Language learning tips for international students

蜜桃app Languages
A woman smiling with a backpack stood outside in a cobbled square with many people in the background

Reading time: 4 minutes

Are you studying abroad (or soon to be), learning a new language and need some inspiration on ways to practice your language skills in the real world? Don't worry. It can be daunting to know how to begin, especially in an unfamiliar place, However, with a little bit of effort and following these useful tips, you will be able to improve your language skills and make the most of your study abroad experience.

Language learning tips for international students
播放
隐私和颁辞辞办颈别蝉

观看此视频表示你同意培生可於一年内使用你观看的数据以作分析及营销之用。你可以通过清除肠辞辞办颈别蝉撤销设定。

1. Join university groups or societies

Becoming an active member of clubs and societies that align with your interests.

Participate actively: Attend the regular meetings and events that are organized by the groups you join. By actively participating in these activities, you'll have the opportunity to engage with peers who share similar interests and engage in diverse conversations. In fact, you may even want to consider taking on a leadership role by joining a group committee. This will allow you to gain even more language experience and contribute to the success of the group.

Collaborate on projects: Initiate or participate in collaborative projects within the group. Discussing and planning projects in the target language not only hones your language skills but also fosters teamwork and creativity.

2. Strike up conversations during errands

Elevate mundane errands into language learning opportunities by striking up conversations during your daily routine. Whether that’s talking to the cashier or to someone on the bus. They don't have to be long, even brief encounters can help you practice.?

Expand vocabulary: When engaging in conversations during errands, pay attention to the specific vocabulary related to daily tasks. Practice expressing yourself using phrases commonly used in these situations, such as asking for directions or inquiring about products.

Local slang and expressions: Informal settings often expose you to local slang and expressions. Take note of these and incorporate them into your conversations to sound more natural and connected to the local culture. It is also a great way to become familiar with some of the local community.

3. Attend university and cultural events

Experience the local culture by actively participating in events and festivals; this could be either via uni-organized events or local ones.

Engage with locals: Don't limit yourself to observing; actively engage with locals during cultural events. Express your curiosity, share your experiences, and inquire about the significance of different cultural elements. This interaction enhances both language and cultural comprehension.

Document and reflect: Start a cultural journal or scrapbook to record experiences and reflections after attending events; it reinforces language learning and provides a personal record of cultural exploration. ?It’s also a nice way to remember fun events when looking back in the future.

4. Volunteer and work opportunities

Explore volunteer/work opportunities within your university's student union or within the local community.

Event planning and coordination: If possible, get involved in planning and coordinating events. This involvement exposes you to a variety of tasks and communication scenarios, from drafting emails to coordinating logistics and broadening your language proficiency. Additionally, it can be a valuable addition to your resume, especially when you're a recent graduate looking for a job.

Networking opportunities: Volunteer opportunities may extend beyond traditional roles and offer you networking opportunities. Some universities may advertise casual paid positions for jobs like guiding prospective students and their families around on open days or assisting with campus tours. You might be able to offer a unique perspective as an international student.

Consider applying for these paid positions to not only utilize your language skills but also earn some extra income (if your visa permits). Engaging with prospective students and their families offers a unique chance to practice your language abilities in a professional context.

5. Participate in study groups

Supplement your academic pursuits and language skills by participating in study groups with your classmates. This might even lead to making some new friends.

Debate and discuss: Encourage open debates and discussions within your study group. Expressing and defending your ideas in the target language challenges you to think critically and articulate your thoughts more effectively.

Peer feedback: Seek and provide feedback within the group. Constructive criticism and language corrections from peers contribute to a supportive learning environment and help identify areas for improvement.

6. Join university groups on social media

Connect with other students at your university through social media groups dedicated to making friends. If you’re yet to start at the university, there are still often groups available for people looking for others starting soon.

Meet-ups: Utilize social media to arrange or take part in in-person meet-ups with fellow students. These informal gatherings provide a relaxed environment for language practice and allow you to learn from each other's unique language backgrounds. It’s also a great excuse to visit new places in the local area.

Online discussions: Engage in online discussions within these groups. Share interesting articles, ask questions, and participate in conversations to enhance both written and conversational language skills. These groups are often also useful for gaining local knowledge or lesser-known tips about life at the university.

As an international student, you’re likely to be far away from friends and what's familiar, but practicing your language skills shouldn't be hard if you can push yourself to get out there. ?Maybe start by following just a couple of these tips, and rest assured you’ll be developing your language skills in no time and even making new friends and memories along the way.

