4 poor communication skills (and what to do about them)

Rachael Roberts
People of various backgrounds and ages standing together holding paper speech bubbles

How to help your students improve their general listening, speaking and understanding

Do your students ever display poor communication skills?

Most teachers will answer with a resounding ‘yes’. In fact, communication skills do not always come naturally to many people. Let’s look at some of the most common and egregious errors people make when speaking and listening to each other. I’ll also give you some valuable ways to help your students improve.

1. They don’t even stop to breathe

If you find one student doing a LOT of talking, it’s probably because no one else can get a word in edgeways. It can be tempting to assume that this is because the chatty student thinks their ideas are better than anyone else’s, but, in fact, it is often a sign of nerves.

Look more carefully and see if they appear breathless or anxious. Whatever the reason, this kind of student may benefit from a more structured approach where students are given time to prepare what they are going to say, and everyone is expected to contribute equally. Or make it into a game where students have to make sure that they speak for 50% of the time each, as would be expected in an exam situation.

2. They aren’t really paying attention to each other

Whether your students are looking at their phones, staring out of the window or can’t wait to interrupt each other, poor listeners make poor communicators. Deal with this by always requiring the listener in any pair to do something specific. For example, tell them they will need to summarise what their partner said, or they have to think of three questions to ask their partner at the end.

We usually have a reason to listen in real-life communication, so make sure you give them one. Otherwise, they may assume that only the teacher needs to pay attention when another student is talking.

3. They ramble and it’s difficult to follow what they’re saying

Students may ramble because they are unconfident about the target language. It’s fine for students to struggle a bit to communicate, but it’s sensible to set achievable tasks, or they may give up.

It could also be that they would benefit from more rehearsal and practice. Being able to speak fluently ‘off the cuff’ is very challenging, particularly in front of an audience. Try giving students time to plan what they are going to say first. They shouldn’t be reading off the page, but writing it first can help with confidence and fluency.

Repetition is also invaluable in building fluency. Try doing speaking tasks more than once, and see how the quality and quantity improves each time. You can ring the changes by swapping partners or changing the format from pairs to small groups, to the whole class.

4. They don’t treat others’ feelings with respect

This can show itself in different ways. Maybe your students just completely ignore the feelings the other person is demonstrating or telling them about. Or maybe they dismiss them in other ways, ‘Oh, exactly the same thing happened to me! I was just walking along…’

You can model better ways to respond yourself. For example, “It sounds as if you feel quite angry about that?”, “That must have been really difficult.’

This teaches students the kind of phrases they can use to validate, empathize and talk about emotions.

If you can deal with these problems, your students will be well on the way to becoming master communicators.

More blogs from 蜜桃app

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    提交者 Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –?both fluent and second-language English speakers.

    The preference for?plain English?stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly?important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of:?“This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying:?“This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.?Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of:?“Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying:?“This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of:?“This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying:?“This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of:?“The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying:?“The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of:?“This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying:?“This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of:?“I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying:?“I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –? that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a?swim lane?diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of:?“Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying:?“Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of:?“The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying:?“The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of:?“The tiger team will solve the problem.”?

    Try saying:?“The experts will solve the problem.”?

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of:?“This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying:?“This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of:?“To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying:?To solve this problem; we need to think differently.”