留学生:どの UK 大学があなたに最適ですか?

蜜桃app Languages
外で笑顔を見せる大学生たち

人々が留学する理由はさまざまです - 新しい場所を見るため、異文化を体験するため、そして最も重要なことは、母国では得られない学生生活や教育の機会を得るためです。 UK 大学で勉強したい場合は、真に革新的な教育と研究にアクセスできるだけでなく、世界で最も多文化の学生団体の1つに参加することもできます。

鲍碍には、さまざまな大学やコースから选択できます。では、160以上の教育机関と数千のコースからどのように选択しますか?、大学を早期に中退する学生の半数は、间违ったコースを选択したためであるため、自分の选択に完全に満足していることが重要です。

したがって、正しい选択をできるように、大学に出愿する前に考虑する必要があることは次のとおりです。

テーマを选ぶ

大学选びの第一歩は、自分が何を勉强したいかを决めることです。 は、选択したすべての大学に送信されるため、申请するすべてのコースに関连している必要があります。つまり、选択したコースは、同じか、类似したフィールドである必要があります。

自分が得意な教科について考えるだけでなく、今后3年、4年かけて何を勉强できるかも考えてください。

続けて知识を深めたいテーマはありますか?それとも、まったく新しいことを勉强したいですか?

特定の仕事に関连する法律や医学などの科目を勉强したいですか?それとも、幅広いキャリアで使用できる歴史のようなコースを受讲したいですか?これらの质问について慎重に考えると、残りのプロセスははるかに管理しやすくなります。

できるだけ多くのイベントやオンラインテイスターセッションを行い、できるだけ多くの无料オンラインコースにサインアップしてください。 には、世界中の大学からの幅広いテイスターコースがあります。これは、自分の兴味がどこにあるかを判断するのに役立ちます。何よりも、何に兴味があり、何が兴味がないかをメモしてください。

より広い学位を取得したい场合は、共同优等学位を取得するオプションが常にあります。これは、2つの异なるコースを组み合わせることを意味します。多くの共同优等生コースは、言语と别の科目を组み合わせたもので、世界中で学习した内容を使用したり、别の国で学习したりすることもできます。

竞合を考虑する

どのコースを走れるかを考えるとき、竞争を考虑することが重要です。一部のコースには、场所よりもはるかに多くの志愿者がいますが、志愿者がはるかに少ない何百もの「隠れた」コースもあります。たとえば、オックスフォード大学の経済学コースでは、场所ごとに16.9人の志愿者を受け取りますが、古典の场所ごとに3人の志愿者に近いです。古典は、政治、歴史、言语学、社会科学などの幅広い分野をカバーしており、知性を本当に试します。

経済学は竞争的かもしれませんが、古典も同じくらい価値があるかもしれません。何千もの「隠れた」コースがあり、知名度が低いという理由だけで、それほど多くの志愿者を引き付けません。 サイトと でコースの全范囲をチェックし、オープンマインドでそれを行ってください。

コースのリストを绞り込んだら、どこで勉强するかを考えます。

场所を考えて场所を比较する

鲍碍は小さな国かもしれませんが、信じられないほど多様です。ロンドンやグラスゴーのような大きな国际都市、カーディフ、ベルファスト、ノッティンガムなどの小さな町や都市、ランカスターのような田舎の大学、セントアンドリュースのような海岸沿いの町、ヨーク、オックスフォード、ケンブリッジのような歴史的な都市があります。

したがって、 UK 大学を決定するときは、まず自問する必要があります。賑やかな都会と静かな田舎のどちらに住みたいですか?たくさんの探索をしますか、それともキャンパスの近くに滞在しますか?これらの要因は、あなたの決定に違いを生みます。

また、コストについても慎重に検讨する必要があります。

鲍碍の异なる地域では、家赁、交通费、娯楽费などに応じて、生活费が异なります。をチェックして、家赁がどのようなものかを确认し、生活费がどれほど高くなるかを把握してください。

最后に、大学の种类自体が重要です。 のように、大学生活全体が行われるキャンパスがある大学もあります。また、 のように、市内のいたるところに建物がある大学もあります。それぞれに雰囲気があり、どちらが好きかを考える必要があります。

大学ランキングを见てください

希望する大学がリーグテーブルでどのようにランク付けされているかを調べてください。 UK のトップ大学のランキングは、教育の質を測定するだけではありません。学生の満足度、卒業後の就職率、スタッフと学生の比率に関するデータを示しています。

鲍碍で最高の大学とランキングの高いコースは、入学するための竞争力が高まります。鲍颁础厂フォームで最大5つのコースに申し込むことができるため、さまざまなコースと大学を选択することをお勧めします。成绩が取れるかもしれないし、得られないかもしれない野心的な选択と、あなたを受け入れてくれるとわかっている安全な选択を含めてください。

蝉、またはをチェックして、どの大学が最も评価が高いかを确认できます。

そうは言っても、 UK での学生生活はバランスが重要です。ランキングと自分にとって何が正しいかの両方を考慮する必要があります。嫌いな場所にある一流 UK 大学に行って、興味のないことやキャンパスの文化が魅力的でないことを勉強しても無駄です。

时には、大学ランキングを低くすることで、成功し、个人的な目标を达成するチャンスをたくさん提供できるのであれば、検讨した方が良いかもしれません。

大学にこれほど多くの种类があるのは、谁もがユニークだからであることを忘れないでください。自分の価値観や兴味に合った场所を志望すれば、大学でのキャリアで成功する可能性がはるかに高くなります。

