Dilbilgisi: asi canavar nasıl evcilleştirilir

Küçük bir çocuk sınıfta bir masaya oturmuÅŸ yazı yazıyordu

"Kralları bile nasıl kontrol edeceÄŸini bilen dilbilgisi"Ìý- ²Ñ´Ç±ô¾±Ã¨°ù±ð

Dilbilgisini düşündüğünüzde, "kural" muhtemelen aklınıza gelen ilk kelimedir. Kuşkusuz, geleneksel dilbilgisi görüşü, bunun "dil kuralları" ile ilgili olduğu yönündedir. Aslında, çok uzun zaman önce, bir dil öğretmek sadece gramer kurallarını ve belki de birkaç kelime listesini öğretmek anlamına geliyordu. Ancak, aslında gramer kuralı diye bir şey olmadığını öne süreceğim.

Ne demek istediğimi göstermek için, sıfatların karşılaştırmasını ele alalım: "daha büyük", "daha küçük", "daha kullanışlı", "daha ilginç" vb. Basit bir kuralla başlayabiliriz: tek heceli sıfatlar için -er ekleyin ve iki veya daha fazla heceli sıfatlar için daha fazla + sıfat kullanın.

Ancak bu pek işe yaramıyor: evet, "daha kullanışlı" diyoruz ama aynı zamanda "daha akıllı" ve "daha güzel" de diyoruz. Tamam o zaman, kuralı değiştirdiğimizi varsayalım. Diyelim ki -y veya -er ile biten iki heceli sıfatlar için -er ekliyorsunuz.

Ne yazık ki, bu da pek işe yaramıyor: "daha akıllı" diyoruz, ama aynı zamanda "daha ayık" ve "daha uygun" diyoruz. Ve bazı tek heceli sıfatlarla ilgili sorunlar da var: "daha gerçek" veya "daha " yerine "daha gerçek" ve "daha bütün" diyoruz. Kuralı bu istisnalara uyacak şekilde değiştirirsek, yarım sayfa uzunluğunda olacak ve her neyse, aramaya devam edersek daha fazla istisna bulacağız. Bu, İngilizce dilbilgisinde tekrar tekrar olur. Çoğu zaman, kurallar o kadar istisnalarla dolu görünür ki, o kadar da yardımcı olmazlar.

Ve "kural yaklaşımı" ile ilgili başka bir büyük sorun daha var: sıfatların karşılaştırılması kadar açık bir şeyde bile yapının gerçekte ne için kullanıldığını söylemiyor. Bir şeyleri karşılaştırmak için kullanıldığını varsayabilirsiniz: "Benim evim Mary'ninkinden daha küçük"; "John, Stephen'dan daha çekici". Ama şuna bakın: "Ne kadar çok çalışırsanız, o kadar çok para kazanırsınız." Ya da şu: "Londra giderek daha kalabalık hale geliyor." Her iki cümle de karşılaştırmalı sıfatlar kullanır, ancak iki şeyi doğrudan karşılaştırmazlar.

Aslında burada baktığımız şey bir kural değil, doğru teknik terimi kullanmak için birkaç örtüşen model veya paradigmadır:

  1. sıfat + -er + daha
  2. daha fazla + sıfat + daha fazla
  3. Paralel Karşılaştırmalı Sıfatlar: + Karşılaştırmalı Sıfat 1 ... + Karşılaştırmalı sıfat 2
  4. Tekrarlanan karşılaştırmalı sıfat: sıfat + -er + ve + sıfat + -er/daha fazla ve daha fazla + sıfat

Bu resim daha doğru, ancak soyut ve teknik görünüyor. Bugünlerde gerçekte öğrettiklerimizden ve öğrenme hedefleri ve ölçülebilir sonuçlar etrafında organize olma eğiliminde olan öğretme şeklimizden çok uzaktır, örneğin: "Bu dersin (veya modülün) sonunda öğrencilerim kendi eşyalarını başkasının eşyalarıyla karşılaştırabilmelidir". Yani öğrencilerimize bir kuralı ezberlemeyi ve hatta bir kalıbı manipüle etmeyi öğretmiyoruz; Onlara gerçek dünyada bir şeyler yapmayı öğretiyoruz. Ve tabii ki, bunu öğrencinin seviyesine uygun bir seviyede öğretiyoruz.

Dilbilgisine geri dönersek, genel dersimizi veya modül hedefimizi belirledikten sonra, bilmemiz gereken bazı şeyler şunlardır.

