The Global Scale of English and planning: A perfect partnership

Leonor Corradi
A teacher helping a student at a table

As a teacher, I realized that planning had become an 'automatic pilot' routine from which I did not learn much. Like many others, I thought scales such as the Global Scale of English (GSE) or the Common European Framework of Reference are just that; references that are beyond the realities of their lessons.

However, I've seen that the GSE is a very powerful resource to help us at the level of planning.

If you're using a coursebook you may have noticed that, after completing one of the books in the series, students move up one level, such as from elementary to pre-intermediate or from intermediate to upper-intermediate.

We all understand what it means to be an elementary or intermediate student. These levels are usually defined in terms of structures – conditional sentences, passive voice, and tenses – Simple Past, Future Continuous, etc.

But why do students want to learn English? Using it means being able to listen or read and understand, interact with others, and communicate in writing. Even if it is parents who enroll their children in language institutes, what they want is for them to use the language. We can see a mismatch between how levels are defined and students' aims to study English.

Here's how the GSE can help English language teachers

First, you need the right scale for your group – Pre-primary, Young Learners, Adults, Professionals or Academic, which can be downloaded at:

/languages/why-pearson/the-global-scale-of-english/resources.html

Focus on your students' level. There you will see all the learning objectives that students need to achieve to complete the level at which they are and move on in their learning journey.

What are learning objectives?They are can-do statements that clearly describe what students are expected to achieve as the result of instruction. In other words, these objectives guide teachers in our planning to help students learn.

When we plan our lessons, rather than working at lesson level only, we should reflect on how the activities proposed are referenced against the learning objectives of the level. We may see that some activities need some adapting in order to focus on the selected learning outcomes.

At the level of planning as well, I also use the GSE to analyze the activities proposed in the materials I am using. Let me tell you what I do. Let's take listening, for instance. You may use the downloaded scales or the Teacher Toolkit that the GSE provides. Let's run through how this works.

Image of the GSE Teacher Toolkit

Here's the link to the Toolkit:

  • In the 'Learning Objectives' tab, choose the learner: Pre-primary, young learners, etc.
  • Then move the slides at either end of the scale so that you only work on the range you are teaching.
  • After that, select the skill you want to focus on, in this case Listening, and click on 'Show results'. You'll get a list of the LOs for listening at the selected range. You can download it as a pdf or Excel document.
  • Next, analyze the listening activity proposed in the materials used. Are the items in the activity at the right level? May the students need guidance or support? Are they required to extract information, an operation that may be beyond their level? Are there learning objectives that are not present at all?

After the analysis, I sometimes decide to add objectives, which I write on the board or will add support and guidance to the items in the activity. Occasionally, I divide the items into A and B categories, with A being at the right level and less demanding than B items.

I share this with learners and challenge them to complete some of the B items. But since they know they are more challenging, they're less likely to get frustrated if they cannot find the right answer. Also, as these tasks are more demanding, I might play the audio more often or chunk it and stop at each chunk.

You may think this is time-demanding, which is true, but it's time well invested, not wasted. On the one hand, I'm helping students reach their target level. On the other, I am tailoring all activities, personalizing them. What's not to like about this?

Since starting using the GSE myself and with groups of English teachers, I have seen improvements in students. They know what it takes to move on in their learning process and feel more responsible and committed to it. It's their decision, not mine. Another realization is that this type of reflection directly impacts my teaching methods. It makes me more reflective and focused on my students' needs and it has changed lesson planning into a learning practice.

About the author

Leonor Corradi is an English teacher based in Argentina. She is a former member of the Foreign Languages Team at the National Ministry of Education in Argentina, in charge of English and coordinator of state plurilingual schools in the City of Buenos Aires. She has extensive experience as a materials designer and coursebook writer and is an academic consultant for different educational institutions such as the British Council, and Ministries of Education in Latin America.

She has run professional development courses for teachers and has presented extensively at national and international conferences. She is the author of the Curriculum for Foreign Languages for the City of Buenos Aires (2001, English) and has been an ELTons Judge since 2014. Leonor has been a member of the Global Scale of English (GSE) Advisory Board since 2014 and is a GSE Ambassador.

More blogs from app

  • A group of business people sat in a board room talking

    Ensure international business success with language training

    By Samantha Ball
    Reading time: 7 minutes

    As an ambitious business leader, you understand the importance of effective communication. However, in today’s globalized business environment, communication extends far beyond simple interaction within your organization. It involves breaking language barriers to reach out to the international market, where English training holds the key to unlocking unprecedented expansion and growth. For a business owner or leader, navigating global markets requires not only language proficiency but also a deep understanding of diverse business practices and regulations.

    The global trend is clear: Workplace English skills are a must. English is the world’s most spoken language, with . Improved English proficiency broadens your communication avenues, positively impacting every business facet. With English aptitude, expect heightened cultural understanding, increased productivity, efficient teamwork, and elevated positive customer experiences from service departments that ultimately streamline your entire organization.

