Hedef belirleme sanatı

Ken Beatty
Bir iş kadını, post it notlarıyla dolu bir duvara bakıyor ve işaret ediyor

Okuma süresi: 4 dakika

Dr. Ken Beatty hedefleri tanımlar ve onları neden sabit hedeflerden ziyade açılacak kapılar olarak düşünmemiz gerektiğini açıklar.

Kapı olarak hedefler

En büyük oğlum Nathan, hayatının en büyük hedefine ulaşamadı: çöp kamyonu şoförü olmak. Şaşırtıcı değil - o zamanlar sadece dört yaşındaydı. Çöp kamyonlarının bazen kötü koktuğunu fark ettiğinde hırsı muhtemelen çözüldü. Ondan önce, onları çoğunlukla apartman penceremizin güvenliğinden gözlemlemişti.

Çoğu insanda olduğu gibi, hedefleri değişti. Uluslararası ekonomi alanında eğitimini tamamlayarak, kendisi bir tane kurana kadar teknoloji girişimlerinde çalışmayı umuyor. Ya da belki değil. Hedefler gelişir.

Araştırmacılar ve öğretmenler, hedeflerin genel eğitim ve dil öğreniminde hayati önem taşıyan motivasyonlar olduğunu onlarca yıldır biliyorlar. Hattie (2009), 800+ çalışmayı inceledikten sonra, öğrenci başarısını artırmak için en güçlü öğretim müdahaleleri arasında hedefleri belirledi.

Temel mesaj, hedeflerin iyi olduğudur. Bununla birlikte, diğer araştırmacılar (Rowe, Mazzotti, Ingram, & Lee, 2017), öğretmenlerin bunları derslere yerleştirmekte zorlandıklarını öne sürüyorlar.

Sorunun bir kısmı, hedefleri görselleştirmenin bir yolunu bulmak olabilir. Hedefler genellikle ǰçܱܰ hedefleri veya futbol ağları olarak resmedilir, ancak daha kullanışlı bir metafor bir 첹ıı. Bir hedefimiz olduğunda, sanki bir odaymış gibi, hedefe girene kadar onu tam olarak anlayamayabiliriz, kaçınılmaz olarak başka yönlere açılan diğer kapıların seçeneklerini bulabiliriz.

Hedeflerin nereden geldiğini anlamak

Öğrencilerimiz için hedefler belirlemeye başlamadan önce, bir dereceye kadar öz farkındalığa sahip olmamız ve kendi tutum ve fikirlerimizin nereden geldiğini anlamamız önemlidir.

Öğretmenler olarak, bize en çok ilham veren insanlara benzeme eğilimindeyiz. Kendi öğretmenlerimiz, iyi ya da kötü, öğretme ve dil öğrenme hedeflerine yönelik tutumlarımızı şekillendirir.

En sevdiğin öğretmen kimdi? Benim durumumda, tüm zamanların en sevdiğim öğretmeni, 1970 yılında bana 7. sınıfı öğreten ve emekli olmak üzere olan Bay Chiga'ydı. O bir Rönesans adamıydı. Kısa ve sert, puro gibi parmaklarıyla, ara sıra bizi oyun alanından iki kat merdivenle sınıfımıza götürürdü... elleri üzerinde yürüyor. Yine de aynı eller keman yapma hobisi için yeterince hassastı, bu gerçeği ancak daha sonra öğrendim, çünkü benden farklı olarak Bay Chiga mütevazıydı.

Bay Chiga edebiyatı severdi ve bizi hiç terk etmeyen bir Աş duygusuyla bize Yunan ve Roma tarihini öğretti. Onun eğitim hedeflerinin benimki için mükemmel bir temel olacağı düşünülebilir. Belki. Ancak zaman çizelgesinde hızlı bir kontrol, 1970'te emekli olmak üzereyse, muhtemelen 1905'te doğduğunu ve muhtemelen 1925 civarında öğretmen kolejinden mezun olduğunu gösteriyor.

Doktoram bilgisayar destekli dil öğrenimi alanında olmasına rağmen, en sevdiğim öğretmenimin kariyerine televizyonun icadından iki yıl önce başlaması ve dahası tüm öğretmenlerinin 1800'lerde doğmuş olması ironik.

Kısa bir noktaya değinmek uzun bir hikaye: öğretmenler olarak, öğretme ve öğrenme hedeflerimizin nereden geldiğini düşünmeli ve onları sorgulamalıyız. En sevmediğimiz öğretmenlerimizin yaptığı şeylerden de kaçınmamız gerekiyor.

Hedef belirleme

Öğrencilerimiz için belirlediğimiz hedefler bazen çok mu düşük? Şüphe -siz.

11. sınıf öğrencisi olarak hayattaki tek amacım iki yıllık bir fotoğraf teknisyenliği kursu almaktı. Danışmanım, yeterince akademik olmadığımı söyleyerek cesaretimi kırdı ve bunun yerine odun fabrikasında bir iş önerdi. Bir anlamda bir kapıyı kapattı.