  • Bu amacı ifade etmek için hangi gramer biçimleri (kalıpları) kullanılabilir?
  • Hangileri öğrencilerimin seviyesine uygun? Zaten bilmeleri gereken bazı ÅŸeyler var mı, yoksa onlara bu derste öğretmeli miyim?
  • Formlar pratikte nasıl görünüyor? Bazı iyi örnekler neler olabilir?

Mevcut dilbilgisi ders kitapları genellikle tüm bu bilgileri sağlamaz; Özellikle, seviye konusunda çok belirsizdirler. Çoğu zaman dilbilgisi yapılarını belirli CEFR seviyelerine değil, örneğin A1/A2 veya A2/B1 gibi bir aralığa koyarlar ve hiçbiri dilbilgisini genel öğrenme hedefleriyle tam olarak bütünleştirmez.

ÃÛÌÒapp'da, İngilizce öğretmenler ve öğrenciler için aÅŸağıdaki özelliklere sahip yeni bir dilbilgisi kaynağı türü geliÅŸtirerek bu sorunları ele alma hedefini kendimize belirledik:

  • Öğrenen yeterliliÄŸini geliÅŸtirmenin kesin derecelendirmesi ile Global Scale of English dayanmaktadır
  • Avrupa Konseyi dil müfredatları üzerine inÅŸa edilmiÅŸtir ve grameri CEFR seviyeye ve dil iÅŸlevlerine baÄŸlar
  • Yapıları gözden geçirmek ve seviyelerini deÄŸerlendirmek için uluslararası dil uzmanlarından oluÅŸan ekipleri kullanır

Dilbilgisini GSE Teacher Toolkit'e dahil ediyoruz ve bunu şu amaçlarla kullanabilirsiniz:

  • Dilbilgisi yapılarını GSE veya CEFR düzeyine göre arayın
  • Dilbilgisi yapılarını anahtar kelimeye veya dilbilgisi kategorisine/konuÅŸmanın bölümüne göre arayın
  • Belirli bir dilbilgisi yapısının hangi seviyede öğretilmesi gerektiÄŸini öğrenin
  • Hangi dilbilgisi yapılarının belirli bir öğrenme hedefini desteklediÄŸini öğrenin
  • Hangi öğrenme hedeflerinin belirli bir dilbilgisi yapısıyla iliÅŸkili olduÄŸunu öğrenin
  • Herhangi bir dilbilgisi yapısı için örnekler alın
  • Dilbilgisi yapılarının çoÄŸu için ücretsiz öğretim materyalleri edinin

Bunu, İngilizce öğreten ve müfredat tasarlayan herkes için açık erişimli bir kaynak olarak düşünün.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • Bir adam bir dizüstü bilgisayara oturdu, elleri yüzüne düÅŸünceli görünüyordu

    Jargon, deyimler ve konuşma dili kullanmak İngilizce öğrencilerin kafasını nasıl karıştırır?

    By ÃÛÌÒapp Languages

    "Seni nasıl öğrenebilirim? Yolları saymama izin ver"

    Anladın mı?

    Bu yazının başlığını 'almak' için, önce Elizabeth Barrett Browning'in 1850'de yayınlanan Sonnet 43'ünün ünlü açılış satırına dayandığını kabul etmelisiniz. O zaman "sen" in "sen" kelimesinin eski bir şekli olduğunu anlamalısınız. Daha sonra, "öğrenmek" olarak değiştirilen "aşk" kelimesindeki kelime oyununu takdir etmeniz gerekir. Son olarak, İngilizce öğrenme fikrini aşk fikrine veya bir aşk emeğine (aynı zamanda bir deyim) benzeten ifadenin tam anlamını ve bunu yapmanın birçok farklı yolunu bulmanız gerekir.

    Bu çok fazla adım, ancak akıcı bir İngilizce konuşmacısı muhtemelen anlayacaktır. Bunun nedeni, dili İngilizcekonuşulan bir ülkede çocukluktan itibaren öğrenmiş olmaları, muhtemelen okulda biraz şiir okumuş olmaları ve bu alıntıyı haber medyası, popüler kültür veya bir düğünde özümsemiş olmalarıdır.

