The ultimate guide to English tests for business: Everything HR professionals need to know

Samantha Ball
A group of business people sat on a sofa together
Reading time: 8 minutes

No matter what industry you work in, effective communication is key. For many companies, this means ensuring their employees have strong English language skills. As an HR professional, you have the power to play a pivotal role in this process. English tests can be invaluable tools for improving hiring processes, assessing communication skills, and enhancing overall team productivity. This guide will provide you with everything you need to know about using English tests in your business.

For more guidance on hiring with confidence, also take a look at our simpleguide to language skill assessment.

Part 1: Understanding English tests

Types of business English tests commonly used in business

When it comes to English tests, there are several types commonly used in the corporate world:

  • General proficiency tests: These assess overall English skills, including reading, writing, speaking, and listening. Examples include the TOEIC (Test of English for International Communication), PTE (app Test of English) and IELTS (International English Language Testing System).
  • Business English tests: These focus specifically on business-related language skills. Versant by app and the BEC (Business English Certificate) are some main examples.
  • Skills-specific tests: These assessments evaluate specific skills, such as writing or speaking, in a business setting. Proficiency in English vocabulary is particularly important in these tests, especially for business English. It involves understanding and using business-specific terminology effectively and measures proficiency across listening, speaking, reading, and writing skills on the GSE or CEFR scale.

How these tests are designed and scored

English tests are usually created by language experts and psychometricians to ensure their reliability and validity. These tests include different types of questions, such as multiple-choice, essays, and spoken responses. Objective questions can be scored by a computer, while essays and spoken responses are typically graded by trained examiners.

Differences between various English proficiency tests

Each English proficiency test has its unique characteristics. For instance, the TOEIC focuses on everyday workplace language, making it better suited for general office environments. On the other hand, the BEC is tailored for more specific business interactions, such as negotiations and presentations. Versant by app tests offer a distinctive approach to assessing English proficiency with a focus on communication skills that are critical in a business context. Unlike traditional tests, Versant by app assessments assess various aspects of speech, such as pronunciation, fluency, vocabulary, and syntax for a more rounded overview. Understanding these differences can help you choose the right test for your needs.

Part 2: Benefits of English tests for businesses

Improving candidate selection processes

English tests play an important role in identifying candidates best qualified for the job, significantly enhancing your hiring process. '' by Randall L. Jones and Bernard Spolsky emphasize the importance of improving candidate selection processes through effective English proficiency tests.

The papers highlight the critical role of assessing speaking, listening, and reading skills to ensure accurate measurement of job-related language abilities. Various methods, such as oral interviews, listening comprehension tests, and contextual reading assessments, are discussed for their validity and effectiveness in evaluating communicative competence. By enhancing these testing techniques, organizations can make more informed and objective hiring decisions, ultimately leading to better job performance and reduced turnover.

Reducing employee turnover

Properly designed selection processes that incorporate English tests can also help in reducing employee turnover. When you assess language skills effectively, you are more likely to hire candidates who fit well with the job requirements and the company culture. (2009) underscores this point. 'Hiring for retention and performance' reveals that thorough selection processes can significantly decrease employee turnover. By employing these comprehensive assessments, businesses can save on the high costs associated with recruitment and training, while fostering a more stable and cohesive workforce.

Enhancing candidate experience and perception

Incorporating English tests into your hiring process not only helps in selecting the right candidates but also contributes to a fair and transparent selection procedure. Applicants often have better experiences and perceptions of the selection process when they feel the testing procedures are just and clear.

According to an analysis by Hausknecht, J. P., Day, D. V., & Thomas, S. C. (2004), fair and transparent testing procedures can greatly improve candidate reactions. found that when candidates perceive the selection process as equitable, they are more likely to view the organization positively, regardless of the outcome. This can enhance your company’s reputation and attract high-quality candidates in the future.

Assessing communication skills for specific job roles

Different job roles require different levels of English proficiency. For example, a customer service representative might need strong speaking and listening skills, while a technical writer would need excellent writing abilities. English tests allow you to assess these specific skills, ensuring you hire the best fit for each role.

Enhancing team dynamics and productivity

Language barriers can hinder team collaboration and efficiency. By ensuring all employees have a solid command of English, you can improve communication, reduce misunderstandings, and boost overall productivity.

Part 3: Implementing English tests in the hiring process

Best practices for integrating English tests into recruitment

To effectively integrate English tests into your recruitment process, follow these best practices:

  1. Identify key language skills: Determine which English skills are most important for each job role.
  2. Choose the right test: Select a test that accurately assesses these skills.
  3. Train your team: Ensure your HR team is trained to administer and interpret the tests.
  4. Provide feedback and utilize task management: Offer candidates constructive feedback based on their test results and incorporate task management to streamline the workflow, making the hiring process faster and more efficient.

Additionally, using recruitment tools like Versant by app can significantly simplify the recruitment process, broadening your network of potential candidates and ensuring a more productive, cost-effective, and unbiased hiring process.

Legal and ethical considerations

It's important to be aware of legal and ethical considerations when implementing English tests. Ensure that your tests are fair and non-discriminatory. Provide reasonable accommodations for candidates with disabilities and be transparent about how the test results will be used in the hiring process.

Tools and platforms for administering tests

There are several tools and platforms available for administering English tests. Some popular options include:

  • Online testing platforms: These offer flexibility and convenience. Like Versant by app testing solutions.
  • In-house testing solutions: These can be customized to your specific needs.
  • Third-party providers: Companies like app offer comprehensive testing services.

Video interviewing has become an indispensable tool in the candidate assessment process. Recruiters can conduct both live and pre-recorded interviews, which integrate seamlessly with applicant tracking systems. This technology overcomes geographical and timezone limitations, speeds up the screening process, and leverages AI-powered features for enhanced decision-making.

Conclusion

Incorporating English tests into your hiring process can offer numerous benefits, from improving candidate selection to boosting team productivity. As the market for English assessment in the business sector continues to grow, staying ahead of the curve can give your company a competitive advantage.

Whether you’re just starting out or looking to refine your current approach, now is the perfect time to consider integrating English tests into your recruitment strategy. Enhance your recruitment process with English tests and take your business to new heights. Incorporating these assessments is crucial for making informed talent management decisions, especially in evaluating job applicants and identifying qualified candidates for promotion.

For more insights and resources on improving your hiring processes, connect with us today and discover how we can support you on this journey.

Frequently asked questions

More blogs from app

  • A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

    How do English phrases travel across countries?

    By David Crystal

    All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

    How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

    Origins of English

    The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

    Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

    The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

    When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

    In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

    The history of contact

    This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

    Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

    It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

    But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

    Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

    And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

    Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

    The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

    The impact of media

    It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

    A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

    Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

    The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

    Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

    Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

    Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

    Today's challenges

    Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

    Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.