Başka bir favori öğretmen olan Bay Ferguson'un beni altı hafta boyunca okuldan sonra sabırla tuttuğu, bana nasıl kompozisyon yazacağımı ve buna bağlı olarak nasıl düşüneceğimi öğrettiği okulları değiştirdim. Üniversite eğitiminin motivasyonunu benden önce sarkıttı ve beni oraya doğru yola koydu. Ve bu açılan bir kapıydı.

Peki buradan çıkarılacak ders nedir? Hedeflerin nereden geldiğini bilmenin ötesinde, hedef belirlemenin gücünün ve belirli bir öğrencinin yaşam yörüngesini nasıl büyük ölçüde değiştirebileceğinin de farkında olmamız gerekir.

Kapıları açmak yerine kapatmak genellikle büyümeyi engeller ve olasılıkları sınırlar. Hatta öğrencilerin kendileri hakkında doğru olmayan yaşam boyu sürecek varsayımlar oluşturmalarına bile yol açabilir - "Matematikte iyi değilim", "Bağımsız seyahat için uygun değilim" vb. Bununla birlikte, kapıları açmak, öğrencilerimize hayata tamamen yeni bakış açıları getirebilir.

Hedeflerin değişmesini beklemek

Hedefleri değiştirmek söz konusu olduğunda, daha iyi bir benlik duygusu oluşturmak da dahil olmak üzere dikkate alınması gereken bir dizi faktör vardır. Pek çok hırsla başlayabiliriz, ancak kendimizi beceri setlerimizin gerçeklerine göre ölçer ve hedeflerimizi değiştiririz.

Örneğin, İngilizce öğrenmede çok başarılı olan bir öğrencinin, bunu gerektiren kariyerleri düşünme olasılığı daha yüksektir. Öğretmenlerin de yön verme olasılığı daha yüksektir: "Çok iyi yazıyorsun. Gazetecilik alanında kariyer yapmayı düşündünüz mü?"

Today, sayısız iş ikinci bir dil gerektirir veya iki veya daha fazla dil konuşan öğrenciler için daha iyi tanıtım fırsatları sağlar. Yine de, istihdam fırsatlarına yönelik öğrenciler, belirli işler radarlarında değilse, ikinci bir dil öğrenmenin uzun vadeli avantajlarını anlamakta zorluk çekebilirler.

Bu iki soruya yol açar:

  • Öğrencilerin kendileri için hangi hedefleri belirlemelerine yardımcı olmalıyız?
  • Ve öğretmenler onları nasıl önermeli?

Birçok hedef, mesleğimizi yöneten eğitim standartlarına dayanmaktadır. Özellikle Global Scale of English (GSE), hem ders kitabı yazarlarına hem de öğretmenlere dil hedeflerini belirlemede yardımcı olur ve öğretmenlere bu hedeflere ulaşmak için ayrıntılı adımlar sağlar.

Ancak bu standartların ötesinde, öğretmenlerin dil öğrenenlerle paylaştığı iki sihirli bileşen vardır: Աş ve motivasyon.

Öğretmenler, örnek olarak öğrenmenin sevincini yayar, dil öğrenimini ilgi çekici ve zevkli hale getirir. Öğretmenler ayrıca öğrencileri kişisel hedeflerini belirlemelerine yardımcı olarak motive eder ve onlara dil yeterliliğinin sadece genel olarak değerli değil, belki de gelecekteki başarının anahtarı olduğuna dair nedenler sunar.

Hatta çöp kamyonu şoförlüğü işine bile yol açabilir.

şܰ

Hattie, J. A. (2009).Görünür Öğrenme: Başarıya İlişkin 800'den Fazla Meta-Analizin Sentezi.New York: Routledge

Rowe, D.A, Mazzotti, V.L., Ingram, A., & Lee, S. (2017). Risk Altındaki Öğrenciler için Hedef Belirleme Öğretiminin Akademik Katılım Üzerindeki Etkileri.İstisnai Bireyler için Kariyer Gelişimi ve Geçiş.40(1), 25–35.

app'dan daha fazla blog

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.

  • two business people sat together in a meeting both looking at a laptop

    Enhancing workplace communication: The new role of language assessments in business success

    By Andrew Khan
    Okuma zamanı: 4 minutes

    The integration of AI tools into workplaces around the world is starting to change the way people communicate professionally. that the use of AI to help draft documents and emails is driven not only by convenience and efficiency but also by a desire to be clear and precise in language.

    While potentially useful, tools to translate, generate, or ‘correct’ written text won’t help with the effectiveness of the verbal communication that powers business relationships.

  • A teacher holding a tablet to a young student in a classroom sat at a table

    Talking technology: Teaching 21st century communication strategies

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    When my son created a web consulting business as a summer job, I offered to have business cards made for him. “Oh Dad,” he said, “Business cards are so 20th century!”

