Hedef belirleme sanatı

Ken Beatty
Bir iş kadını, post it notlarıyla dolu bir duvara bakıyor ve işaret ediyor

Okuma süresi: 4 dakika

Dr. Ken Beatty hedefleri tanımlar ve onları neden sabit hedeflerden ziyade açılacak kapılar olarak düşünmemiz gerektiğini açıklar.

Kapı olarak hedefler

En büyük oğlum Nathan, hayatının en büyük hedefine ulaşamadı: çöp kamyonu şoförü olmak. Şaşırtıcı değil - o zamanlar sadece dört yaşındaydı. Çöp kamyonlarının bazen kötü koktuğunu fark ettiğinde hırsı muhtemelen çözüldü. Ondan önce, onları çoğunlukla apartman penceremizin güvenliğinden gözlemlemişti.

Çoğu insanda olduğu gibi, hedefleri değişti. Uluslararası ekonomi alanında eğitimini tamamlayarak, kendisi bir tane kurana kadar teknoloji girişimlerinde çalışmayı umuyor. Ya da belki değil. Hedefler gelişir.

Araştırmacılar ve öğretmenler, hedeflerin genel eğitim ve dil öğreniminde hayati önem taşıyan motivasyonlar olduğunu onlarca yıldır biliyorlar. Hattie (2009), 800+ çalışmayı inceledikten sonra, öğrenci başarısını artırmak için en güçlü öğretim müdahaleleri arasında hedefleri belirledi.

Temel mesaj, hedeflerin iyi olduğudur. Bununla birlikte, diğer araştırmacılar (Rowe, Mazzotti, Ingram, & Lee, 2017), öğretmenlerin bunları derslere yerleştirmekte zorlandıklarını öne sürüyorlar.

Sorunun bir kısmı, hedefleri görselleştirmenin bir yolunu bulmak olabilir. Hedefler genellikle ǰçܱܰ hedefleri veya futbol ağları olarak resmedilir, ancak daha kullanışlı bir metafor bir 첹ıı. Bir hedefimiz olduğunda, sanki bir odaymış gibi, hedefe girene kadar onu tam olarak anlayamayabiliriz, kaçınılmaz olarak başka yönlere açılan diğer kapıların seçeneklerini bulabiliriz.

Hedeflerin nereden geldiğini anlamak

Öğrencilerimiz için hedefler belirlemeye başlamadan önce, bir dereceye kadar öz farkındalığa sahip olmamız ve kendi tutum ve fikirlerimizin nereden geldiğini anlamamız önemlidir.

Öğretmenler olarak, bize en çok ilham veren insanlara benzeme eğilimindeyiz. Kendi öğretmenlerimiz, iyi ya da kötü, öğretme ve dil öğrenme hedeflerine yönelik tutumlarımızı şekillendirir.

En sevdiğin öğretmen kimdi? Benim durumumda, tüm zamanların en sevdiğim öğretmeni, 1970 yılında bana 7. sınıfı öğreten ve emekli olmak üzere olan Bay Chiga'ydı. O bir Rönesans adamıydı. Kısa ve sert, puro gibi parmaklarıyla, ara sıra bizi oyun alanından iki kat merdivenle sınıfımıza götürürdü... elleri üzerinde yürüyor. Yine de aynı eller keman yapma hobisi için yeterince hassastı, bu gerçeği ancak daha sonra öğrendim, çünkü benden farklı olarak Bay Chiga mütevazıydı.

Bay Chiga edebiyatı severdi ve bizi hiç terk etmeyen bir Աş duygusuyla bize Yunan ve Roma tarihini öğretti. Onun eğitim hedeflerinin benimki için mükemmel bir temel olacağı düşünülebilir. Belki. Ancak zaman çizelgesinde hızlı bir kontrol, 1970'te emekli olmak üzereyse, muhtemelen 1905'te doğduğunu ve muhtemelen 1925 civarında öğretmen kolejinden mezun olduğunu gösteriyor.

Doktoram bilgisayar destekli dil öğrenimi alanında olmasına rağmen, en sevdiğim öğretmenimin kariyerine televizyonun icadından iki yıl önce başlaması ve dahası tüm öğretmenlerinin 1800'lerde doğmuş olması ironik.

Kısa bir noktaya değinmek uzun bir hikaye: öğretmenler olarak, öğretme ve öğrenme hedeflerimizin nereden geldiğini düşünmeli ve onları sorgulamalıyız. En sevmediğimiz öğretmenlerimizin yaptığı şeylerden de kaçınmamız gerekiyor.

Hedef belirleme

Öğrencilerimiz için belirlediğimiz hedefler bazen çok mu düşük? Şüphe -siz.

11. sınıf öğrencisi olarak hayattaki tek amacım iki yıllık bir fotoğraf teknisyenliği kursu almaktı. Danışmanım, yeterince akademik olmadığımı söyleyerek cesaretimi kırdı ve bunun yerine odun fabrikasında bir iş önerdi. Bir anlamda bir kapıyı kapattı.

Başka bir favori öğretmen olan Bay Ferguson'un beni altı hafta boyunca okuldan sonra sabırla tuttuğu, bana nasıl kompozisyon yazacağımı ve buna bağlı olarak nasıl düşüneceğimi öğrettiği okulları değiştirdim. Üniversite eğitiminin motivasyonunu benden önce sarkıttı ve beni oraya doğru yola koydu. Ve bu açılan bir kapıydı.

Peki buradan çıkarılacak ders nedir? Hedeflerin nereden geldiğini bilmenin ötesinde, hedef belirlemenin gücünün ve belirli bir öğrencinin yaşam yörüngesini nasıl büyük ölçüde değiştirebileceğinin de farkında olmamız gerekir.

