Aksanları ve dil öğrenimindeki rolünü anlamak

Charlotte Guest
Bir ÅŸehirde açık havada telefonuyla gülümseyen bir kadın
Okuma zamanı: 4 dakikadır.

Aksanlar, bir kişinin geçmişi ve deneyimleri hakkında çok şey ortaya çıkarabilen, dilin büyüleyici bir yönüdür. Dil öğrenenler için, aksanlar genellikle merkezi bir odak noktası haline gelir, bazen daha önemli dil becerilerinin zararına. Bu yazıda, aksanın ne olduğunu, insanların neden bunlara sahip olduğunu ve anlaşılırlığın neden bir aksana hakim olmaktan daha önemli olduğunu keşfedeceğiz.

Dil anlaşılırlığınızı geliştirmenin yolları
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ÃÛÌÒapp'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Aksan nedir?

Aksan, belirli bir bölgenin, sosyal grubun veya ana dilin özelliği olan kelimeleri telaffuz etmenin ayırt edici bir yoludur. Fonetik, tonlama ve ritimdeki varyasyonları içerir. Örneğin, Londra'dan bir kişi, Edinburgh'dan birine kıyasla farklı bir aksanla İngilizce konuşabilir.

Aksanlar doğal ve kaçınılmazdır; Herkesin bir tane var. Coğrafya, kültür ve diğer dillere maruz kalma gibi çeşitli faktörlerden etkilenirler. Yeni bir dil öğrendiğinizde, ana diliniz telaffuzunuzu etkiler.

Aksanınıza bağlı olarak, bazı sesleri başka bir dilde yansıtılmayan belirli şekillerde telaffuz edebilirsiniz veya belki de bazı sesler veya kelimeler ana dilinizde bile mevcut değildir. Örneğin, Japonca'da /L/ sesi yoktur, bu nedenle anadili Japonca olan biri "aşk" kelimesini doğru bir /L/ sesiyle telaffuz etmekte zorlanabilir.

Başka bir örnek . Diğer pek çok dilde bulunmayan tıklamaları genellikle kendi dillerinde kullanırlar ve bu da ana dili İngilizce olmayanların taklit etmesini ve öğrenmesini zorlaştırır. Alışkın olmadıkları bir ses çıkarmak zorunda olan herkes için, ağzın konuşmacıya yabancı bir şekilde hareket etmesi gerektiğinden başlangıçta zor olabilir.

Dişlerinizin şekli, diliniz ve ağız duruşu (dişlerinizin bir arada durma şekli ve dilinizin ağzınızda oturuşu) gibi fiziksel yönlerin aksanı etkileyip etkilemediği konusunda bir tartışma bile var. Sesi/aksanı etkileyip etkilemediği konusunda tartışılan başka birçok fiziksel faktör de vardır.

İnsanların neden aksanları var?

İnsanların birkaç nedenden dolayı aksanları vardır:

  1. Coğrafi etki: Bir kişinin büyüdüğü bölge, aksanını önemli ölçüde etkiler. Aynı ülke içinde bile, aksanlar bir şehir veya kasabadan diğerine büyük farklılıklar gösterebilir.
  2. Kültürel faktörler: Kültürel geçmiş, insanların nasıl konuştuğunu şekillendirmede rol oynar. Örneğin, sosyal normlar ve gelenekler konuşma kalıplarını ve telaffuzları etkileyebilir.
  3. Ana dil etkisi: Ana diliniz, yeni bir dilde sesleri nasıl telaffuz ettiğiniz üzerinde derin bir etkiye sahiptir. Bazı sesler ana dilinizde bulunmayabilir, bu da onları başka bir dilde doğru bir şekilde taklit etmeyi zorlaştırır.
  4. Maruz kalma ve pratik: Yeni bir dille ne kadar çok karşılaştığınız ve pratik yaptığınız aksanınızı etkileyebilir. Akıcı konuşmacılarla düzenli etkileşim, daha anadili benzeri telaffuzları benimsemenize yardımcı olabilir. Yabancı medyada çok fazla zaman geçirirseniz, oradan aksan almaya başlayabilirsiniz.

