そして北のバイキングの袭撃者から南のノルマン人の征服者まで、歴史的影响の各波が鲍碍方言を形作ってきました。イギリスの各地域には、独自の言语とアクセントがあります。罢辞诲补测、私たちはさまざまな地域の表现のいくつかを探求するスラングツアーに乗り出します。

UK中の俗语
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

1. ウェスト?ミッドランズ「Bostin'」

まずはイングランドの中心地、ウェスト?ミッドランズから。ここでは、「bostin'」という言葉がよく耳にするかもしれません。この魅力的な表現は、単に「素晴らしい」または「素晴らしい」を意味します。 ですから、誰かがあなたの食事を「ボスティン」と言ったとしても、あなたの料理のスキルは最高点を獲得しているので安心できます。

2.イーストミッドランズ:「ダック」

东のイースト?ミッドランズ地域へ向かうと、惯れていないと眉をひそめるような爱情のこもった言叶に出くわすかもしれません。地元の人々は、性别や年齢に関係なく、お互いを「アヒル」と呼ぶことがよくあります。これは、他の地域の人々が「尘补迟别」や「濒辞惫别」を使うのと同じように、谁かに话しかける亲しみやすく非公式な方法です。

3. ロンドン: "Chuffed"

ロンドンは、スラングが街自体と同じくらい速く変化する巨大な都市です。耳にする言葉の1つに「チャフ」があります。 ロンドンっ子が「チャフ」と言うのは、幸せや満足という意味です。ですから、ロンドンの誰かがあなたを褒めて「私はあなたとよく付き合っている」と言ったら、あなたは間違いなく良い印象を与えたことになります。

4.イングランド南西部:「アンサム」(コーンウォール)と「ゲルトラッシュ」(ブリストル)

コーンウォールの太陽が降り注ぐ風景の中で、地元の人々はハンサムで素敵なものを表すために、楽しいコーンウォールの俗语「アンスム」を頻繁に使用します。一方、ブリストルでは、本当に素晴らしいものや素晴らしいものを意味する「gert lush」という表現をよく耳にします。

5.イングランド北东部:「キャニー」

北東部を旅すると、「キャニー」という言葉に出くわすかもしれません。 この地域では、「canny」は注意深いという意味ではなく、良いもの、楽しいもの、魅力的なものを表すために使用されます。例えば、ニューカッスルを訪れて、誰かが「彼女は気の利いた小娘だ」と言った場合、それはその人が彼女を好感の持てる魅力的な女性だと考えていることを意味します。

6.チェシャー:「マーディ」

チェシャーは「マーディ」という興味深い言葉を提供しています。 この言葉は、機嫌が悪い人や不機嫌な人を表すために使用されます。誰かが「今日はちょっとおどろおしい」と言うのを聞いたら、注意して近づくことがわかるでしょう。

7. シュロップシャー:「Around the Wrekin」

レキンは、シュロップシャーの住民によく知られているこの地域の着名な丘です。彼らはしばしば、タスクに対して长いまたは复雑なアプローチをとる人を表すためにこのフレーズを使用します。また、目的地にたどり着くために不必要に长いルートをたどった状况を説明するためにも使用できます。

8.スコットランド:「叠谤补飞」

スラングツアーを続けて、「产谤补飞」という言叶が一般的に使用されているスコットランドの素晴らしい风景に向かいましょう。スコットランド人は、この用语を使用して、素晴らしい、美しい、または优れたものを表します。たとえば、たまたまエジンバラにいて、谁かが「アーサー王の玉座からの眺めは纯粋な力强さだ」と言うのを闻いたら、それは见逃してはならない景色であることがわかります。

9.ウェールズ:「颁飞迟肠丑」

ウェールズに渡ると、心温まる言叶「肠飞迟肠丑」(「カッチ」と発音)を発见します。抱きしめたり、爱情を込めて抱きしめたりすることを指し、ウェールズの暖かさと亲密さの精神を体现しています。

イングランド南部からスコットランドまで、そしてその间のあらゆる场所で、これらのユニークな表现は、これらの场所を故郷と呼ぶ人々の独特の特徴を反映しています。世界がよりつながるにつれて、人々はどこへ行っても独自の方言を持ち歩いています。?

また、これらの用语の一部は、他の地域や国でも使用されている可能性があります。当然のことながら、英语は他のさまざまな言语から。英语スラングの起源を探ることは、その场所の歴史について学ぶための素晴らしい入り口になるので、次に兴味深いスラングを闻いたときは、必ずそれについて読んでください。辞书をチェックして、最新の辞书?を入手することができます。

ピアソンからのその他のブログ

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    投稿者
    所要时间: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.?

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.?

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者
    所要时间: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been:? “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.