Kapıları açmak yerine kapatmak genellikle büyümeyi engeller ve olasılıkları sınırlar. Hatta öğrencilerin kendileri hakkında doğru olmayan yaşam boyu sürecek varsayımlar oluşturmalarına bile yol açabilir - "Matematikte iyi değilim", "Bağımsız seyahat için uygun değilim" vb. Bununla birlikte, kapıları açmak, öğrencilerimize hayata tamamen yeni bakış açıları getirebilir.

Hedeflerin değişmesini beklemek

Hedefleri değiştirmek söz konusu olduğunda, daha iyi bir benlik duygusu oluşturmak da dahil olmak üzere dikkate alınması gereken bir dizi faktör vardır. Pek çok hırsla başlayabiliriz, ancak kendimizi beceri setlerimizin gerçeklerine göre ölçer ve hedeflerimizi değiştiririz.

Örneğin, İngilizce öğrenmede çok başarılı olan bir öğrencinin, bunu gerektiren kariyerleri düşünme olasılığı daha yüksektir. Öğretmenlerin de yön verme olasılığı daha yüksektir: "Çok iyi yazıyorsun. Gazetecilik alanında kariyer yapmayı düşündünüz mü?"

Today, sayısız iş ikinci bir dil gerektirir veya iki veya daha fazla dil konuşan öğrenciler için daha iyi tanıtım fırsatları sağlar. Yine de, istihdam fırsatlarına yönelik öğrenciler, belirli işler radarlarında değilse, ikinci bir dil öğrenmenin uzun vadeli avantajlarını anlamakta zorluk çekebilirler.

Bu iki soruya yol açar:

  • Öğrencilerin kendileri için hangi hedefleri belirlemelerine yardımcı olmalıyız?
  • Ve öğretmenler onları nasıl önermeli?

Birçok hedef, mesleğimizi yöneten eğitim standartlarına dayanmaktadır. Özellikle Global Scale of English (GSE), hem ders kitabı yazarlarına hem de öğretmenlere dil hedeflerini belirlemede yardımcı olur ve öğretmenlere bu hedeflere ulaşmak için ayrıntılı adımlar sağlar.

Ancak bu standartların ötesinde, öğretmenlerin dil öğrenenlerle paylaştığı iki sihirli bileşen vardır: Աş ve motivasyon.

Öğretmenler, örnek olarak öğrenmenin sevincini yayar, dil öğrenimini ilgi çekici ve zevkli hale getirir. Öğretmenler ayrıca öğrencileri kişisel hedeflerini belirlemelerine yardımcı olarak motive eder ve onlara dil yeterliliğinin sadece genel olarak değerli değil, belki de gelecekteki başarının anahtarı olduğuna dair nedenler sunar.

Hatta çöp kamyonu şoförlüğü işine bile yol açabilir.

şܰ

Hattie, J. A. (2009).Görünür Öğrenme: Başarıya İlişkin 800'den Fazla Meta-Analizin Sentezi.New York: Routledge

Rowe, D.A, Mazzotti, V.L., Ingram, A., & Lee, S. (2017). Risk Altındaki Öğrenciler için Hedef Belirleme Öğretiminin Akademik Katılım Üzerindeki Etkileri.İstisnai Bireyler için Kariyer Gelişimi ve Geçiş.40(1), 25–35.

app'dan daha fazla blog

  • Children sat at desks in a classroom, one is smiling and looking to the front of the class

    English: the best second language for your child to learn

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    As adult learners, our very motivation for learning English can sometimes hinder our progress because we are focusing too much on the end result. The informal way in which children learn English – through music, games and fun activities – offers an environment where they can learn and practise without worrying about the importance of it all. This relaxed attitude, in turn, gives them confidence in learning English and sets them up for more opportunities in their academic pursuits and future career options.

    the positive impact bilingualism has on a child’s cognitive development. Catherine Ford, head teacher of Moreton First Prep School, says that children : “Before children become self-conscious they can try out their newly acquired languages without fear of embarrassment”.

    Starting the English learning process at a young age will provide the head start that most parents are keen to give their children in life, education and career. More than 77% of parents who were interviewed as part of said they would consider sending their child to study at a university abroad, which involves studying in English.

    Educational benefits

    The number of students pursuing postgraduate studies overseas continues to rise, reflecting the global nature of education. According to the seeking diverse academic experiences and cultural immersion. One crucial factor in this journey is having the right level of English skills, especially when applying to universities in popular destinations such as the US, UK, and Australia.

    Learning English from a young age provides a solid foundation, enabling students to tackle more complex language skills tailored to their academic goals. Traditional English teaching often emphasizes reading, writing, and grammar, but studying abroad offers a unique opportunity to immerse oneself in an English-speaking culture, enhancing speaking and listening skills.

    Future career benefits

    Mastering English at an early age can be a transformative asset for future career success. English is the lingua franca of business, opening doors to global opportunities and enabling individuals to pursue diverse career paths across borders. As the most widely used language in business worldwide, proficiency in English is a powerful motivator for students aspiring to join global companies.

    Bilingualism is becoming increasingly advantageous in the job market, improving employability and making candidates more appealing to employers. , underscoring the competitive edge that language skills provide.

    Empowering the next generation

    The benefits your children are given by learning English at a young age are invaluable and as they go through life, the possibilities for advancement in their academic and business careers will be wide open. Children are fortunate to have intuitive language learning capabilities from a young age and this is certainly something to capitalize on.

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries: