GSE Teacher Toolkit: Teaching mixed ability classes

Sara Davila
Sara Davila
A teacher sat at a table with students helping them work
Okuma zamanı: 4 minutes

One of the biggest challenges for language teachers is teaching a mixed ability class. Students with different levels and abilities will always be present in our classrooms. So, how can we use the to improve mixed ability teaching? Let’s find out.Ìý

How to teach mixed-ability classes

Differentiated instruction is the best way to address the challenges of mixed ability classrooms. This is a method that helps teachers adjust aspects of the curriculum to match the different levels ofÌýstudents.*ÌýThis practice ensures that all learners are meeting course outcomes, even though their learning experience may be varied andÌýdifferent.

In order to differentiate instruction and support students with different needs, teachers can change:Ìý

  • the content being taughtÌýÌý
  • the process used to teachÌýÌý
  • the product students createÌýÌý
  • the environment where learning takes place

Adjusting the content tends to be the most obvious way to support learners. So, teachers who want to engage with differentiated instruction in mixed ability classrooms often find themselves producing a lot of content. This is greatÌýas a way toÌýsupport learners. However, creating new content or leveling existing content is time-consuming, and it can become a real challenge for teachers.ÌýÌý

Content vs process

Instead of adjusting your content, you can use the GSE Teacher Toolkit to adjust your process. When you’re not creating lots of new content, you’ve got more time to consider how to teach new language to your students and how they can show what they’ve learned.ÌýThe GSE Teacher Toolkit helps teachers to focus on the process and language production of learners, rather than the content you are teaching.Ìý

This means less work for you, and more engagement from your students, no matter what their level is. And the GSE Teacher Toolkit can help you understand the skills we can expect students to demonstrate. So how does this work in practice? Let’sÌýtake a look.Ìý

Differentiated instruction in practice

Let's apply differentiated instruction, using the , to a complicated grammar lesson for a mixed classroom where some students are still A2, most are A2+ and a few are emerging B1.

Once you have the content for your students, it’s time to think about how to differentiate the lesson.Ìý

One option would be to create two new worksheets, at an A2 level and an A2+ level - but as noted above, it’s a lot of work. Additionally, creating leveled worksheets means that you mayÌýactually beÌýpreventing your students from making progress by not adding enough challenge.Ìý

To differentiate appropriately, it’s best to focus on the process that students will use, in this case, editing. In the GSE Teacher Toolkit, this kind of editing is an A2+ level skill. So, the A2+ and B1 students should be able to complete this worksheet.Ìý

However, it might be a bit challenging for the A2 students. Therefore, you can look in the GSE Teacher Toolkit to find what writing skills you can expect from your A2 students. There are two skills that can be used to process this grammar point:Ìý

A snippet of the gse toolkits writing points

Now that you understand the difference in process for students at different levels, it’s time to plan your lesson.Ìý

How to differentiate processÌý

By the end of the lesson all students will be able to identify and correct errors in simple sentences to demonstrate the ability to use 'all of', 'none of', 'most of', 'a lot of', and 'a little of' correctly in writing.Ìý

You can adjust the process to support students at all levels of ability.Ìý

Lesson procedure for the worksheet  How the process is differentiated to support all learners 
 1. Ask all students to read the crossed-out errors in the worksheet and underline specific mistakes.   This supports A2 students the most. However, it's useful for all students.  
 2. Ask students in groups to discuss the mistakes. A2+ and B1 students will guide a discussion to create a series of "rules" to correct the mistakes in highlights.   This will be the most useful to A2+/B1 students while challenging your A2 students. Using groupwork allows more skilled students to support their peers.  
 3. All students will submit their grammar rules as group work.   This allows A2+/B1 students to help A2 students express grammar rules in their own words, to help improve understanding and use.  
 4. When finished all students complete the worksheet.    All students from A2/B1 can now complete the worksheet.  
 5. After completing the worksheet, all students will be asked to highlight the correction in the new sentences.   Completing the worksheet may have been easier for your A2+/B1 students.  
6. Finally, all students will write a new sentence using the target language. Each student chooses one student to collaborate with.   Adding this extra step ensures that all students make progress by asking them to transfer their knowledge and demonstrate learning by creating something new.  
7. Partners review each other’s sentences and underline any errors in the use of quantifiers. Partners can point out the rules that need to be applied and do a final review once changes have been made.   Applying the grammar rules that learners created to the new sentences helps to fully internalize the language of the lesson for all of your students at every level.  
8. Students review peer corrections and create final sentences to submit to the teacher. Students submit all work, including original worksheet, sentences submitted to peers, peer-reviewed sentences with underlines and rule guidance and final correct sentences.   Now, all students from A2/B1 have had an opportunity to understand the rules, clarify and demonstrate knowledge of the grammar point.   