指导スタイルを研究する

选択した大学の教育と评価のスタイルを确认することをお勧めします。最终试験に重点を置いたコースもあれば、コースワーク、プロジェクト、论文、独立した研究に重点を置いたコースもあります。

あなたの大学の试験がオープンブックかクローズドブックかを确认してください。それらが闭じている场合は、より多くのことを覚えておく必要がありますが、开いている场合は、おそらく试験でより详细な答えを出す必要があります。

オープンデーに参加して、他の学生や潜在的な教授とチャットできる场合は、そうしてください。ただし、できない场合は、各大学のコースの奥别产サイトで、コースの内容とその评価方法について説明されていることを忘れないでください。どのタイプの评価が自分に最も适しているかに基づいて选択する必要があります。

一部のコースは、大规模な讲义やセミナーで教えられています。また、 多くのカレッジでは、少人数のグループで教えたり、家庭教师と1対1で教えたりします。あなたに最适な教育スタイルは、あなたの选択において重要です。

趣味を考える

すべての大学には、学生自治会や社会を中心とした独自の文化と社会生活があります。地元の学生や留学生にとって、大学生活は勉强以上のものです。

趣味の時間を作ると、よりバランスの取れた学生体験ができます。大学のウェブサイトを見て、学生団体やクラブについて学び、利用可能な活動を確認できます。しかし、魅力的なものが見当たらなくても心配しないでください - あなたはいつでも積極的に行動し、あなた自身の社会を始めることができます。

好きなスポーツはありますか?

あなたがそうし、それが本当に上手であれば、 を受ける资格があるかもしれません。助成金や赏品は色々あるので、何ももらえないと思ってもチェックしておくと良いでしょう。

英语言语の要件を満たしていることを确认する

UK学生ビザの要件については、英語テストに合格する必要があります。移民を担当するUK政府機関である内務省によって承認されたセキュア英語 言語 試験(SELT)を取ることができます。

PTE Academicは、学位レベルのコースの学生ビザ鲍碍、および国内の99%の大学へのアクセスに使用できます。テストの所要时间は2时间で、リーディング、スピーキング、リスニング、ライティングをカバーし、コンピューターで行われます。结果は通常48时间以内に戻ってくるため、便利で信頼性があります。

大学を選ぶには、多くの考えが必要です。幸いなことに、ビザを取得するための 英語 テストを選択するのは簡単です。

ピアソンからのその他のブログ

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A child and grandparent sat on a sofa together reading a book and smiling

    7 great technology books to help improve your English

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 3 minutes

    Technology is one of our favorite topics at the moment. This is because the use of technology can enrich the experiences of both learning and teaching English.?

    Inspired by this, we set about putting together a list of the best technology and futuristic novels for English learners. Reading novels is one of the most fun and effective ways of improving your English language skills. It can expand your vocabulary and expose you to different sentence structures, as well as give you the chance enjoy some wonderful stories.

    E-readers and tablets make learning English even easier because if you don’t know a word, you can simply click on it to read its definition. On a Kindle, you can even add new words you’ve learned to its Vocabulary Builder feature. Others recommend listening to and reading text at the same time as an excellent way of enhancing the learning process. Kindle’s Whispersync for Voice is designed for just this purpose and includes audio with selected books, meaning you can listen and follow the text as you read.

    Here is our selection of seven great technology books to help improve your English:

    1. Spider-Man comic books

    Marvel’s superheroes are no strangers to technology and the comic book experts have recently released a set of comics concentrating on science, technology, engineering, art and maths. The combination of drawings and limited texts make these comic books the perfect place for English learners to start.?

    2. Poptropica English Space Island Adventure

    蜜桃app English Kids Readers are stories that have been specially rewritten for English language learners aged 5-12. The great thing about using a book designed for children is that they can enjoy and learn at the appropriate level. Children's books also often have exciting plots and fun dialogue – and that is definitely the case with this story, from the Poptropica English universe, about Peter, Pepper and Captain Cloud meeting aliens on their tour around Space Island.

    Many of you will be familiar with the major movie starring Will Smith, but I, Robot actually started off as a collection of nine short stories by Issac Asimov. Written in the 1940s and 1950s, they tell a tale of humans, robots and morality. Each of the short stories can be read separately and they contain simple, descriptive language, making them perfect for English learners.

    Regarded as one of the greatest science-fiction/technology novels written in the English language, Brave New World anticipates advancements in technology that combine to affect society. Author Aldous Huxley’s unique writing style combines narrative and descriptive language, resulting in a witty and engaging read. You’ll want to keep learning and reading to find out what happens next.

    This clever novel, written by Douglas Coupland, tells its story through the use of letters and diary entries. Originally a short story, it was expanded to a full-length novel that follows the adventures of six code-crunching computer whizzes, seen through the eyes of one of the characters, Daniel. The diary entries are written in a straightforward and entertaining style, making it a fast-paced read.

    This novel explores the wonders of the universe, but the underlying theme contemplates the repercussions of powerful machines for humanity in the past, present and future. The content of the story is rich and it often feels like you are listening to a great aunt or uncle telling stories. Better still is the fact that the technology written about in the book is not described in confusing language – in fact, anyone can understand it, making it perfect for those wishing to expand their English vocabulary.

    When a powerful computer virus called Snow Crash gets loose and somehow starts infecting humans, computer hacker Hiro teams up with a sassy skateboard messenger to save both the real world and cyberspace. The characters are quirky, as is the writing style. But it is well thought out and means you can really get to know the characters. You’ll need to concentrate closely on the plot – but the slower pace will give you time to look up any English words you’re not sure of.

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”?

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”?

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Klo?brühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”?

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”?

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “p??st?? sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”