6 أشياء يجب ملاحظتها عند كتابة رسائل البريد الإلكتروني الإنجليزية

app Languages
لقطة علوية لشخص جالس على كرسي مع جهاز كمبيوتر محمول على يساره هي أيقونات من المغلفات

كل يوم ، يتم إرسال واستقبال عدد مذهل من رسائل البريد الإلكتروني في جميع أنحاء العالم. في حين أن قدرا كبيرا من هذه الرسائل غير رسمية بين الأصدقاء ، فإن الغالبية لأغراض تجارية. سواء كنت ترسل بريدا إلكترونيا إلى شخص تعمل معه أو تتقدم لوظيفة جديدة أو تجري اتصالات جديدة ، فإليك بعض القواعد العامة التي يجب اتباعها عند كتابة رسائل البريد الإلكتروني الإنجليزية ...

1. تعرف على لهجتك

ضع في اعتبارك دائما من تكتب إليه وقم بتكييف لغتك وفقا لذلك. رسائل البريد الإلكتروني أقل رسمية من الرسائل ، لذلك لا بأس من بدء بريدك الإلكتروني ب "مرحبا" أو "صباح الخير" - ولكن قد يكون من الأفضل كتابة "عزيزي ..." إذا كنت ترسل بريدا إلكترونيا إلى شخص ما لأول مرة أو إذا كان أكبر منك. وبالمثل ، فإن إنهاء رسائل البريد الإلكتروني ب "أطيب / أطيب التحيات" بدلا من "تفضلوا بقبول فائق الاحترام / بأمانة" يعمل بشكل جيد ، مع كون الأخير أكثر ملاءمة لبريد إلكتروني رسمي. مهما كانت العلاقة ، لا تشعر بالإغراء لاستخدام التعبيرات العامية الهادئة مثل "مرحبا يا رفاق" أو "يو!" أو "مرحبا يا رفاق".

2. كل شيء عن العناوين

من الشائع بشكل متزايد استخدام الأسماء الأولى في الاتصالات التجارية الدولية ، لذلك لا تخف من القيام بذلك. عنوان آخر يجب مراعاته هو رأس موضوع البريد الإلكتروني الخاص بك: يعد النص القصير والواضح أمرا مهما لأن الأشخاص المشغولين غالبا ما يقررون ما إذا كانوا سيفتحون بريدا إلكترونيا اعتمادا على رأس الموضوع. تتضمن أمثلة عنوان الموضوع الجيد "تم تغيير تاريخ الاجتماع" أو "سؤال سريع حول عرضك التقديمي" أو "اقتراحات للاقتراح".

3. استخدم عنوان بريد إلكتروني احترافي

إذا كنت تعمل في شركة ، فستستخدم عنوان البريد الإلكتروني لشركتك. ولكن إذا كنت تستخدم حساب بريد إلكتروني شخصي لأنك تعمل لحسابك الخاص أو تبحث عن وظيفة جديدة ، فيجب أن تكون حذرا عند اختيار هذا العنوان.

يجب أن يكون لديك دائما عنوان بريد إلكتروني يتضمن اسمك حتى يعرف المستلم بالضبط من يرسل البريد الإلكتروني. عناوين البريد الإلكتروني التي أنشأتها أثناء وجودك في المدرسة أو الكلية (IloveJohn@... أو "Beerlover@...) ليست مناسبة لمكان العمل!

4. الحد من الحديث الصغير

يمكن أن يساعد الحديث الصغير في بناء العلاقات ولكن لا يلزم أن يكون شخصيا بشكل مفرط. عادة ما تكون عبارة "أتمنى أن تكون بخير" أو "كيف هي الأشياء؟" كافية. أيضا ، كن حذرا مع الفكاهة لأنها يمكن أن تضيع بسهولة في الترجمة دون النغمة الصحيحة أو تعبيرات الوجه التي تصاحب الاجتماعات وجها لوجه. من الآمن ترك الفكاهة من رسائل البريد الإلكتروني إلا إذا كنت تعرف المستلم جيدا.

5. حافظ على البساطة

تهدف رسائل البريد الإلكتروني إلى كتابتها وقراءتها وفهمها بسرعة ، لذا قم بتضمين التفاصيل المهمة فقط - وتجنب تشبع رسالتك بمعلومات غير ضرورية.

6. تدقيق كل رسالة

تحقق دائما من رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك قبل الضغط على إرسال. اقرأ بريدك الإلكتروني وأعد قراءته عدة مرات ، ويفضل أن يكون ذلك بصوت عال ، للتأكد من عدم وجود أخطاء إملائية أو نحوية. ولا تعتمد أبدا على التدقيق الإملائي التلقائي ؛ لا يفهم برنامج التدقيق الإملائي دائما سياق كتابتك ويمكن أن يرميك باقتراحات غير صحيحة.

بريد إلكتروني سعيد.

المزيد من المدونات من بيرسون

  • A business woman stood in front of a board of sticky notes, with others looking at the sticky notes.

    Start-up guide: Language training for your business

    By Samantha Ball
    وقت القراءة: 4 minutes

    As HR professionals, you understand the importance of equipping your workforce with the skills they need to thrive. One such critical skill is proficiency in business English. Implementing a corporate language training program can seem daunting, but with the right resources and a clear plan, you can set your organization on a path to success. Here’s a methodical guide to help you get started with resources to help you along the way.

  • جلس رجال الأعمال معا يبتسمون حول جهاز كمبيوتر محمول

    رؤى الكفاءة العالمية في مجال الإنجليزية لقادة الأعمال

    By Samantha Ball
    وقت القراءة: 2 دقائق

    هل أنت مستعد لتسخير قوة الإنجليزية لدفع عملك إلى الأمام؟ في بيرسون ، نحن فخورون بالإعلان عن إصدار تقرير بيرسون العالمي للكفاءة الإنجليزية لعام 2024 ، بالاعتماد على بيانات شاملة لإلقاء الضوء على حالة المهارات اللغوية الإنجليزية في جميع أنحاء العالم. تم إعداد هذا التقرير بدقة لتزويد قادة الأعمال برؤى أساسية لاتخاذ قرارات مستنيرة.

  • Business people sat and waiting in a row

    Boost the quality of your hires with English proficiency testing

    By Samantha Ball
    وقت القراءة: 6.5 minutes

    Hire quality is top of the agenda for recruiters and talent acquisition leaders. Discover the impact of English skill testing on hiring fit-for-role employees.

    The results are in… thousands of recruiting professionals and top talent acquisition leaders say that sourcing high-quality candidates is their number one objective in 2024 and beyond.

    54% of recruiters are now prioritizing quality of hire above all else, according to LinkedIn’s Talent Solutions report . The report also highlights that 73% are using a skills-based approach to find top-quality hires, faster, with skills that fit the business both now and in future.

    Getting recruitment right can drastically impact productivity. In the UK alone, r, according to the Recruitment and Employment Confederation (REC). Conversely, the direct and indirect costs of mistake hires are a constant concern to organizations, not just in the UK but around the world. According to a survey of 400 hiring decision-makers by , 75% have hired the wrong person and say that one bad hire costs them nearly $17,000 on average. It’s no surprise then that skills-based quality hiring is such a top priority for recruiters.

    It’s harder than it might seem to systematically increase the quality of your hires, especially when you’re recruiting at scale. But the rewards are high when you get it right and a skills-first approach increases your chances of success – particularly when you focus on core skills like English proficiency that underpin communication. As an added bonus, skills-based testing can speed up the recruitment process significantly.