İleriye dönük yansıtıcı öğretim

Ehsan Gorji
Ehsan Gorji
ÖÄŸrencilerin olduÄŸu bir sınıf sıralarda oturuyordu ve bir öÄŸrenci öÄŸretmenle birlikte önde duruyordu

Ehsan Gorji, İranlı bir öğretmen, öğretmen eğitmeni ve öğretmen eğitimcisidir. Ayrıca stratejik planlar tasarlar, çalışma müfredatları tasarlar, kalite kontrol gözlemleri yapar ve ülkedeki farklı dil enstitüleri ve okulları için materyaller ve testler geliştirir. Ehsan, 2016'dan beri GSE Düşünce Lideri ve Expert Değerlendiricisidir.

Yansıtıcı öğretim, kulağa modern ve sofistike gelmesine rağmen, İngilizce dili öğretmenleri arasında henüz yaygın bir uygulama haline gelmemiştir. Bununla birlikte, tarafından önerilen deneyimsel , öğretmenler için pratik bir yaklaşım sunar. Döngü, bir ders vermeyi, "ne yaptığımızı" ve "onları nasıl yaptığımızı" yansıtmayı ve ardından bu yansımayı gelecekteki İngilizce sınıflarını geliştirmek için kullanmayı içerir. Bu yaklaşımı kullanarak, öğretmenler uzun vadede daha iyi öğretime hazırlanabilirler.

Derslerinizde neden ileriye dönük yansıtıcı öğretim kullanmalısınız?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ÃÛÌÒapp'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Yansıtıcı öğretim neden önemlidir?

Yansıtıcı öğretim, öğretmenler için, özellikle de dil öğretmenleri için önemlidir, çünkü dinamik ve sağlıklı öğretimi sürdüren birkaç uygulamadan biridir. Sürekli mesleki gelişim ve ders planlaması ile birlikte üst sıralarda yer alan yansıtıcı öğretim, öğretmenlerin otomatik pilot moduna girmesini engeller - yani, bir öğretmen sınıftan sınıfa geçtiğinde, yalnızca artan yorgunluğuyla mücadele eder.

Yansıtıcı öğretim, dikkatimizi öğretmenlerin etkili öğretim sunma ve öğrencilerin öğrenmesini etkileme sorumluluğuna odaklamamıza yardımcı olur. Dil öğretmenler öğrencilerimiz için öğrenemezler; Yine de öğrenmelerinin önünü açabiliriz. Yansıtıcı öğretim, her dersten sonra kendimizi dinlememiz ve öğretimimizin sınıflarımızda öğrenmelerine nasıl yardımcı olduğu veya bazen engellediği konusunda doğru ve bağımsız yargılar oluşturmamız için bize yargı koltuğu verir.

İleriye dönük yansıtıcı öğretim nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretim, öğretim sonrası analize yeni bir bakış açısıdır. En baştan başlar ve sonuna kadar hazırlanmak ister. Esas olarak 'öğretme' aşamasına odaklanan yansıtıcı öğretimin aksine, ileriye dönük yansıtıcı öğretim, yeterli veri toplamak ve 'öğretim sonrası' daha iyi sonuçlar elde etmek için analiz etmek için hem 'öğretme' hem de 'öğretme' aşamalarını gözlemler. Bu yaklaşım, dil öğretmenlerine aşağıdaki soru kontrol listesini sağlar.

  1. Dersimi ne kadar iyi planladım?
  2. Öğrencilerim için uygun görevler ve uygulamalar tasarladım mı?
  3. Öğrencilerim için pratik ödevler hazırladım mı?
  4. Öğrenci özerkliğini destekledim mi?
  5. Öğrencilerimin yaptığı hataları nasıl tedavi ettim?
  6. Her hata için kişiselleştirilmiş ve doğru geri bildirim sağladım mı?
  7. Öğrencilerimin istihdam edilebilirliği benim için ne kadar önemliydi?
  8. Aynı dersi verecek olsaydım, aynı şeyi yapardım?
  9. Aynı dersi verecek olsaydım neyi farklı yapardım?
  10. Bir sonraki adım nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretim kontrol listesi nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretimi uygulamak ve bunu günlük öğretimimize getirmek için aşağıdaki kontrol listesindeki örnekleri ele alabiliriz.