This differentiated process primarily supports the students whose level is slightly lower. However, all students will benefit from the change in process, which gives them a chance to deepen their understanding of the grammar rules.Ìý

And, as you can see, students write rules, create new sentences, and conduct a peer review.ÌýAll ofÌýthis work is created and completed by the students.

As the teacher, you don’t need to create a new worksheet to teach a differentiated class. The GSE Teacher Toolkit can help you to find a solution that creates more work for students and less work for the teacher.Ìý

Learn moreÌý

If you are interested in differentiated instruction,ÌýtÌýI recommend is thoroughly researched and detailed byÌý.Ìý

For more uses of the , there is a wholeÌýsectionÌýdedicated to GSEÌýon ourÌýblog where you’ll find articles on how to use the toolkit. If you need to teachÌýgrammarÌýandÌývocabulary, the GSE Teacher Toolkit is there to support you.Ìý

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • Sembollerle bir dizüstü bilgisayarda yazan eller

    Bilgisayarlar sınavları gerçekten işaretleyebilir mi? ELT otomatik değerlendirmelerinin avantajları

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Yapay Zeka (AI) kullanımı da dahil olmak üzere otomatik değerlendirme, en yeni eğitim teknolojisi çözümlerinden biridir. Sınav işaretleme sürelerini hızlandırır, insan önyargılarını ortadan kaldırır ve en az insan sınav görevlileri kadar doğru ve güvenilirdir. Yenilikler devam ettikçe, bu öğretmenler ve öğrenciler için gerçek bir oyun değiştiricidir.

    Bununla birlikte, anlaşılır bir şekilde ELT topluluğunda birçok soru ve bazen şüpheyle karşılandı - bilgisayarlar konuşma ve yazma sınavlarını gerçekten doğru bir şekilde işaretleyebilir mi?

    Cevap kocaman bir evet. Dünyanın her yerinden öğrenciler zaten yapay zeka dereceli sınavlara giriyor. ve VersantÌýsınavları, sınava girenlerin nerede yaÅŸadıklarına veya aksanlarının veya cinsiyetlerinin ne olduÄŸuna bakılmaksızın konuÅŸma ve yazma sınavları için tarafsız, adil ve hızlı otomatik puanlama saÄŸlar.

    Bu makale, yapay zeka otomatik puanlamasında yer alan ana süreçleri açıklayacak ve yapay zeka teknolojilerinin tutarlı uzman insan yargılarının temelleri üzerine inşa edildiğine dikkat çekecektir. Öyleyse, otomatik puanlama ve yapay zeka konusundaki kafa karışıklığını giderelim ve hem öğretmenlere hem de öğrencilere nasıl yardımcı olabileceğini inceleyelim.

    Yapay zeka ve geleneksel otomatik puanlama

    Her şeyden önce, geleneksel otomatik puanlama ile yapay zeka arasında ayrım yapalım. Otomatik puanlama hakkında konuştuğumuzda, genellikle, çoktan seçmeli veya cloze öğeleri olan öğeleri puanlamayı kastediyoruz. Cümleleri yeniden sıralamanız, açılır listeden seçim yapmanız, eksik bir kelimeyi eklemeniz gerekebilir - bu tür şeyler. Bu soru türleri, belirli becerileri test etmek için tasarlanmıştır ve otomatik puanlama, her seferinde hızlı ve doğru bir şekilde işaretlenebilmelerini sağlar.