Hiç biriyle konuştunuz mu ve aksanınızı taklit ediyormuş gibi hissettiniz mi? Ya da bilinçaltında onlarınkini taklit ettiğinizi? Bu, bir kişinin konuştuğu kişinin jestleri veya sesi gibi şeyleri benimsemesi ve taklit etmesi ' ' olabilir. Bu, başkalarıyla yakınlık ve bağlantı kurmanın bilinçaltı bir yolu olarak görülür.

Aksanlar neden önemlidir?

Aksanlar önemlidir çünkü kimliğimizin ve dünyayla nasıl ilişki kurduğumuzun temel bir parçasıdır. Dil öğrenenler için aksanlar bir gurur veya hayal kırıklığı kaynağı olabilir.

Bununla birlikte, yabancı bir aksana sahip olmanın tamamen normal olduğunu ve etkili iletişimin önünde bir engel olmadığını anlamak önemlidir. Aslında aksanlar dile çeşitlilik ve zenginlik katar ve benimsenmelidir.

Anlaşılabilirlik neden bir aksana hakim olmaktan daha önemlidir?

Dil öğrenimi bağlamında, aksanınızı ortadan kaldırmak veya değiştirmek yerine, anlaşılabilirlik - başkaları tarafından anlaşılmak - birincil hedefiniz olmalıdır. İşte nedeni:

  1. Etkili iletişim: Yeni bir dil öğrenmenin temel amacı etkili iletişim kurmaktır. Başkaları sizi net bir şekilde anlayabilirse, aksanınız daha az önemli hale gelir.
  2. Azaltılmış baskı: Bir aksanı mükemmelleştirmek yerine anlaşılabilirliğe odaklanmak stresi azaltır ve öğrenme sürecini daha keyifli hale getirir. Bunun yerine kelime dağarcığınızı genişletmeye ve dilbilgisini geliştirmeye odaklanabilirsiniz.
  • Kültürel kabul: Anadili İngilizce olan birçok kiÅŸi çeÅŸitli aksanları duymaya alışkındır ve bunları zorluk çekmeden anlayabilir. Aksanınız ne olursa olsun, dillerini öğrenmek için gösterdiÄŸiniz çabayı takdir ediyorlar.
  • KimliÄŸinizi korumak: Aksanınızı ortadan kaldırmaya çalışmak, kültürel kimliÄŸinizin bir kısmını kaybetmek anlamına gelebilir. Aksanınızı benimsemek, baÅŸkalarına nereden geldiÄŸinizle gurur duyduÄŸunuzu gösterir ve kültür ve çeÅŸitlilik hakkında anlamlı sohbetlerin kapısını açabilir.
  • Pratik ilerleme: AnlaşılabilirliÄŸe odaklanmak, yemek sipariÅŸ etmek, yol tarifi sormak veya sohbetlere katılmak gibi gerçek dünyadaki durumlarda pratik ilerleme kaydetmenizi saÄŸlar.
  • Anlaşılırlığı artırmak için ipuçları

    • Dinleyin ve taklit edin: Akıcı konuÅŸmacıları dinlemek için zaman ayırın ve tonlamalarını ve ritimlerini taklit etmeye çalışın.
    • Telaffuz alıştırması yapın: Anahtar sesleri doÄŸru telaffuz etmeye Focus .
    • Kendinizi kaydedin: KonuÅŸmanızı kaydetmek ve akıcı konuÅŸmacılarla karşılaÅŸtırmak, iyileÅŸtirilmesi gereken alanları belirlemenize yardımcı olabilir.
    • Geri Bildirim İsteyin: Akıcı konuÅŸmacılardan telaffuzunuz ve netliÄŸiniz hakkında geri bildirim istemekten çekinmeyin. AnlaşılabilirliÄŸinizi belirlemenin en iyi yolu budur.

    Aksanınızla gurur duyun

    Aksanlar, dilin ve kimliğin doğal bir parçasıdır. Nasıl algılandığımızı etkileyebilseler de, dil öğrenenler için büyük bir endişe kaynağı olmamalıdırlar. Bunun yerine, anlaşılmaya ve yeni bir dil öğrenme sürecinden zevk almaya odaklanın. Unutmayın, aksan bir kusur değildir; Bu senin planın.

    ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

    • A child and grandparent sat on a sofa together reading a book and smiling

      7 great technology books to help improve your English

      By Steffanie Zazulak
      Okuma zamanı: 3 minutes

      Technology is one of our favorite topics at the moment. This is because the use of technology can enrich the experiences of both learning and teaching English.Ìý

      Inspired by this, we set about putting together a list of the best technology and futuristic novels for English learners. Reading novels is one of the most fun and effective ways of improving your English language skills. It can expand your vocabulary and expose you to different sentence structures, as well as give you the chance enjoy some wonderful stories.

      E-readers and tablets make learning English even easier because if you don’t know a word, you can simply click on it to read its definition. On a Kindle, you can even add new words you’ve learned to its Vocabulary Builder feature. Others recommend listening to and reading text at the same time as an excellent way of enhancing the learning process. Kindle’s Whispersync for Voice is designed for just this purpose and includes audio with selected books, meaning you can listen and follow the text as you read.

      Here is our selection of seven great technology books to help improve your English:

      1. Spider-Man comic books

      Marvel’s superheroes are no strangers to technology and the comic book experts have recently released a set of comics concentrating on science, technology, engineering, art and maths. The combination of drawings and limited texts make these comic books the perfect place for English learners to start.Ìý

      2. Poptropica English Space Island Adventure

      ÃÛÌÒapp English Kids Readers are stories that have been specially rewritten for English language learners aged 5-12. The great thing about using a book designed for children is that they can enjoy and learn at the appropriate level. Children's books also often have exciting plots and fun dialogue – and that is definitely the case with this story, from the Poptropica English universe, about Peter, Pepper and Captain Cloud meeting aliens on their tour around Space Island.

      Many of you will be familiar with the major movie starring Will Smith, but I, Robot actually started off as a collection of nine short stories by Issac Asimov. Written in the 1940s and 1950s, they tell a tale of humans, robots and morality. Each of the short stories can be read separately and they contain simple, descriptive language, making them perfect for English learners.

      Regarded as one of the greatest science-fiction/technology novels written in the English language, Brave New World anticipates advancements in technology that combine to affect society. Author Aldous Huxley’s unique writing style combines narrative and descriptive language, resulting in a witty and engaging read. You’ll want to keep learning and reading to find out what happens next.

      This clever novel, written by Douglas Coupland, tells its story through the use of letters and diary entries. Originally a short story, it was expanded to a full-length novel that follows the adventures of six code-crunching computer whizzes, seen through the eyes of one of the characters, Daniel. The diary entries are written in a straightforward and entertaining style, making it a fast-paced read.

      This novel explores the wonders of the universe, but the underlying theme contemplates the repercussions of powerful machines for humanity in the past, present and future. The content of the story is rich and it often feels like you are listening to a great aunt or uncle telling stories. Better still is the fact that the technology written about in the book is not described in confusing language – in fact, anyone can understand it, making it perfect for those wishing to expand their English vocabulary.

      When a powerful computer virus called Snow Crash gets loose and somehow starts infecting humans, computer hacker Hiro teams up with a sassy skateboard messenger to save both the real world and cyberspace. The characters are quirky, as is the writing style. But it is well thought out and means you can really get to know the characters. You’ll need to concentrate closely on the plot – but the slower pace will give you time to look up any English words you’re not sure of.

    • Bir adam dışarıda bir bankta oturuyordu ve elinde telefonunu gülümsüyordu

      Sözleri İngilizce çevirmek – bazı komik sonuçlarla

      By Steffanie Zazulak
      Okuma zamanı: 3 dakikadır.

      Hepimiz duygularımızı ve hislerimizi ifade etmek için ifadeler kullanırız. Bunlar deyimler olarak bilinir – gerçek anlamından farklı mecazi bir anlamı olan bir ifade. Bazen hiç bir anlam ifade etmiyor gibi görünürler ve bunun nedeni farklı şeyler ifade etmek için evrimleşmiş olmalarıdır.

