Language and employability skills: Critical thinking, creativity, and communication

Ken Beatty
A server standing and smiling at a group of ladies smiling sat at a table

Why learn a language?

For most, it's part of academic studies. For some, it's a fun social opportunity. But for many, language learning is aimed at getting a job.

Language teachers didn't always consider the reasons students were motivated to learn a language. Instead, they focused solely on the central parts of language learning: phonology (sounds of letters and words), morphology (the meaning of parts of words), lexicon (vocabulary), grammar (word order) and to a lesser extent, discourse (the intent of language).

But today, beyond the mechanical aspects of language teaching and learning, language teachers and their teaching and learning materials try to align with students' motivations. This includes exploring a wide variety of social issues from global warming to racism to homelessness. Reasons for teaching these issues are based on the notion that language is culture, and students want to learn broad topics and be able to contribute to conversations about the issues of the day.

Employability skills

A related challenge facing students is employability skills. In the past, students were largely taught the types of language expected of factory workers: giving and responding to simple instructions. Most students learning via the audio-lingual method would consider the question "How are you?" to always be answered with the response, "I'm fine, thank you." The reality, of course, is that you might just as well say, "I'm okay." "Can't complain!" "Not too bad." or even the little-used but truthful, "I feel terrible!"

The Communicative Approach challenged this pre-programmed speech and reflected changes in the workplace. As robots and artificial intelligence agents take over more and more factory work, today's language students are graduating into jobs that require critical thinking, creativity, and broad communication skills. What are these skills and how do they relate to employability?

Critical thinking is about examining problems to better understand them. Sometimes critical thinking helps students make choices between one or more alternatives. Like creativity and communication, critical thinking is vital in both academic and employment situations where, for example, staff might try to decide between two locations to build a new factory.

Creative thinking is about looking for new solutions. In the factory example, a solution might be to build a factory on a boat so it travels between where the raw materials are collected to the market where they're to be sold.

Communication is about explaining ideas, listening to others' views, and using persuasive speaking and writing to structure arguments. Is the factory boat the best idea? It might be, but without clear communication and debate, it will be tossed aside.

In terms of employability, the app series Step Up outlines the varied needs faced by adult learners: "to improve their employability skills to get their first job, secure a promotion, find a different job, re-enter the workforce after an absence or change fields."

Meeting these needs requires new teaching and assessment approaches.

Be collaborative

Teaching has to become more collaborative. This reflects the nature of modern work, where most people work in teams, rather than in the factory model where workers were interchangeable parts of a machine. Workers today need to identify problems, share ideas about how to solve them and negotiate, using critical and creative thinking.

Assess positively

Similarly, assessment needs to change to a model that allows students opportunities to show what they know in open-ended ways with multiple opportunities to achieve success. Tests with closed-ended questions aimed at tricking students are a thing of the past. Assessment today needs to present students with chances to learn and try again and again until they and their teachers are confident of their abilities.

Learning a language and related abilities, like employability skills, is not a narrow classroom-bound experience. Students continue to learn and improve throughout their lives. More than anything else, the role of today's teachers is to set their students on a path of lifelong learning.

To empower your learners with the employability skills they need for future success, watch Ken's webinar here:

Employability: New Jobs, New Needs for Language Learners l Future of Language Learning Webinar 1
Reproducir
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

About the author

, Writer and Anaheim University TESOL Professor has a PhD in curriculum studies. He’s worked in Asia, the Middle East, and North and South America, lecturing on language teaching and learning from the primary through university levels. Author/co-author of 67 textbooks for app, he’s given 500+ teacher-training sessions and 100+ conference presentations in 35 countries His research focus is on critical and creative thinking.

More blogs from app

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    Por
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • A teacher sat outdoors with young students looking at a book togethr

    Fostering self-care and wellbeing through the world of reading

    Por Nicola Schofield
    Reading time: 6 minutes

    Growing up is an exciting time. Children are curious and open-minded, and every day welcomes a new thing to learn. They are constantly exploring and discovering themselves and the world around them. But children also have to face many challenging times too as they get older. It is, therefore, important that we teach our young people to be aware of their own wellbeing and self-care, what they can do to lead a balanced and healthy life, and give them the tools they need to help them in difficult times, both mentally and physically.

  • A teacher and student in a classroom looking at a laptop.

    Improving professional development with 'Teaching with the GSE'

    Por
    Reading time: 2 minutes

    Leonor Corradi, MA is an experienced teacher of English and teacher trainer. As such, Leonor hasconducted workshops and delivered talks on best-practice teaching to ensure that learning really happens. The Global Scale of English has become a unique resource that clearly addresses the relationship between teaching and learning.

    Are you an experienced teacher looking for a tool to boost your teaching effectiveness? Or perhaps you're a novice educator seeking new methods for teaching English. Whatever the case may be, the '' course is your ultimate guide to mastering teaching with the Global Scale of English (GSE).

    "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn." - Benjamin Franklin.

    This quote encapsulates the crux of the 'Teaching with the GSE' course. A comprehensive professional development program designed to bridge the gap between teaching and learning.

    Many teachers are familiar with various scales, particularly the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). However, few may have delved deeply into its intricacies, as its connection to everyday teaching might seem somewhat remote. Each level of the CEFR provides a snapshot of learners' capabilities, while teachers are responsible for crafting the narrative that illustrates how students progress from one level to another. In this metaphor, the Global Scale of English (GSE) serves as a valuable script that educators can utilize to facilitate their students' progress.

    About the 'Teaching with the GSE' course

    The 'Teaching with the GSE' course offers educators a treasure trove of tools to assist learners in their language learning journey. Here is a sneak peek of what you can expect from the course.

    The GSE and the CEFR

    The course starts with an insightful introduction to the GSE and the GSE Toolkit. By the end of this section, you'll understand the relationship and distinctions between the GSE and CEFR.

    Learning Objectives

    The training course addresses the role of learning objectives in teaching and learning. It also helps teachers taking the course set learning objectives. They will, in turn, help their learners set their own learning objectives. Setting language learning objectives often results in students being much more involved and motivated to learn and make progress.

    The GSE Toolkit

    The GSE Toolkit is an incredible resource for teachers, learners, department heads and coordinators. The course shows how user-friendly it is and how it helps users personalize their own goals and monitor them.

    Course materials alignment to GSE

    The GSE is a general scale in that it is not course-based and can be used with materials of all sorts. However, those materials aligned to the GSE offer different resources that can help teachers in different areas: planning, teaching, assessing, monitoring learners progress, among others.

    Improving your professional development and student's classroom experience

    Teachers worldwide have already started using the GSE. This course will help them see how to use it for more effective teaching, lesson planning, assessment, and curriculum design. They will become aware of how many great, unforgettable experiences they can create together with their learners.