Öğrenmesi en zor dil hangisidir?

app Languages
Kulaklıklı bir adam, yanında mini bayraklarla dizüstü bilgisayarın başına oturdu.

Dünya çapında konuşulan binlerce dil olduğunu ve her birinin öğrenciler için kendine özgü zorlukları olduğunu bilmek inanılmaz. Sık sık ortaya çıkan bir soru şudur: "Öğrenmesi en zor dil hangisidir?". Today bu soruya daha yakından bakacağız ve dil öğrenmeyi zorlaştıran farklı faktörleri göz önünde bulunduracağız.

Öğrenmesi en zor dil hangisidir?
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, app'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

Bir dil öğrenmek, fonetik (sesler), morfoloji (kelime oluşumu), sözdizimi (cümle yapısı), anlambilim (anlam) ve pragmatik (bağlam içinde iletişim) dahil olmak üzere çeşitli bileşenleri içeren karmaşık bir süreçtir. Bu faktörlerin tümü, bir dilin algılanan zorluğuna katkıda bulunur.

Dil Zorluk

, dilleri İngilizce konuşmacılar için zorluklarına göre sıralar. Faktörler arasında İngilizce benzerliği ve komut dosyası karmaşıklığı yer alır.

FSI Dil Zorluk Sıralaması

  • Kategori I: En kolay diller (örneğin, İspanyolca, Բı, İtalyanca)
  • Kategori II: Orta derecede zor diller (örneğin, Almanca, Endonezyaca)
  • Kategori III: Zor diller (örneğin, Rusça, İbranice, Arapça)
  • Kategori IV: Çok zor diller (örneğin, Çince, Japonca, Korece)

Teorik olarak, birinin İngilizceöğrenmesinin ne kadar zor olacağını anlamak için bunu tam tersi şekilde de uygulayabilmelisiniz. Ancak pratikte bu kadar basit değil.

Peki ya İngilizce?

İngilizce öğrenmek, küresel hakimiyetine rağmen düzensiz yazımı, telaffuzu ve fiil çekimi nedeniyle zor olabilir. Bununla birlikte, öğrencilerin çok çeşitli kaynaklara erişimi vardır ve dilin medya ve teknolojideki yaygınlığı, onu daha erişilebilir ve öğrenmeyi daha kolay hale getirir.

İngilizce dili, kendilerine yabancı olabilecek diftonlar da dahil olmak üzere çok çeşitli ünlü ve ünsüz sesleri nedeniyle ikinci dil İngilizce konuşmacıları içinönemli bir zorluk teşkil etmektedir. İyi bilinen zorluklardan biri, yazım ve telaffuz arasındaki tutarsızlıktır. İngilizce yazımındaki düzensizlikler kötü bir şöhrete sahiptir ve öğrencilerin anlamasını zorlaştırır.

Diğer bir engel, birden fazla anlamı olan kelimelerle birleştirilen kapsamlı kelime dağarcığı olabilir. Daha sıradan dil ve deyimler bile temel dil kurallarını karıştırabilir ve bunlarla çelişebilir.

Zorluğu ne etkileyebilir?

Dilbilimciler, çekim karmaşıklığı, cinsiyete dayalı isimler ve karmaşık fiil çekimleri gibi bir dilin öğrenilmesini zorlaştırabilecek yönleri belirlediler. Kolaylığı veya zorluğu etkileyebilecek başka faktörler de vardır:

Ana dili

Yeni bir dil edinmenin zorluğu, öğrencinin ana dilinden etkilenebilir. Bir dil, kişinin ana diliyle dilsel özellikleri paylaşıyorsa, dilbilgisi veya kelime dağarcığındaki benzerlikler nedeniyle öğrenmesi daha kolay olabilir. Örneğin, Almanca veya Բı bilen biri, dillerin örtüşmesi nedeniyle Japonca konuşan birine göre İngilizce daha kolay anlaşılabilir. Aynı zamanda, Japonca konuşan biri Çince öğrenmek için daha kolay bir zamana sahip olabilir.

Bazen bu benzerlikler, bir dilin başka/aynı kaynaktan türemiş olabileceği veya bir noktada iç içe geçmiş olabileceği bir dilin tarihine borçlu olabilir. İngilizce önemli sayıda ve kelime ödünç alır.

Kültürel etkiler

Yeni bir dil öğrenmek, hem kültürel hem de pratik yönlerin anlaşılmasını gerektirir. Farklı sosyal sözleşmelere, kültürel normlara ve çeşitli bağlamlarda dil kullanımına uyum sağlamak zor olabilir.

Örneğin, bazı diller farklı durumlar ve formalite seviyeleri için diğerlerinden daha geniş bir kelime dağarcığına sahiptir. Kore gibi yerlerde, yaşınız size nasıl hitap edildiğini, nasıl konuşmanız gerektiğini ve kendinizin/çevrenizdekilerin nasıl davranacağını bile belirleyebilir.

Benzer normları ve gelenekleri paylaşan bir dilden geliyorsanız, muhtemelen onu öğrenmek için daha kolay bir zamanınız olacaktır.

Peki, öğrenmesi en zor dil hangisidir?

Bu sorunun net bir cevabı yok. Dil öğrenmek son derece kişiselleştirilmiş bir deneyimdir.

Bir dil öğrenmenin zorluğu, geçmişlerine, motivasyonlarına ve dile maruz kalmalarına bağlı olarak kişiden kişiye önemli ölçüde değişebilir.