Yansıtma soruları

Dersin planlanması

1. Hangi öğrenme hedeflerini öğretmek istediğimin farkında mıydım?
2. Hangi öğrenme kazanımlarını takip etmem gerektiğinin farkında mıydım?
3. Uygun ders hedefleri hazırladım mı?
4. Dersimde kullandığım dil örneklerini dikkatlice inceledim mi?
5. Sınıfımda neler yapabileceğimi açıkça biliyor muydum?

Görevlerin tasarlanması

6. Dersimi net aşamalara ayırdım mı, birbirimizi sorunsuz bir şekilde takip ettim mi? Örneğin, ön > sunumu > kontrollü uygulama > üretim/ veya: öncesinde > sırasında > sonrası/ vb. > daha serbest uygulama.
7. Ders aşamalarımın her biri, öğrencilerimi dersin öğrenme hedeflerine doğru itmeyi amaçlıyor muydu?
8. Ders aşamalarımın her biri, öğrencilerimi kursun öğrenme çıktılarına doğru itmeyi amaçlıyor muydu?
9. Ders tasarımım sınıfıma pratik yapmak ve iletişim kurmak için ne ölçüde yeterli bir fırsat verdi?
10. Ders tasarımım, sınıfıma pratik yapmak ve işbirliğini sağlamak için ne ölçüde yeterli bir fırsat sağladı?
11. Aşamalarımı iyi zamanladım mı?

Atamaları ayarlama

12. Ödevlerim, öğrencilerimin edinmesi gereken öğrenme kazanımlarını hedefledi mi?
13. Özellikle ödevleri 'eğlence ve kolaylık' mı yoksa 'eğlence, kolaylık ve sonuç' lehine mi belirledim?
14. Özellikle ³Û±ð³Ù¾±ÅŸ°ì¾±²Ô ve Profesyonel Öğrenciler derslerinde, ev ödevlerim istihdam edilebilirlik becerilerini geliÅŸtirmeyi amaçladı mı?
15. Ödevlerim öğrenci özerkliğini teşvik etti mi? Nasıl?

Hataları tedavi etme

16. Hataları düzelttim mi yoksa sadece hataları düzelttim mi?
17. Her hatanın gerçek bir sorunun göstergesi olmadığını aklımda tutmuş muydum?
18. Bir hatayı bir hatadan keskin bir şekilde ayırt ettim mi ve bu ikisine farklı davrandım mı?
19. Hatalı bilgiyi var olmayan bilgiden doğru bir şekilde ayırt ettim mi?
20. Öğretimi uyguladım mı?Ìý

Yeni sekme açar." href="https://www.wested.org/resources/zone-of-proximal-development/#:~:text=The%20Zone%20of%20Proximal%20Development,collaboration%20with%20more%20capable%20peers." target="_blank">Uygun olduğunda ZPD?

Geri bildirim saÄŸlama

21. Öğrencilerimin biçimlendirici ilerlemesini, başkalarının sınıfta nasıl yaptıklarına dayandırmak yerine bazı ayrıntılı öğrenme hedeflerine göre değerlendirdim mi?
22. Öğrencilerimin özet ilerlemesini, seviyelerinin gerektirdiği kesin öğrenme çıktılarıyla değerlendirdim mi?
23. Öğrencilerimin öğrenimi ve sözlü performansı hakkındaki geri bildirimlerim, gelecekte gelişmelerini sağlamak amacıyla öğrenciye açık ve ayrıntılı beklentiler iletmeme yardımcı oldu mu?
24. Öğrencilerimin öğrenimi ve yazılı performansı hakkındaki geri bildirimlerim, gelecekte kendilerini geliştirmeleri amacıyla öğrenciye açık ve ayrıntılı beklentiler iletmeme yardımcı oldu mu?