  • Friends walking outdoors chatting to eachother

    Understanding dialects in the English language

    By
    Reading time: 7 minutes

    Language reflects the diversity of human culture and society. Among its most fascinating parts are dialects, regional or social varieties of a language distinguished by pronunciation, grammar and vocabulary. Dialects are the heartbeat of a language, pulsing with the rich stories, traditions and identities of those who speak them.

    Understanding a language and dialect, and its significance, can enrich the learning experience for language learners, offering a deeper appreciation of a language and its speakers. Dialects are not just variations within a language; they are often considered separate entities, each with its own rich history and cultural significance, highlighting the complexity and diversity of linguistic expression.

    What exactly is a regional dialect?

    At its core, a dialect is a variation of a language spoken by a particular group of people. However, the distinction between dialects and a different language can often be subjective. These variations can occur due to geographical, social class, ethnic, or historical reasons. While all speakers of a language share the same basic grammar rules and vocabulary, those speaking different dialects might use unique words and slang or have distinct pronunciations, highlighting the lack of an objective difference between dialects and languages.

    For instance, British and American English are two dialects of the English language that are mutually intelligible, meaning speakers of either dialect can understand, and be understood, by the other. They share the same foundational grammar and most of the core vocabulary but differ in pronunciation, spelling, and some aspects of vocabulary and idioms. Similarly, within Britain or the United States, there are numerous regional dialects (e.g., Yorkshire English, Southern American English) that further showcase the diversity within a single language. Some of these dialects are considered by their speakers to be distinct languages, emphasizing the complex nature of linguistic identity and classification.

    What is an example of a dialect?

    An example of dialect variation can be seen in the Italian language, which boasts a wide range of regional dialects, showcasing linguistic diversity with multiple dialects spoken across Italy.

    For example, the Tuscan dialect has historically been recognized as the basis for standard Italian, largely due to its use in influential literature. However, other dialects from regions like Sicily or Lombardy vary significantly from Tuscan Italian in terms of pronunciation, vocabulary and syntax, reflecting the diverse cultural landscapes and histories of Italy’s regions.

    Another example of this variation of dialect within a single language is found in the United Kingdom. For instance, the Cockney dialect, originating from London’s East End, is renowned for its rhyming slang and distinct vowel sounds, serving as a prime example of spoken dialects that emphasize the importance of oral tradition. Contrastingly, the Geordie dialect, native to Newcastle and the surrounding areas, boasts an entirely different set of vocabulary, pronunciation patterns, and even grammatical structures, further highlighting the diverse range of spoken dialects within the standard English language.

    What is the difference between a dialect and an accent?

    The distinction between a dialect and an accent is subtle yet significant. An accent relates solely to differences in pronunciation - the distinct manner in which people say words, often influenced by unique speech patterns that can vary significantly across different languages and regions.

    In contrast, a dialect encompasses not only pronunciation and accent but also includes specific grammar and vocabulary. Accents can be a component of a dialect, but dialects offer a broader spectrum of linguistic variety, including lexical and grammatical differences.

    For instance, someone might speak English with a Scottish accent but use the same grammatical structures and vocabulary as an English speaker from London; however, Scots, a variety spoken in Scotland, is considered a dialect (or even a separate, distinct language, by some) because it possesses unique grammar, vocabulary and pronunciation.

    Why are different dialects important?

    Dialects are more than just linguistic variations; they are windows into communities' cultural and social fabric. They carry with them histories, traditions and the identity of their speakers. Some dialects are even considered 'distinct languages' by their speakers, highlighting the deep cultural significance of these linguistic forms. Learning about dialects, including regional dialects, can thus offer insights into:

    • Cultural contexts: Understanding the dialects of a language, especially regional dialects, can provide language learners with a richer cultural understanding and a more nuanced perspective of the language’s speakers. This exploration into regional dialects reveals the arbitrary distinction between 'standard' and 'nonstandard' dialects, which is often based on social, political, cultural, or historical considerations.
    • Social dynamics: Dialects can reflect social distinctions, historical migrations and contact with other languages, offering clues about social hierarchies, historical conflicts and integrations.
    • Language evolution: Studying dialects reveals how languages change over time, adapting to societies' needs, migrations and innovations.
  • Two friends sat outide smiling and looking at a phone

    English tongue twisters to test your English skills

    By
    Reading time: 6 minutes

    “She sells seashells by the seashore” and "If a woodchuck could chuck wood" are classic tongue twisters and aren’t just whimsical phrases but one of many tools language learners use to polish their pronunciation and articulate troublesome English sounds. For students and enthusiasts alike, tongue twisters are not only entertaining but they also serve as an effective and fun way to test and improve your English skills.

    In this blog post, we’ll explore some challenging English tongue twisters perfect for language learners seeking to refine their pronunciation. Of course, the best way to use these tongue twisters is to say them out loud–so don’t just read them; try to repeat them and see how fast you can go without stumbling. Incorporating funny tongue twisters into your practice can make learning more enjoyable for kids and adults alike.