    It was an embarrassing reminder that communication norms are constantly changing, as are the technologies we use. Younger generations share contact information on their phones’ social media apps, not with business cards. A similar shift has been the move away from business cards featuring fax numbers. “What’s a fax?” my son might ask.

    Fax machines have had a surprisingly long life–the first fax machine was invented in 1843–but they have been largely retired because it’s easier to send images of documents via email attachments.

    More recent technologies, such as the 1992 invention of text messages, seem here to stay, but continue to evolve with innovations like emojis, a 1998 innovation whose name combines the Japanese words e (picture) and moji (character).

    The 55/38/7 rule and the three Cs

    Changing technologies challenge language teachers who struggle to prepare students with the formats and the strategies they need to be effective in academic, business, and social settings. These challenges start with questions about why we have particular norms around communication. These norms form a culture of communication.

    The artist/musician Brian Eno defines culture as what we Dz’t have to do. We may have to walk, but we Dz’t have to dance. Dancing, therefore, is culture. Communication is full of cultural practices that we Dz’t strictly need to do, but which make communication more successful. These include practices based on the 55/38/7 Rule and The Three Cs.

    The 55/38/7 rule is often misinterpreted as being about what someone hears when we speak. It actually refers to the insights of University of California professor, , who looked at how our attitudes, feelings, and beliefs influence our trust in what someone says.

    Mehrabian suggests words only account for seven percent of a message’s impact; tone of voice makes up 38 percent, and body language–including facial expressions–account for the other 55 percent. The consequence of this for our students is that it’s sometimes not so important what they are saying as how they are saying it.

    Another way of looking at this nonverbal communication is in terms of The Three Cs: context, clusters, and congruence.

    Context is about the environment in which communication takes place, any existing relationship between the speakers, and the roles they have. Imagine how each of these factors change if, for example, you met a surgeon at a party compared to meeting the same surgeon in an operating theater where you are about to have your head sawn open.

    Clusters are the sets of body language expressions that together make up a message; smiling while walking toward someone is far different than smiling while carefully backing away.

    Congruence refers to how body language matches–or doesn’t match–a speaker’s words. People saying, “Of course! It’s possible!” while unconsciously shaking their heads from side to side are perhaps being less than truthful.

    How does a culture of communication practices translate to new technologies? Mobile phone texts, just like 19th-century telegraph messages before them, need to be precise in conveying their meaning.

    In virtual meetings (on Teams and Google Hangouts, for example), students need to understand that tone of voice, facial expressions, and body language may be more important than the words they share.

    Politeness as one constant

    An additional key concern in virtual meetings is politeness. Once, in preparation for a new textbook, I was involved in soliciting topics of interest to university teachers. I was surprised that several teachers identified the need to teach politeness. The teachers pointed out that the brevity of social media meant that students were often unwittingly rude in their requests (typical email: “Where’s my grade!”). Moreover, such abruptness was crossing over to their in-person interactions.

    Politeness includes civility, getting along with others, as well as deference, showing respect to those who may have earned it through age, education, and achievement. But politeness is also related to strategies around persuasion and how to listen actively, engage with other speakers by clarifying and elaborating points and ask a range of question types. Online or in person, if students cannot interrupt politely or know when it is better to listen, whatever they have to say will be lost in the court of bad opinion.

    This is particularly important in preparation for academic and business contexts where students need to interact in groups, such as seminar settings and business meetings. Within these, it’s necessary for students to be able to take on a variety of roles, including leadership, taking notes, and playing devil’s advocate to challenge what a group thinks.

    Engaging students with project work

    Role-play can help raise awareness of these strategies among students, but it’s not enough to just take on a variety of roles found in common academic and business exchanges; students need to be able to reflect after each role-play session and infer what strategies are successful.

    Technology-based projects can also help students engage in a range of communication strategies. For example, a app series, StartUp, embraces technology in each unit by sprinkling various text messages and web-based research tasks. There are also multimedia projects where students use their phones to collect images or video and share the results in presentations that develop their critical thinking.

    For example:

    Make your own video

    Step 1 Choose a favorite restaurant or meal.

    Step 2 Make a 30-second video. Talk about the meal. Describe what you eat and drink. Explain why you like it.

    Step 3 Share your video. Answer questions and get feedback.

    This simple project subconsciously reinforces the unit’s vocabulary and grammar. It also allows students to personalize the project based on things that they need to talk about in daily life–their local foods in this case. This means that each student’s presentation is unique. Unlike with essay assignments, students tend to work hard to craft several versions until they are satisfied because they know their work will be seen by other students and that they will be asked questions that only they can answer.

    All this forces students to consider speaking strategies, as well as strategies for appropriate facial expressions and body language. Similarly, they have to use active listening strategies when listening to others’ presentations while asking questions. As technology continues to evolve, teachers need to integrate new applications into their teaching so students learn how to communicate with the tools they have at their disposal.