    Bunun gibi otomatik olarak puanlanan öğeler, dinleme ve okuduğunu anlama gibi alıcı becerileri değerlendirmek için kullanılabilirken, yazma ve konuşmanın üretken becerilerini işaretleyemezler. Her öğrencinin yazılı ve sözlü öğelerdeki tepkisi farklı olacaktır, peki bilgisayarlar bunları nasıl işaretleyebilir?

    Yapay zekanın devreye girdiği yer burasıdır.

    Yapay zekanın, örneğin tıbbi teşhiste olduğu gibi, büyük miktarda yapılandırılmamış veriyle etkili ve %100 doğru bir şekilde başa çıkmaya ihtiyaç duyulan alanlarda nasıl giderek daha fazla kullanıldığı hakkında çok şey duyuyoruz. Dil testinde AI, yazılı ve sözlü testleri derecelendirmek için özel bilgisayar yazılımı kullanır.

    Yapay zeka, konuşma sınavlarını puanlamak için nasıl kullanılır?

    İlk adım, her dil için konuşmayı tanıyabilen ve onu dalga biçimlerine ve metne dönüştürebilen bir akustik model oluşturmaktır. Bu teknoloji eskiden çok sıra dışı olsa da, akıllı telefonlarımızın çoğu artık bunu yapabiliyor.

    Bu akustik modeller daha sonra bir testteki her bir istemi veya öğeyi puanlamak için eğitilir. Bunu, önce öğeleri puanlamak için çift işaretleme kullanarak insan uzman puanlayıcıları kullanarak yapıyoruz. Her madde için yüzlerce sözlü yanıt alırlar ve bu 'Standartlar' daha sonra motoru eğitmek için kullanılır.

    Daha sonra, insan tarafından işaretlenmiş çok daha fazla öğeyi besleyerek eğitilmiş motoru doğrularız ve makine puanlarının insan puanlarıyla çok yüksek oranda ilişkili olup olmadığını kontrol ederiz. Herhangi bir öğe için bu gerçekleşmezse, insan işaretleyiciler tarafından belirlenen standartla eşleşmesi gerektiğinden onu kaldırırız. .95-.99 arasında bir korelasyon bekliyoruz. Bu, testlerin %95-99 arasında, insan tarafından işaretlenmiş numunelerle tamamen aynı şekilde işaretleneceği anlamına gelir.

    Bu, insan işaretli konuşma testlerinin güvenilirliğine kıyasla inanılmaz derecede yüksektir. Özünde, AI motorunu eğitmek için bir grup son derece uzman insan değerlendirici kullanıyoruz ve ardından standartları defalarca kopyalanıyor.

    Yapay zeka, yazma sınavlarını puanlamak için nasıl kullanılır?

    AI yazma puanlamamız, adı verilen bir teknoloji kullanır. LSA, yalnızca yüzeysel özelliklerine değil, kelimelerin arkasındaki anlama dayalı olarak yazmayı analiz edebilen ve puanlayabilen bir doğal dil işleme tekniğidir.

    Konuşma tanıma akustik modellerimize benzer şekilde, önce dile özgü bir metin tanıma modeli kuruyoruz. Sisteme büyük miktarda metin besliyoruz ve LSA, kelimelerin birbirleriyle nasıl ilişkili olduğunu ve örneğin İngilizce dilinde nasıl kullanıldığını öğrenmek için yapay zeka kullanıyor.

    Dil modeli oluşturulduktan sonra, motoru bir testteki her yazılı öğeyi puanlamak için eğitiriz. Konuşan maddelerde olduğu gibi, bunu da önce öğeleri puanlamak için insan uzman puanlayıcıları kullanarak, çift işaretleme kullanarak yapıyoruz. Her bir madde için yüzlerce yazılı yanıt alırlar ve bu 'Standartlar' daha sonra motoru eğitmek için kullanılır.