      Daha önce en tuhaf İngilizce ifadelerden bazılarına baktık - nereden geldikleri ve ne anlama geldikleri. Ancak bu konuşma tuhaflıkları birçok farklı dilde var. Burada, bazı yaygın ifadelere daha yakından bakıyoruz ve en sevdiğiniz sözleri İngilizce çevirmenin bazı eğlenceli sonuçlar doğurabileceğini göreceksiniz.

      Benim sirkim deÄŸil, maymunum deÄŸil

      Bu deyim, "nie mój cyrk, nie moje malpy", Polonyaca konuşanlar tarafından bir şeyin kendi sorumlulukları olmadığını veya "benim sorunum olmadığını" belirtmek için kullanılır.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Ele söyle". Ìý

      Tüm çörekler bir delikle gelmez

      ݳٲ¹±ô²â²¹²Ô³¦²¹ "non tutte le ciambelle riescono col buco" ifadesinin bu İngilizce çevirisi, iÅŸlerin her zaman beklediÄŸimiz gibi gitmediÄŸini hatırlatıyor. "Ciambelle", İtalya'da bir ikram olarak popüler olan yuvarlak bir pastadır.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Bazılarını kazanırsın, bazılarını kaybedersin."

      Sosisli sandviçin sonundaki kuru üzüm

      Bu İzlanda atasözü, "rúsínan í pylsuendanum", bir sosisli sandviçin sonunda kuru üzüm bulmanın alışılmadık bir şey olmadığını kabul eder - bu nedenle bazen bir şeyin sonunda beklenmedik bir sürprizle karşılaşabilirsiniz.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Birdenbire".

      Kulaklarına erişte asmıyorum

      Bu Rus atasözü, &±ç³Ü´Ç³Ù;вешать лапшу на уши&±ç³Ü´Ç³Ù;, birini kandırmaya çalışmadığınız anlamına gelir ve söylediÄŸiniz ÅŸeyin doÄŸru olduÄŸunu vurgular - sürpriz gibi görünse bile.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Bacağını çekmiyorum." Ìý

      Börek suyu kadar berrak

      Almanya'dan alaycı bir deyiş olan "klar wie Kloßbrühe", bir şeyin hiç de net olmadığı anlamına gelir - çünkü hamur tatlısı çorbası hiç de net veya görmesi kolay değildir.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Çamur kadar berrak". Ìý

      Ördeği öde

      Bu Portekizce " pagar o pato" ifadesi, birisi yapmadığı bir şey için suçu üstlendiğinde kullanılır.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Düşen adam ol."

      Birine balkabağı ver

      İspanyolca konuşulan ülkelerde birine balkabağı vermenin neden bu kadar kötü bir şey haline geldiğinden emin değiliz, ancak bu deyim, "Dar calabazas a alguien", birini reddettiğiniz anlamına gelir.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Onlara kapıyı göster." Ìý

      Ağzından bir kurbağa çıkarmak için

      Bu Fin atasözü, "päästäğsammakko suusta", birisi yanlışlıkla söylememesi gereken bir şey söylediğinde söylenir. Benzer şekilde hayvanlarla ilgili bir İngilizce ifadesi var, ancak kedileri içeriyor...

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade: "Kedinin çantadan çıkmasına izin vermek."

      Yumurtadaki sarı değil

      Alman deyimi "nicht das Gelbe vom Ei", kelimenin tam anlamıyla "yumurtadan gelen sarı değil" anlamına gelir ve bir şeyin özellikle iyi olmadığını ifade etmek için kullanılır. Bu ifade genellikle bir şey kabul edilebilir olsa da, mükemmel veya ideal olmaktan uzak kaldığını ima eder.

      Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade: "Mükemmelden daha az."

    • Bir erkek ve bir kadın gülümseyerek birlikte durdular

      6 garip İngilizce cümle daha açıklandı

      By Steffanie Zazulak

      Önceki bir blogda, sizi bazı sorularla baş başa bırakmış olabilecek bazı garip İngilizce ifadeler paylaştık. İngilizce dili, akıcı konuşmacıların bile kafasını karıştırabilecek tuhaf ifadelerle doludur. Bugünün gönderisinde, repertuarınızı genişletmenize yardımcı olacak bu tür birkaç ifadeye daha göz atacağız.