İleriye dönük yansıtıcı bir öğretim kontrol listesini nasıl kullanabilirim?

Öğretim kontrol listesi düzenli olarak gözden geçirilirse daha iyi çalışır. Her gün bir dersten başlayın ve ritmi kademeli olarak daha fazlası için değiştirin. Dersinizden hemen sonra veya gecenin ilerleyen saatlerinde, bir sonraki dersi planlamadan önce, kontrol listesini gözden geçirin ve tahmini öğretim kapasitenizden daha fazlasını ekleyin. Soruların her birini kendinize sabırla sorun ve cevaplarınızı not edin; Size bir sonraki ders için nereden başlayacağınızı gösterirler. Kontrol listesindeki sorulardan bazıları 'Evet'/'Hayır' yanıtını alabilir ve bazıları şu şekilde ortaya çıkabilir:

  1. 'Tamamen'
  2. '°­Ä±²õ³¾±ð²Ô'
  3. 'Hiç de değil'

Aşağıdaki sınıf(lar) için işleri iyileştirmek için bir eylem planı hazırlarsanız, kontrol listesi çok daha iyi çalışır. Çok fazla 'Hayır' veya 'Hiç değil' alırsanız kendinizi kötü hissetmeyin; Bunun yerine, sonraki sınıflarda bunları adım adım azaltmak için ilham alın. Bu kontrol listesi, mesleki gelişiminiz ve daha da önemlisi öğrencilerinizin öğrenmesini daha iyi hale getirmek için bir yol haritasıdır; Bu nedenle, onu memnuniyetle karşılayın ve öğretiminizde günlük kontroller yapmasına izin verin.

Kontrol listelerini paylaşmak ve forumlar oluşturmak için iş arkadaşlarınızla işbirliği yapın. Dili inceleme, hata işleme ve geri bildirim teslimi hakkında tartışın ve birbirinizden öğrenin. Eylem planınızı zenginleştirmek için sorular sorun. Etkili iskelenin nasıl oluşturulacağını öğrenin. Forum, kontrol listesinin tüm bölümlerini kapsayabilir.

Ders planlamayı ve dili incelemeyi daha iyi anlamak için bu bloguÌýokuyun.ÌýÖğretim gardırobunuzdaki tekniklerinizi ve ilkelerinizi gözden geçirin ve gözden geçirin, özellikle de yeni baÅŸlayanlarla.

İleriye dönük yansıtıcı bir öğretim kontrol listesi, Global Scale of English ve ile birlikte kullanıldığında en iyi sonucu verir. Dünyanın dört bir yanından binlerce uzman ve öğretmen tarafından yıllarca süren araştırmalar, genç, yetişkin, profesyonel ve akademik olmak üzere farklı öğrenci türleri için ücretsiz, mükemmel bir öğrenme hedefleri bankasıyla sonuçlandı. Bu kontrol listesi ve yaklaşım, GSE kaynakların yanı sıra, sizi başarılı olmak için gerekli araçlarla daha da donatabilir.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • A parent and their child laying on the floor drawing together on a large peice of paper

    Raising bilingual kids: Sharing your family language at home

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    A shared language is central to many families, and this can carry extra meaning when your children are growing up in a country that speaks a different language. It's not just about words; it's about culture, identity and connection. If you'd like to teach your kids the language that holds a special place in your heart, here are some tips to get you started.

  • A group of students stood around a teacher on a laptop

    The ethical challenges of AI in education

    By Billie Jago
    Okuma zamanı: 5 minutes

    AI is revolutionising every industry, and language learning is no exception. AI tools can provide students with unprecedented access to things like real-time feedback, instant translation and AI-generated texts, to name but a few.