    Daha sonra, insan tarafından işaretlenmiş çok daha fazla öğeyi besleyerek eğitilmiş motoru doğrularız ve makine puanlarının insan puanlarıyla çok yüksek oranda ilişkili olup olmadığını kontrol ederiz.

    Ölçüt her zaman uzman insan puanlarıdır. Yapay zeka sistemimiz insan işaretleyiciler tarafından verilen puanlarla yakından eşleşmiyorsa, insan işaretleyiciler tarafından belirlenen standartla eşleşmesi çok önemli olduğundan öğeyi kaldırırız.

    AI'nın birden fazla özelliği işaretleme yeteneği

    İnsan belirteçlerinin konuşma ve yazılı öğeleri puanlamada karşılaştıkları zorluklardan biri, tek bir öğe üzerinde birçok özelliği değerlendirmektir. Örneğin, konuşmayı değerlendirirken ve puanlarken, içerik, akıcılık ve telaffuz için ayrı puanlar vermeleri gerekebilir.

    Yazılı yanıtlarda, işaretleyicilerin kelime dağarcığı, stil ve dilbilgisi için bir yazı parçasını puanlaması gerekebilir. Etkili bir şekilde, her bir öğeyi en az üç kez, belki de daha fazla işaretlemeleri gerekebilir. Bununla birlikte, AI sistemlerini konuşma ve yazmadaki her özellik puanı konusunda eğittikten sonra, herhangi bir sayıda özellikteki öğeleri anında ve hatasız olarak işaretleyebilirler.

    Yapay zekanın önyargı eksikliği

    Herhangi bir test için temel bir öncül, herhangi bir adaya hiçbir avantaj veya dezavantaj verilmemesi gerektiğidir. Başka bir deyişle, olumlu veya olumsuz önyargı olmamalıdır. İnsan işaretli konuşma ve yazılı değerlendirmelerde bunu başarmak çok zor olabilir. Aslında, adaylar genellikle bir başkası onları duymuş veya çalışmalarını okumuş olsaydı farklı bir puan alabileceklerini düşünürler.

    Yapay zeka sistemlerimiz önyargı sorununu ortadan kaldırıyor. Bu, konuşma ve yazma yapay zeka sistemlerimizin çok çeşitli insan aksanları ve yazma türleri üzerinde eğitilmesini sağlayarak yapılır.

    Motorlarımızı eğitmek için mükemmel anadili aksanları veya yazı stilleri istemiyoruz. Dünyanın dört bir yanından yerel olmayan temsili örnekler kullanıyoruz. Konuşma ve yazma puanlaması için yapay zeka sistemlerimizi ilk kurduğumuzda, öğelerimizi denedik ve milyonlarca öğrenci yanıtını kullanarak motorlarımızı eğittik. Yeni öğeler geliştirildikçe bunu yapmaya devam ediyoruz.

    Yapay zeka otomatik değerlendirmesinin avantajları

    Ev ödevi testlerini ve sınavlarını elle işaretlemekte yanlış bir şey yoktur. Aslında, öğretmenlerin öğrencilerini tanımaları ve kişisel geri bildirim ve tavsiyelerde bulunmaları çok önemlidir. Bununla birlikte, günlük veya haftalık yüzlerce testi manuel olarak düzeltmek tekrarlayıcı, zaman alıcı, her zaman güvenilir olmayabilir ve sınıfta öğrencilerle birlikte çalışmaktan zaman alabilir. Biçimlendirici ve özetleyici değerlendirmelerde yapay zekanın kullanılması, öğrenciler için değerlendirilen uygulama süresini artırabilir ve öğretmenler için not yükünü azaltabilir.

    Dil öğrenimi yüksek yeterlilik seviyelerine ilerlemek zaman alır, çok zaman alır. Yapay zekanın karma kullanımı şunları yapabilir:

    • KiÅŸiselleÅŸtirilmiÅŸ öğrenme ve tanısal deÄŸerlendirme geri bildirimi saÄŸlamak için biçimlendirici deÄŸerlendirmeninÌýartan önemini ele alın

    • Öğrencilerin tahsis edilen öğretim süresi içinde ve dışında pratik yapmalarına ve anında geri bildirim almalarına izin verin

    • Öğretmenlerin iÅŸ yükü sorununu ele alın

    • İnsanların en iyi yaptığı ve makinelerin en iyi yaptığı ÅŸeylerden yararlanarak insanlar ve makineler arasında erdemli bir kombinasyon oluÅŸturun.

    • Yüksek riskli testlerde adil, hızlı ve tarafsız özetleyici deÄŸerlendirme puanları saÄŸlayın.

    Umarız bu makale, yapay zekanın dil testlerimizde konuşma ve yazmayı değerlendirmek için nasıl kullanıldığına dair birkaç önemli soruyu yanıtlamıştır. Google'ın Baş Bilim İnsanı ve Stanford Profesörü Fei-Fei Li'den ilginç bir alıntı, yapay zekayı şöyle tanımlıyor:

    "Öğrencilerime sık sık 'yapay zeka' adıyla yanıltılmamalarını söylüyorum - bunda yapay bir şey yok; Yapay zeka insanlar tarafından yapılır, insanlar gibi davranması ve nihayetinde insan yaşamlarını ve insan toplumunu etkilemesi amaçlanır."

    Biçimlendirici ve özetleyici değerlendirmelerde yapay zeka asla öğretmenlerin rolünün yerini almayacaktır. Yapay zeka öğretmenleri destekleyecek, öğrencilerin kendilerini geliştirmeleri için sonsuz fırsatlar sunacak ve yavaş, güvenilmez ve genellikle adil olmayan yüksek riskli değerlendirmelere bir çözüm sunacaktır.

    ELT'de yapay zeka değerlendirmelerine örnekler

    ÃÛÌÒapp'da, yapay zeka teknolojisini kullanarak bir dizi deÄŸerlendirme geliÅŸtirdik.

    Versant

    Versant testleri, herhangi bir okulda, kuruluşta veya işletmede dil yeterlilik ölçütleri oluşturmaya yardımcı olacak harika bir araçtır. Öğrenci için uygun seviyeyi belirlemek için yerleştirme testleri için özel olarak tasarlanmıştır.

    PTE Academic

    , bir üniversiteye yerleşmek, iş bulmak veya vize almak için İngilizce düzeylerini kanıtlaması gerekenlere yöneliktir. Testleri puanlamak için yapay zekayı kullanır ve sonuçlar beş gün içinde hazır olur.

    ÃÛÌÒapp English International Certificate (PEIC)

    ÃÛÌÒapp English International Certificate (PEIC) ayrıca otomatik deÄŸerlendirme teknolojisini kullanır. Evde veya okulda (veya güvenli bir test merkezinde) isteÄŸe baÄŸlı olarak iki saatlik bir test ile. GeliÅŸmiÅŸ konuÅŸma tanıma ve sınav notlandırma teknolojisi ile dünya çapındaki profesyonel ELT sınav iÅŸaretleyicilerinin uzmanlığının bir kombinasyonunu kullanan patentli yazılımımız, İngilizce dil becerisini ölçebilir.

  • Bir çömlek atölyesinde, biri panolu, ikisi de birlikte bir dizüstü bilgisayara bakan iki bayan

    İş yerinde İngilizce jargondan kaçınmanın 11 yolu

    By ÃÛÌÒapp Languages

    "Mavi gökyüzü düşüncesinden" "çok sayıda hareketli parçaya" kadar, ofiste kullanılan ve bazen bir çalışma ortamında çok az anlam ifade eden birçok ifade vardır. Bu ifadeler 'iÅŸ jargonu' olarak bilinir - veya 'kurumsal jargon', 'iÅŸ jargonu' veya 'yönetim konuÅŸması' olarak anıldığını duyabilirsiniz. Genellikle iÅŸyerinde bir meslek veya grup tarafından kullanılan bir dil türüdür ve zaman içinde oluÅŸturulmuÅŸ ve geliÅŸmiÅŸtir. Ve insanlar bu iÅŸ jargonunu etkileyici görünmek için mi yoksa konuÅŸtukları konudan emin olmadıkları gerçeÄŸini gizlemek için mi kullanıyorlar, sade İngilizcekullanmak çok daha basit ve net. Bu, daha fazla insanın ne söylediklerini anladığı anlamına gelecektir -Ìýhem akıcı hem de ikinci dil İngilizce konuÅŸanlar.

