How to recruit more effectively: leveraging language assessment AI

Samantha Ball
Business woman presenting and discussing with two people in front of her
Reading time: 3 minutes

There are??why recruiters use artificial intelligence (AI) tools in their hiring process: to save time, provide valuable insights and to make their jobs easier.

The recruitment process is vital to any thriving business, but it can be time-consuming and labor intensive. Sourcing candidates, screening resumes, conducting interviews and making hiring decisions can be stop-start, with some time-wasting tasks and reprocessing. However, as technology continues to evolve, the role of AI in recruitment is becoming increasingly important.

With the help of AI, Talent Acquisition leads can improve their recruiting processes, save time and find better-quality candidates. believe AI greatly enhances talent acquisition and retention.

How to recruit more effectively leveraging language assessment AI
Play
隐私和颁辞辞办颈别蝉

观看此视频表示你同意培生可於一年内使用你观看的数据以作分析及营销之用。你可以通过清除肠辞辞办颈别蝉撤销设定。

5 ways AI tools can enhance your recruitment strategy

AI is transforming recruitment and providing businesses with a competitive edge in finding and hiring top talent.

With the use of it, Talent Acquisition leads can efficiently:

  1. screen resumes for key skills and qualifications
  2. analyze resumes at a speed impossible for a human to match and identify the most qualified candidates within seconds
  3. analyze candidate behavior and predict their suitability for a particular job
  4. automate the scheduling of interviews, and?
  5. assess candidates’ skill levels through assessment tasks.

But that’s not all.

Why use AI to assess language skills?

The potential of AI extends beyond traditional recruitment processes and challenges. It can also play a crucial role in assessing the language skills of potential candidates and developing workforce skills.

English language proficiency is one of the top skills global businesses are hiring for today.

International businesses need to ensure they have employees with the right language proficiency to communicate effectively across teams as well as with clients and partners worldwide. The most strategic enabler for international business today is language learning.

But only 58% of companies are testing for English skills during recruitment.

With the right AI tools, AI can provide a standardized evaluation of language skills, eliminating human biases and providing a fair process for both parties.

AI-powered language assessments can also speed up the recruitment process, provide an accurate view of proficiency levels and help identify the most suitable candidates for roles that require specific language skills.?

With language skills becoming an increasing focus to unlock business growth, incorporating AI tools at the recruitment stage can further unlock time savings and help secure the best candidates.

AI language assessment: helping you hire with confidence

Explore the AI-based, unbiased testing solution enabling global brands and businesses to assess candidates’ English proficiency quickly and accurately, Versant by 蜜桃app.

Providing more than 3 million tests each year across 100 countries, the fully flexible testing solution enables Talent Acquisition Managers to fast-track and simplify their recruitment process, while giving them total confidence their candidates have the right English language skills to drive their business forward.?

Learn more about Versant by 蜜桃app and find the right AI-based English language assessment for your business.

Discover the power of language assessment for businesses

If you liked this blog post and want to learn more, download the PDF report here.

Find out more about how language training and assessment can drive your business forward by checking out our resources for HR professionals, including articles, whitepapers and research.

Still, wondering about the benefits of language training for your business? Check out our post 'Ensure international business success with language training'

More blogs from 蜜桃app

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it:?“I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary,?A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it:?“I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This?phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it:?“You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it:?“That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in?The Times in?1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it:?“I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”

    ?

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –?both fluent and second-language English speakers.

    The preference for?plain English?stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly?important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of:?“This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying:?“This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.?Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of:?“Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying:?“This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of:?“This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying:?“This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of:?“The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying:?“The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of:?“This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying:?“This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of:?“I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying:?“I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –? that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a?swim lane?diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of:?“Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying:?“Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of:?“The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying:?“The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of:?“The tiger team will solve the problem.”?

    Try saying:?“The experts will solve the problem.”?

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of:?“This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying:?“This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of:?“To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying:?To solve this problem; we need to think differently.”