    AI can be highly beneficial to language education by enhancing our students’ process of learning, rather than simply being used by students to ‘demonstrate’ a product of learning. However, this is easier said than done, and given that AI is an innovative tool in the classroom, it is crucial that educators help students to maintain authenticity in their work and prevent AI-assisted ‘cheating’. With this in mind, striking a balance between AI integration and academic integrity is critical.

    How AI impacts language learning

    Generative AI tools such as ChatGPT and Gemini have made it easier than ever for students to refine and develop their writing. However, these tools also raise concerns about whether submitted texts are student-produced, and if so, to what extent. If students rely on text generation tools instead of their own skills, our understanding of our students’ abilities may not reflect their true proficiency.

    Another issue is that if students continue to use AI for a skill they are capable of doing on their own, they’re likely to eventually lose that skill or become significantly worse at it.

    These points create a significant ethical dilemma:

    • How does AI support learning, or does it (have the potential to) replace the learning process?
    • How can educators differentiate between genuine student ability and AI-assisted responses?

    AI-integration strategies

    There are many ways in which educators can integrate AI responsibly, while encouraging our learners to do so too.

    1.ÌýRedesign tasks to make them more ‘AI-resistant’

    No task can be completely ‘AI-resistant’, but there are ways in which teachers can adapt coursebook tasks or take inspiration from activities in order to make them less susceptible to being completed using AI.

    For example:

    • Adapt writing tasks to be hyperlocal or context-specific. Generative AI is less likely to be able to generate texts that are context-bound. Focus on local issues and developments, as well as school or classroom-related topics. A great example is having students write a report on current facilities in their classroom and suggestions for improving the learning environment.
    • Focus on the process of writing rather than the final product. Have students use mind maps to make plans for their writing, have them highlight notes from this that they use in their text and then reflect on the steps they took once they’ve written their piece.
    • Use multimodal learning. Begin a writing task with a class survey, debate or discussion, then have students write up their findings into a report, essay, article or other task type.
    • Design tasks with skill-building at the core. Have students use their critical thinking skills to analyse what AI produces, creatively adapt its output and problem solve by fact-checking AI-generated text.

    2.ÌýUse AI so that students understand you know how to use it

    Depending on the policies in your institution, if you can use AI in the classroom with your students, they will see that you know about different AI tools and their output. A useful idea is to generate a text as a class, and have students critically analyse the AI-generated text. What do they think was done well? What could be improved? What would they have done differently?

    You can also discuss the ethical implications of AI in education (and other industries) with your students, to understand their view on it and better see in what situations they might see AI as a help or a hindrance.

    3.ÌýUse the GSE Learning Objectives to build confidence in language abilities

    Sometimes, students might turn to AI if they don’t know where to start with a task or lack confidence in their language abilities. With this in mind, it’s important to help your students understand where their language abilities are and what they’re working towards, with tangible evidence of learning. This is where the GSE Learning Objectives can help.

    The Global Scale of English (GSE) provides detailed, skill-specific objectives at every proficiency level, from 10 to 90. These can be used to break down complex skills into achievable steps, allowing students to see exactly what they need to do to improve their language abilities at a granular level.

    • Start by sharing the GSE Learning Objectives with students at the start of class to ensure they know what the expectations and language goals are for the lesson. At the end of the lesson, you can then have students reflect on their learning and find evidence of their achievement through their in-class work and what they’ve produced or demonstrated.
    • Set short-term GSE Learning Objectives for the four key skills – speaking, listening, reading and writing. That way, students will know what they’re working towards and have a clear idea of their language progression.
  • A teacher stood by a long wooden desk where her students are sat smiling at her

    What’s it like to teach English in France?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Kirsty Murray taught English for a year at a collège (the French equivalent of a secondary school) in Villers-Cotterêts: a town in the north of France known for being the birthplace of Alexandre Dumas. She taught mixed-ability groups of 11- to 16-year-olds, with classes ranging in size from 10 to 35 students. Here, she shares the five lessons she learned from the experience.