Practice your language skills with our language learning app .

Looking at studying abroad in the UK? Make sure to check out our posts International students: Which UK university is best for you?

More blogs from 蜜桃app

  • A young child sat at a desk in a classroom writing

    Grammar: how to tame the unruly beast

    提交者 Simon Buckland

    “Grammar, which knows how to control even kings”?- 惭辞濒颈è谤别

    When you think of grammar, “rule” is probably the first word that pops into your mind. Certainly the traditional view of grammar is that it’s about the “rules of language”. Indeed, not so long ago, teaching a language meant just teaching grammatical rules, plus perhaps a few vocabulary lists. However, I’m going to suggest that there’s actually no such thing as a grammatical rule.

    To show you what I mean, let’s take the comparative of adjectives: “bigger”, “smaller”, “more useful”, “more interesting”, etc. We might start with a simple rule: for adjectives with one syllable, add -er, and for adjectives with two or more syllables, use more + adjective.

    But this doesn’t quite work: yes, we say “more useful”, but we also say “cleverer”, and “prettier”. OK then, suppose we modify the rule. Let’s also say that for two-syllable adjectives ending in -y or -er you add -er.

    Unfortunately, this doesn’t quite work either: we do say “cleverer”, but we also say “more sober” and “more proper”. And there are problems with some of the one-syllable adjectives too: we say “more real” and “more whole” rather than “realer” or “wholer”. If we modify the rule to fit these exceptions, it will be half a page long, and anyway, if we keep looking we’ll find yet more exceptions. This happens repeatedly in English grammar. Very often, rules seem so full of exceptions that they’re just not all that helpful.

    And there’s another big problem with the “rule approach”: it doesn’t tell you what the structure is actually used for, even with something as obvious as the comparative of adjectives. You might assume that it’s used for comparing things: “My house is smaller than Mary’s”; “John is more attractive than Stephen”. But look at this: “The harder you work, the more money you make.” Or this: “London is getting more and more crowded.” Both sentences use comparative adjectives, but they’re not directly comparing two things.

    What we’re actually looking at here is not a rule but several overlapping patterns, or paradigms to use the correct technical term:

    1. adjective + -er + than
    2. more + adjective + than
    3. parallel comparative adjectives: the + comparative adjective 1 … the + comparative adjective 2
    4. repeated comparative adjective: adjective + -er + and + adjective + -er/more and more + adjective

    This picture is more accurate, but it looks abstract and technical. It’s a long way from what we actually teach these days and the way we teach it, which tends to be organized around learning objectives and measurable outcomes, such as: “By the end of this lesson (or module) my students should be able to compare their own possessions with someone else’s possessions”. So we’re not teaching our students to memorize a rule or even to manipulate a pattern; we’re teaching them to actually do something in the real world. And, of course, we’re teaching it at a level appropriate for the student’s level.

    So, to come back to grammar, once we’ve established our overall lesson or module objective, here are some of the things we’re going to need to know.

    • What grammatical forms (patterns) can be used to express this objective?
    • Which ones are appropriate for the level of my students? Are there some that they should already know, or should I teach them in this lesson?
    • What do the forms look like in practice? What would be some good examples?

    Existing grammar textbooks generally don’t provide all this information; in particular, they’re very vague about level. Often they don’t even put grammar structures into specific CEFR levels but into a range, e.g. A1/A2 or A2/B1, and none fully integrates grammar with overall learning objectives.

    At 蜜桃app, we’ve set ourselves the goal of addressing these issues by developing a new type of grammar resource for English teachers and learners that:

    • Is based on the Global Scale of English with its precise gradation of developing learner proficiency
    • Is built on the Council of Europe language syllabuses, linking grammar to CEFR level and to language functions
    • Uses international teams of language experts to review the structures and assess their levels

    We include grammar in the GSE Teacher Toolkit, and you can use it to:

    • Search for grammar structures either by GSE or CEFR level
    • Search for grammar structures by keyword or grammatical category/part of speech
    • Find out at which level a given grammar structure should be taught
    • Find out which grammar structures support a given learning objective
    • Find out which learning objectives are related to a given grammar structure
    • Get examples for any given grammar structure
    • Get free teaching materials for many of the grammar structures

    Think of it as an open-access resource for anyone teaching English and designing a curriculum.