    Sade İngilizce tercihi, iletişimin açık ve özlü olma arzusundan kaynaklanmaktadır. Bu sadece akıcı İngilizce konuşanların olayları daha iyi anlamalarına yardımcı olmakla kalmaz, aynı zamanda öğrenenlerin daha net bir kelime dağarcığı İngilizce anlamına gelir. Bu, tüm iş arkadaşlarının ekibin bir parçası olarak dahil olduklarını hissetmelerinin ve söylenenleri anlayabilmelerinin önemli olduğu iş dünyasında özellikle önemlidir. Bu da her çalışanın işlerini daha iyi yapmak için ihtiyaç duydukları bilgileri kullanmayı seçtikleri dilde donanımlı hissetmelerine yardımcı olur.

    Burada, işyerinde duyabileceğiniz en yaygın İngilizce jargon örneklerinden bazılarını keşfediyor ve kullanabileceğiniz alternatifler öneriyoruz...

    Mavi gökyüzü düşüncesi

    Bu, mevcut düşünce veya inançlarla sınırlı olmayan fikirleri ifade eder. İnsanları düşüncelerinde daha yaratıcı olmaya teşvik etmek için kullanılır. İş arkadaşlarınız bir iş ortamında neden gökyüzünü tartıştığınızı merak edebileceğinden, bu ifade kafa karıştırıcı olabilir.

    Bunun yerine: "Bu yeni bir müşteri, bu yüzden biraz mavi gökyüzü düşüncesi görmek istiyoruz."

    "Bu yeni bir müşteri, bu yüzden yaratıcılığınızı sınırlamayın" demeyi deneyin.

    Helikopter görünümü

    Bu ifade genellikle iÅŸletmeye geniÅŸ bir genel bakış anlamında kullanılır. Bir helikopterde yolcu olma ve bir ÅŸehrin veya manzaranın sadece yerden bakmaktan daha büyük bir görüntüsünü görebilmem fikrinden gelir.Ìýİkinci dil İngilizce konuÅŸmacıları bu ifadeyi kelimenin tam anlamıyla alabilir ve ofisteki birinin neden helikopter yolculuÄŸuna çıkmaktan bahsettiÄŸi konusunda ÅŸaÅŸkına dönebilir.

    Bunun yerine: "İşte işin helikopter görünümü."

    "Bu, işin geniş bir görünümüdür" demeyi deneyin.

    Tüm ördeklerinizi arka arkaya alın

    Bunun gerçek ördeklerle ilgisi yok; sadece organize olmak anlamına gelir. Bu ifadenin kökenini tam olarak bilmesek de, muhtemelen ebeveynlerinin arkasında düzgün bir sıra halinde yürüyen gerçek ördek yavrularından kaynaklanmaktadır.

    Bunun yerine: "Bu şirket için yoğun bir zaman, bu yüzden tüm ördeklerinizi arka arkaya aldığınızdan emin olun."

    Şunu söylemeyi deneyin: "Bu şirket için yoğun bir zaman, bu yüzden mümkün olduğunca düzenli olduğunuzdan emin olun."

    Kalıpların dışında düşünmek

    Genellikle insanları yeni veya yaratıcı düşünceyi kullanmaya teşvik etmek için kullanılır. Bu ifade, problem çözerken veya yeni bir kavram düşünürken yaygın olarak kullanılır. Fikir şu ki, bir kutunun içindeyseniz, yalnızca bu duvarları görebilirsiniz ve bu sizi en iyi çözümü bulmaktan alıkoyabilir.