Dil öğrenimi birçok faktörden etkilenen kişisel bir süreç olduğundan, öğrenmesi en zor dili belirlemek zor olabilir. FSI sıralaması ve dilbilimsel analiz gibi kanıtlar, dil zorluğunu anlamak için bir temel sağlasa da, her zaman sağlam bir cevap değildir. Basitleştirmek gerekirse, dil sizinkinden ne kadar farklıysa, o kadar zor olacaktır. Bunun sizi ertelemesine izin vermeyin; Bir dil öğrenmek tatmin edici bir deneyim olabilir. İngilizcealmanız gerekip gerekmediğine karar vermenize yardımcı olacak bazı nedenlere mi ihtiyacınız var? Yazımıza 'Nedenİngilizce öğrenmeliyim?' bir okuma.

Dil becerilerinizi tazelemek veya tamamen yeni bir dil öğrenmek ister misiniz? Mondly uygulamasına göz atın.

şܰ

app'dan daha fazla blog

  • A teacher showing her students a globe, with her students looking at the globe, one with a magnifying glass in hand.

    What’s it like to teach English in Turkey?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Alice Pilkington qualified as a CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) certified teacher in October 2009. She started working in Rome before moving to Istanbul, where she’s spent the past three and a half years teaching English to “everyone from 8-year-olds to company executives; students to bored housewives”. Having taught in two very different countries to a diverse range of English learners, Alice shares with us the five lessons she’s learned:

    1. Don't take things personally when you're teaching English

    "I am probably not emotionally suited for this job. I take everything very personally and if a lesson goes wrong or an activity I have taken time and energy to plan doesn’t work, I feel like a complete failure. It’s a trial and error experience but when things go wrong, they can go very wrong, and it really makes you doubt your abilities as a teacher.

    Having said that, the lessons that do go well can make up for these negative feelings. I shouldn’t take things personally; the majority of my colleagues don’t and it saves them a lot of sleepless nights"

    2. Teaching English is incredibly rewarding

    "There are very few feelings that I’ve experienced that compare to seeing a student use a word that you have taught them – it makes you feel like a proud parent. Equally, seeing a student improve over a series of months is so joyful.I have been teaching English university preparation students for the past year.

    In September, they could barely say what their name was and what they did over the weekend. Nine months on and they’re capable of reading academic texts and speaking at length about marketing strategies and environmental problems. It’s a wonderful thing to observe"

    3. Teach more than just English

    "Turkish students love hearing about how you appreciate their food and cultural traditions. Equally, they are genuinely interested in understanding how things operate in the UK and enjoy hearing personal anecdotes.I tend to be very open with my students – even about my personal life.I think it is partly because I have striven from the very beginning of my career to be seen as their equal.

    Turkish students are used to having a huge respect for teachers, and there is a hierarchical system in schools here, which I can never go along with. In my first lesson with most students, I tell them that they must call me by my first name (usually you refer to teachers here as ‘hocam’ which means ‘my teacher’ and shows respect) and this can take a long while for them to get used to."

    4. Failure to prepare is to prepare for failure... or is it?

    "Lessons that you spend hours preparing for generally don’t go as well as you had hoped. There were several times when I’d spend hours cutting and sticking things on pieces of card and placing pictures all over the classroom, hoping it would get some vocabulary action going, only to start the class and receive no response from the students.

    Conversely, lessons where you don’t feel very motivated or have no idea what you are going to do until you get into the classroom (which I call the ‘flying by the seat of your pants’ lessons) can turn out to be the best ones. I once had a lesson in which I was, admittedly, rather hungover. On the way to the lesson, I grabbed a book called ‘Taboos and Issues’, full of discussion topics, which I used as a basis for a rather impromptu lesson on addictions, which was very successful indeed."

    5. Teaching English isn't easy

    "Teaching English is a love/hate profession. There are weeks when you absolutely loathe it and want to quit, but then within the space of a lesson or two, you get inspired by something completely unexpected, rediscover your joy for it and love it again."

  • Children sat next to their teacher in a classroom, smiling at eachother

    Tailoring language learning for diverse needs with the GSE

    By Heba Morsey
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Why inclusive language teaching matters more than ever

    You’ve probably heard the word “inclusive” more and more in recent years, though I first encountered it over 20 years ago. (I say 20 because that’s when I graduated, and we had a course on diverse learners called “individual differences.” But back then, actually meeting their needs wasn’t nearly as comprehensive as it is today.)

    Today, learners come with a wide range of proficiency levels, cognitive styles, educational background, and personal goals. That’s why — it’s essential. In simple terms, inclusive teaching means making sure all learners feel they belong and can succeed.

    It calls for differentiated instruction, flexible assessment and learning materials that respect individual needs. That’s where the Global Scale of English (GSE) comes in.

  • woman uses highlighter on book

    Grammar 101: tips and tricks to help improve your Engish writing

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    I've always been fascinated by language and writing: as a child, I wrote newsletters for my classmates and books about my imaginary friends' adventures. That love of words eventually led me into a career as a writer, editor and proofreader. Over my career, I've checked thousands of reports, articles and blogs – and I see the same grammatical mistakes time and time again.

    In this blog series, I'll share my favourite tips and tricks to help you remember those tricky grammar rules; whether you're writing for work, to learn or just for fun, these posts will help you improve your English and write with more confidence. Here are the top three grammar rules that people ask me to explain:

    1) "Which" or "that"?

    2) "Less" or "fewer"?

    3)"Me" or "I"?