    Jargonu, deyimleri ve konuÅŸma dilini anlamak, yeni bir dil öğrenmenin en zor kısımlarından biridir. Sadece tekrar tekrar konuÅŸmaya maruz kalarak ve konuÅŸmaya dalarak elde edilir. ³Û±ð³Ù¾±ÅŸ°ì¾±²Ô Öğrencileriçin Global Scale of English Öğrenme Hedefleri'nde, çok çeÅŸitli deyimleri ve konuÅŸma dillerini dinlemek ve tanımak, C1'in en üst kenarında, 83'e kadar görünmez. KonuÅŸmak için, karmaşık konularda akıcı konuÅŸmacılarla devam eden bir sohbete katılmak 81'de geliyor. Deyimsel veya standart olmayan bir dilin okunması, yine C1 içinde 76'da görünür. Hepsi çok sofistike bir anlayış düzeyine katkıda bulunur.

    Yine de jargon ve deyimler İngilizcebüyük parçalarıdır. Ayrıca sürekli deÄŸiÅŸiyorlar ve jargon yeni yenilikler, profesyonel disiplinler ve nesillerle deÄŸiÅŸiyor.Ìý

    Bir deyim aşırı kullanıldığında, bir klişe haline gelir. Bazen deyimler, bağlamla ilgisiz oldukları için ağrılı bir başparmak gibi dışarı çıkar - ama her zaman değil.

    Akıcı İngilizce konuÅŸmacılar bile bir deyimin bir deyim olduÄŸunu fark etmezler. "Seni yarın arayacağım" ifadesini alın.ÌýAkıcı İngilizce konuÅŸmacıların çoÄŸu bunu basit bir bildirim cümlesi olarak görür. Bu ifade, birisini ÅŸahsen "çağırma" veya dikkatini çekmek için adını çağırma fikrinden gelir, ancakÌýikinci bir dil İngilizce konuÅŸmacısı, artık bir telefon içerdiÄŸi ve uzun mesafelerde elde edilebileceÄŸi gerçeÄŸini hemen kavrayamayabilir.

    İngilizce hem karmaşık hem de mecazi dil açısından zengindir; Bunu biliyoruz. Bu onun güzelliklerinden biri ve aynı zamanda onu öğrenmenin zorluğu. Fakat bu tür mecazi diller hangi noktada yanlış hale gelir?

    gibi,Ìýikinci dil İngilizce konuÅŸanların sayısı artık küresel olarak akıcı İngilizce konuÅŸanlardan daha fazla, bu da dengenin devrildiÄŸi anlamına geliyor. Akıcı İngilizce konuÅŸanlar, ikinci dil İngilizce konuÅŸanlarla her zamankinden daha fazla iÅŸ yapıyor, onlardan öğreniyor ve etkileÅŸimde bulunuyor. Milyarlarca sterlinlik ticaret ve ülkelerin kaderleri bu yazılı ve sözlü konuÅŸmalara baÄŸlı olabilir; Bahisler yüksek.

    İkinci dil İngilizce konuşanlar deyimleri ve jargonu zor bulurlar ve bu nedenle onlara çok daha az ihtiyaç duyarlar. Sözler sevimli, çekici ve eğlenceli olabilse de, bu dilsel araçlar doğaları gereği anlamı maskeler. Bu, bir konuşmadaki her katılımcı onları çözemediğinde dili daha az verimli hale getirir. Yapamayan insanların oranı artıyor, bu da önümüzdeki yıllarda neyin "doğru" olduğunu düşündüğünü etkileyebilir ve öğretilenler üzerinde etkileri olabilir.

    Bazı deyimler öğrenmek ister misiniz? Çıkış yapmak - Ürkütücü İngilizce deyimler ve deyimler

  • Büyük ahÅŸap dolapları olan bir odada birlikte telefonla bakan iki genç

    Gençlere öğretmek: Sınıfta cep telefonlarını benimsemenin 3 yolu

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Gençlere öğretmek, ödüllendirici ama zorlu bir deneyim olabilir.

    Dersleri planlarken, öğrencilerin içinde büyüdükleri ortamı göz önünde bulundurmamız gerekir. Genç öğrencilerimizin çoğu internet, anlık mesajlaşma veya Google'ın olmadığı bir hayat bilmiyor.

    Genellikle (veya Z Kuşağı) olarak anılırlar, bugüne kadarki en teknoloji meraklısı nesildir; Bu, onlara nasıl öğrettiğimize yansıtılmalıdır.

    Ancak, hepimizin bilgisayar laboratuvarlarına, interaktif dijital tahtalara veya sınıf tabletlerine erişimi yok. Ancak birçok gencimizin her gün ceplerinde ve çantalarında sınıfa getirdiği bir şey var.

