5 spooky ideas for your primary classes this Halloween

Joanna Wiseman
Children in halloween costumes stood in a hallway with a adult

It’s almost Halloween, and the ghosts and vampires will soon be coming out to play. Did you know that although we often associate Halloween with pumpkin carving and eating candy, the festival has much older origins??

is an ancient Gaelic festival that celebrates the end of the harvest and the start of winter. This is why people often associate the colors of orange and black with Halloween: orange is the color many leaves turn in autumn and black is the color of the darker winter months.

People used to believe that spirits walked the Earth on the night of Samhain. The tradition of dressing up as ghosts and demons started as a way to hide from the spirits who walked the streets. Similarly, people used to leave treats outside their houses for the spirits and from this came the tradition of trick-or-treating.

So to help get your younger students in the Halloween spirit, here are five spooky ideas to try in your primary classes.?

1. ‘Pumpkin’ oranges

Pumpkin carving is fun - but it’s also messy and pumpkins can be really heavy. Instead, bring in an orange for each student and give them a black marker pen. Get them to draw a scary face on their orange and then write a short text describing it.?

My pumpkin orange, Ghoulie, has two big eyes. He’s got a small nose and a big mouth, with lots of teeth. This Halloween, he’s going to sit outside my house. He’s going to scare people but he doesn’t scare me. I think he’s very funny.

2. Bat fishing

This is a great way to practice questions and review language with your younger students. Have your students cut out bat shapes on card and tell them to write a question on the back of each one. They can write personal information questions, such as ‘What do you eat for breakfast?’ or questions related to topics you’re studying at the moment, like ‘How do you spell dinosaur?’?

Attach a paper clip to each bat and put them on the floor, with the questions face down. Then attach a magnet to a piece of string.

Divide the class into teams and have students take turns to fish a bat from the floor. When they catch a bat using the magnet, a student from another team asks them the question written on the bat. If the team can answer correctly, they keep the bat. If they don’t answer correctly, the bat goes back on the floor.

When all the bats have been fished, the team with the most wins.?

3. Haunted house dictation

This is a good activity to review prepositions of place and house vocabulary. Before you start, elicit some scary things from the students, such as ghost, spider, witch, zombie. If these words are new for your students, draw a picture dictionary on the board for them to refer to in the next stage.

Next, give students an outline of a house with the rooms labeled, but without any furniture. Then dictate a sentence to the students and have them draw what you say on their individual houses. For example, ‘In the kitchen, there’s a big cupboard. In the cupboard, there’s a witch.’ Or, ‘In the living room, there’s an old sofa. A zombie is sitting on the sofa.’

You can then divide the class into pairs or small groups and have them take turns dictating sentences to each other. When they finish, they can compare their pictures and then write a short story about their haunted houses.?

4. Trick-or-treat board game

Draw a 7x5 grid on card and add Start and Finish squares. Number the other squares so the students know what direction to move in. Then, on some of the squares write Trick and on some of the other squares write Treat. Finally, prepare a set of ‘trick’ and ‘treat’ cards for each group. (There are some ideas for tricks and treats below).?

Before students play, teach them some phrases to use while playing the game. For example:

  • Whose turn is it?
  • It’s my turn.
  • Roll the dice.
  • Who’s winning?

Then divide the class into groups of four and give each group a board, a set of ‘trick-or-treat’ cards, a dice and a counter. Have them take turns to roll the dice and move. If they land on a Trick?or Treat square, they have to take a card and do what it says. Then they put the card at the bottom of the pile.?The winner is the first person to reach the Finish square.

Ideas for ‘trick’ cards

  • Go back 3 squares
  • Miss a turn
  • Go back to the start
  • Count down from 10 to 1 in English
  • Say the alphabet backwards (Z, Y, X…)
  • Laugh like a witch
  • Pretend to be a ghost

Ideas for ‘treat’ cards

  • Go forward two spaces
  • Roll again
  • Go forward five spaces
  • Choose someone to miss a turn

5. Spooky stories

Are your students bored of celebrating Halloween every year? Mix things up with stories or readers. Allowing their imagination to run wild. There are lots of you can use or get inspiration from, creating your own. If you want your pupils more involved you could also have them make or take part in your very own 'create your own adventure' spooky story.?

After reading the story, have your students create comic strips of different parts of the book and display them around the classroom. If your students prefer theatrics, get them to act out or sing parts of the story.?

More blogs from 蜜桃app

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    提交者
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”?

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”?

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Klo?brühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”?

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”?

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “p??st?? sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • A teacher sat outdoors with young students looking at a book togethr

    Fostering self-care and wellbeing through the world of reading

    提交者 Nicola Schofield
    Reading time: 6 minutes

    Growing up is an exciting time. Children are curious and open-minded, and every day welcomes a new thing to learn. They are constantly exploring and discovering themselves and the world around them. But children also have to face many challenging times too as they get older. It is, therefore, important that we teach our young people to be aware of their own wellbeing and self-care, what they can do to lead a balanced and healthy life, and give them the tools they need to help them in difficult times, both mentally and physically. ?

  • A teacher and student in a classroom looking at a laptop.

    Improving professional development with 'Teaching with the GSE'

    提交者
    Reading time: 2 minutes

    Leonor Corradi, MA is an experienced teacher of English and teacher trainer. As such, Leonor has?conducted workshops and delivered talks on best-practice teaching to ensure that learning really happens. The Global Scale of English has become a unique resource that clearly addresses the relationship between teaching and learning.

    Are you an experienced teacher looking for a tool to boost your teaching effectiveness? Or perhaps you're a novice educator seeking new methods for teaching English. Whatever the case may be, the '' course is your ultimate guide to mastering teaching with the Global Scale of English (GSE).

    "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn." - Benjamin Franklin.

    This quote encapsulates the crux of the 'Teaching with the GSE' course. A comprehensive professional development program designed to bridge the gap between teaching and learning.

    Many teachers are familiar with various scales, particularly the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). However, few may have delved deeply into its intricacies, as its connection to everyday teaching might seem somewhat remote. Each level of the CEFR provides a snapshot of learners' capabilities, while teachers are responsible for crafting the narrative that illustrates how students progress from one level to another. In this metaphor, the Global Scale of English (GSE) serves as a valuable script that educators can utilize to facilitate their students' progress.

    About the 'Teaching with the GSE' course

    The 'Teaching with the GSE' course offers educators a treasure trove of tools to assist learners in their language learning journey. Here is a sneak peek of what you can expect from the course.

    The GSE and the CEFR

    The course starts with an insightful introduction to the GSE and the GSE Toolkit. By the end of this section, you'll understand the relationship and distinctions between the GSE and CEFR.

    Learning Objectives

    The training course addresses the role of learning objectives in teaching and learning. It also helps teachers taking the course set learning objectives. They will, in turn, help their learners set their own learning objectives. Setting language learning objectives often results in students being much more involved and motivated to learn and make progress.

    The GSE Toolkit

    The GSE Toolkit is an incredible resource for teachers, learners, department heads and coordinators. The course shows how user-friendly it is and how it helps users personalize their own goals and monitor them.

    Course materials alignment to GSE

    The GSE is a general scale in that it is not course-based and can be used with materials of all sorts. However, those materials aligned to the GSE offer different resources that can help teachers in different areas: planning, teaching, assessing, monitoring learners progress, among others.

    Improving your professional development and student's classroom experience

    Teachers worldwide have already started using the GSE. This course will help them see how to use it for more effective teaching, lesson planning, assessment, and curriculum design. They will become aware of how many great, unforgettable experiences they can create together with their learners.