GSE ile kendi İngilizce dil materyallerinizi yazma

Billie Jago
Billie Jago
Bir çocuk, yanında mavi GSE elçisi logosu olan bir tabletle bir öğretmenle oturuyordu

İngilizce bir dil öğretmeni olmak, muhtemelen (kesinlikle) bir materyal yazarı olduğunuz anlamına gelir. Muhtemelen, öğrencileriniz için kurs materyallerinize ek olarak veya iletişimsel dersler için ihtiyaçlarına ve ilgi alanlarına uygun dil materyalleri hazırlar veya oluşturursunuz. Alternatif olarak, dünya çapındaki öğrencilerin yararlanabileceği ücretli, yayınlanmış materyaller oluşturan bir öğretmen olabilirsiniz.

Bunu akılda tutarak, geliştirdiğiniz malzemeleri düşünün ve kendinize aşağıdakileri sorun:

  • Yazdığınız içerik için dilbilginizi veya kelime dağarcığınızı nasıl seviyelendirirsiniz?
  • Öğrencilerinizin dil bilgisini genişletmek için konuyla ilgili kelimeleri nasıl buluyorsunuz?
  • Yeni dilbilgisi veya kelime dağarcığını nasıl bağlamsallaştırırsınız?

Çevrimiçi sözlüklerden kurs çalışma kitaplarına ve bir Google aramasına kadar birçok farklı kaynağı kullanabilirsiniz. Yine de Global Scale of English , harika öğrenme materyalleri yazmak için ihtiyacınız olan her şeyi tek bir yerde sağlayan bir referanstır. Bir öğretmen ve materyal yazarı olarak değerli zamanınızdan tasarruf etmenize yardımcı olabilir.

Benim için GSE , bir İngilizce öğretmeni olarak oyunun kurallarını değiştirdi ve materyal yazarken de öyle olmaya devam ediyor. GSE sadece bir araç değildir; Materyal geliştirmenin karmaşık yolculuğunda bir arkadaştır ve her adımda netlik ve yön sunar. Etkili, ilgi çekici öğrenme kaynakları oluşturmada size rehberlik edebilir.

Kendi malzemelerinizi oluşturmak için GSE araç setini nasıl kullanabilirsiniz?

1. Net Öğrenme Hedefleri Belirleme

, net bir yol haritasıyla başlamanıza yardımcı olur. Her seviyede dil yeterliliği için ayrıntılı tanımlayıcılar sağlayarak materyallerinizin belirli öğrenme hedefleriyle uyumlu olmasını sağlar. Örneğin, başlangıç düzeyinde bir okuduğunu anlama etkinliği oluşturuyorsanız, GSE tanımlayıcılar, kelime dağarcığı ve cümle yapılarının uygun karmaşıklığı konusunda size rehberlik edecektir.

Daha fazla bilgi edinmek için GSE Araç Seti'ndeki Öğrenme Hedefleri sekmesine göz atın.

2. Seviyeye uygun içerik tasarlama

Hedefler belirlendikten sonra, GSE içerik zorluğunun hedeflenen yeterlilik düzeyine göre uyarlanmasına yardımcı olur. 10 ile 90 arasında değişen sayısal ölçeği, gereken dil becerilerinin tam seviyesini belirlemenize ve materyallerinizi buna göre tasarlamanıza olanak tanır. Bu hassasiyet, öğrencilerin ne bunalmalarını ne de yeterince zorlanmamalarını sağlar.

Çubuğu ölçek boyunca kaydırarak aradığınız seviyeyi ayarlayabilirsiniz, böylece uygun CEFR seviyesine veya GSE aralığına karşılık gelir.

3. Becerileri dahil etmek

GSE'nin kapsamlı çerçevesi tüm temel dil becerilerini kapsar. Bu bütünsel yaklaşım, dilbilgisi veya kelime bilgisi gibi dil öğreniminin yalnızca bir yönüne orantısız bir şekilde odaklanmayan, ancak okuma, yazma, konuşma ve dinlemeyi uyumlu bir şekilde bütünleştiren dengeli materyaller oluşturmaya yardımcı olur. Bu, özellikle bir etkinlikte birden fazla beceriyi test eden bir değerlendirme için materyaller oluşturuyorsanız kullanışlıdır.