    Bunun yerine: "Müşteri ekstra özel bir şey arıyor, bu yüzden kutunun dışında düşünmeyi deneyin."

    Şunu söylemeyi deneyin: "Müşteri ekstra özel bir şey arıyor, bu yüzden onlar için yaptığımız olağan işten biraz farklı bir şey düşünmeyi deneyin."

    IGU'lar (Gelir Getirici Birimler)

    Bir kolej müdürü bizi bu konuda uyardı - öğrencilerine atıfta bulunuyor. Bu, gereğinden fazla kelime kullanıldığında klasik bir jargon örneğidir.

    Bunun yerine: "Bu yıl 300 yeni IGU'muz var."

    "Bu yıl 300 yeni öğrencimiz var" demeyi deneyin.

    Bayrak direğine kadar çalıştırın

    Genellikle "... ve uçup uçmadığına bakın" veya "... ve birinin selam verip vermediğine bakın", bu cümle birinden bir fikir önermesini ve tepkinin ne olduğunu görmesini istemenin bir yoludur.

    Bunun yerine: "Fikrine bayıldım, bayrak direğine koş ve uçup uçmadığına bak."

    "Fikrine bayıldım, diğerlerinin bu konuda ne düşündüğünü gör" demeyi deneyin.

    Yüzme şeridi

    Bir iş organizasyonundaki belirli bir sorumluluğu ayırt eden görsel bir unsur - biraz akış şeması gibi - . Yüzme şeridi diyagramının adı, bilgilerin yukarıdaki resmimizde olduğu gibi farklı bölümlere veya "şeritlere" ayrılmasından gelir.

    Bunun yerine: "Sorumluluklarınızın ne olduğunu öğrenmek için yüzme kulvarlarına bakın."

    "Sorumluluklarınızın ne olduğunu öğrenmek için şemaya/çizelgeye bakın" demeyi deneyin.

    Kanama kenarı

    Yenilikçi veya son teknoloji bir şeyi tanımlamanın bir yolu. Neredeyse o kadar zekice olan ve şu anki durumunda inanılmaz olan daha da büyük bir teknoloji ilerlemesini ima etme eğilimindedir.

    Bunun yerine: "Satın aldığımız yeni teknoloji son teknoloji."

    "Satın aldığımız yeni teknoloji yenilikçi" demeyi deneyin.

    Tiger takımı

    Kaplan ekibi, tek bir proje veya etkinlik için bir araya getirilen bir grup uzmandır. Genellikle yönetime her şeyin kontrol altında olduğundan emin olmak için bir araya getirilirler ve bu terim gücü ifade eder.

    Bunun yerine: "Kaplan ekibi sorunu çözecek."

    "Uzmanlar sorunu çözecek" demeyi deneyin.

    Çok sayıda hareketli parça

    Bir proje karmaşık olduğunda, bu ifade bazen çok şeyin devam ettiğini belirtmek için kullanılır.

    Bunun yerine: "Bu proje birkaç ay sürecek ve çok sayıda hareketli parça var."

    "Bu proje birkaç ay sürecek ve karmaşık olacak" demeyi deneyin.

    Bir paradigma deÄŸiÅŸimi

    Teknik olarak bu, bir şeyi nasıl yaptığınızı ve kullandığınız modeli değiştirmeyi açıklamanın geçerli bir yoludur. "Paradigma" kelimesi ("para-dime" olarak telaffuz edilir), bir şeyi yapmanın kabul edilmiş bir yolu veya kalıbıdır. Yani "vardiya" kısmı, olası yeni bir yolun keşfedildiği anlamına gelir. Bununla birlikte, ikinci dil İngilizce konuşanlar, anlama aşina olmayabilir ve gerçekte ne anlama geldiği konusunda kafası karışabilir.

    Bunun yerine: "Bu sorunu çözmek için bir paradigma değişikliğine ihtiyacımız var."

    Şunu söylemeyi deneyin: Bu sorunu çözmek için; Farklı düşünmemiz gerekiyor."