4. Uluslararası standartlara uyum sağlamak

GSE bağlı kalmak, malzemelerinizin küresel olarak alakalı ve standartlaştırılmış olacağı anlamına gelir. Bu, özellikle uluslararası bir izleyici kitlesi için veya dünya çapında tanınan sınavlara hazırlanan öğrenciler için içerik geliştiren bir materyal yazarıysanız önemlidir.

5. Konuya dayalı ek dil ekleme

Kişisel olarak, GSE özellikle belirli bir konudan genişletilmiş dilin çıkarılması gerektiğinde yararlı buldum. Bir öğretmen olarak bu, ders kitabınızın sınıfınız için yeterince zorlayıcı olmadığını hissettiğinizde olabilir ve yayınlanmış bir yazar olarak, örneğin bir ders kitabındaki bir ünite için tutarlı bir kelime seti oluşturmak olabilir.

Bir konu seçebilir ve ilgili tüm dilleri şu şekilde görebilirsiniz:

  • Kelime Bilgisi sekmesini seçme
  • 'Konu Seç'i Seçme
  • Daha odaklanmış bir dile ihtiyacınız varsa bir alt konu seçme

GSEkullanarak, malzemelerinizin şu özelliklere sahip olmasını sağlarsınız:

  • Tam olarak seviyelendirilmiş:içeriğinizi hedeflediğiniz öğrencilerin tam öğrenme aşamasına hitap eder
  • Kapsamlı bir şekilde yapılandırılmış:materyallerinizde ele almanız gereken dil becerilerini etkili bir şekilde kapsar
  • Küresel olarak uygulanabilir:İçeriğiniz küresel bir kitleye yönelikse uluslararası öğretim standartlarını karşılama

Global Scale of English, herhangi bir ELT materyali yazarı veya öğretmeni için vazgeçilmez bir araçtır. Yalnızca materyal geliştirme sürecini basitleştirmekle kalmayıp aynı zamanda içeriğinizin kalitesini ve etkinliğini artıran yapılandırılmış, ayrıntılı bir çerçeve sunar. İçeriğinizi GSEile uyumlu hale getirerek, öğrencilerin ihtiyaçlarına tam olarak uyarlanmış materyalleri güvenle oluşturabilir ve daha ilgi çekici ve üretken bir öğrenme deneyimi sağlayabilirsiniz.

Öğretiminize ve ders planlamanıza nasıl yardımcı olabileceğini görmek için göz atın.

Yazar hakkında

, dijital öğrenme materyalleri ve değerlendirme kaynakları konusunda uzmanlaşmış bir ELT yazarı ve öğretmen eğitmenidir. Gold Experience, Roadmap, Formula, Rise & Shine ve PTE-Academic sınavı dahil olmak üzere çeşitli app başlıkları için yazılar yazmıştır.

Materyal yazmanın yanı sıra, uluslararası öğretmen eğitimi oturumları ve atölye çalışmaları düzenlemektedir ve mesleki gelişim podcast'inin kurucusudur. İspanya, Çin, İtalya, Türkiye ve UKdahil olmak üzere çeşitli ülkelerde öğretmen olarak çalıştı. Şu anda Edinburgh, İskoçya'da yaşıyor.

app'dan daha fazla blog

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    By
    Okuma zamanı: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been: “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • A teacher sat with young students while they work and hold crayons

    Icebreaker activities for the beginning of the school year

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    The beginning days of school are both exciting and occasionally nerve-wracking for teachers and students alike. Everyone is adjusting to new faces, routines and a fresh environment. As a teacher, you can help make this shift smooth, inviting and enjoyable. One effective way to achieve this is by using icebreaker activities.

    Icebreakers are simple games or activities that help students get to know each other, feel comfortable and start building a positive classroom community. When students feel connected, they are more likely to participate, help each other and enjoy learning. Here are some easy-to-use icebreaker activities and tips for making the beginning of the school year memorable for everyone. Here are just a few ideas for icebreakers you can use in your classroom.