    Tahmin ettiniz - bir telefon.

    Öğrencilerin telefonlarını sınıflarınıza getirerek, öğrenciler ve müfredat arasındaki teknoloji boşluğunu kapatabilir, onları daha uzun süre meşgul edebilir ve aynı zamanda kendilerini daha güçlü hissetmelerini sağlayabilirsiniz.

    İşte sınıfta telefon kullanan dört düşük teknolojili etkinlik.

    1. Hedef dili kendi sınavlarınızla gözden geçirin

    Etkinlik gereksinimleri: öğrenci (veya öğrenci grubu) başına bir telefon ve önceden hazırlanmış bir sınav.

    , öğrencilerinize sınıfta meydan okumanın eğlenceli ve ilgi çekici bir yolu olabilecek çevrimiçi testler oluşturmanıza yardımcı olmak için tasarlanmış bir uygulamadır.

    Sınavlar, bir dersin başında önceki kelimeleri geri dönüştürmek veya yeni bir dili önceden öğretmek için kullanmak için ideal bir aktivitedir.

    Örneğin, 10 İngilizce İngilizce kelime öbeği veya deyim seçebilirsiniz. Her kelime, kelime öbeği veya deyim için dört olası tanımdan oluşan bir dizi yazın (yalnızca bir doğru cevapla).

    Sınıfta öğrencilerinizden telefonlarını çıkarmalarını, uygulamayı bulmalarını ve teste bağlantı vermelerini isteyin.

    Öğrencilere, doğru olduğunu düşündükleri tanıma oy vermeleri gerektiğini söyleyin. Arkadaşlarıyla yarışırken puanlarını doğrudan uygulama üzerinden takip edebilirler.

    Öğrencilerinizin ilgisini hemen çekmekle ve öğrenilenlerle etkileşime girmelerine yardımcı olmakla kalmayacak, aynı zamanda çok eğlenecekler.

    2. Google Çeviri'yi kullanarak uzman çevirmenler olun

    Etkinlik gereksinimleri: Google Çeviri uygulamasının yüklü olduğu bir telefon ve çift başına bir kalem ve kağıt.

    Google bir özelliği olduğunu biliyor muydunuz? Bu, bir posterde, bir kitapta bulabileceğiniz veya aşina olmadığınız bir alfabeyi kullanan metinler için mükemmel bir araçtır.

    Sınıfa farklı dillerden örnekler getirin - ne kadar karmaşıksa o kadar iyidir. Evde uygun bir şeyiniz yoksa, çevrimiçi bir şey bulun ve yazdırın.

    Bir öğrencinin uygulamayı kullanarak metnin fotoğrafını çekmesini sağlayın ve parmağıyla metnin orijinal dilinden İngilizceçevirmek istediği bölümü seçin. (Not: Google Çeviri dil dosyasını telefonunuza indirirseniz, her şeyi otomatik olarak çevirir).

    Ardından, bunu yazması gereken partnerlerine ne söylediğini dikte etmelerini sağlayın.

    Son olarak, İngilizce çevirisini geliştirmek için birlikte çalışırlar. Sonuçta, herkes Google'ın İngilizce mükemmel olmadığını biliyor (henüz değil).

    3. Sınıfta kullanmak için sınıf dışında fotoğraf çekin

    Etkinlik gereksinimleri: öğrenci başına kameralı bir cep telefonu.

    Öğrencileriniz fotoğraf çekmeyi seviyor mu? Fotoğrafçılık sevgilerinden yararlanın ve telefonlarındaki fotoğrafları derslerinize dahil ederek etkinlikleri daha heyecanlı hale getirin.

    Konuşma etkinliklerini B2 Cambridge First gibi yaygın sınavlardan uyarlayın. Kitaptaki resimleri kullanmak yerine, öğrencileri çiftlere ayırın ve her birinin telefonlarından daha alakalı bir fotoğraf seçmelerini sağlayın. Söyleyecek daha çok şeyleri olduğunu ve sınavda gerekli dil ve becerileri uygulamaya devam ederken doğal bir şekilde iletişim kuracaklarını görebilirsiniz.

    Başka bir fikir, öğrencilerin sokakta İngilizce karşılaştıkları şeylerin fotoğraflarını çekmelerini sağlamaktır. Bu, bir restoranın dışındaki bir tabelada veya en sevdikleri giyim mağazasında olabilir. Bir sonraki derse nerede gördükleri, ne anlama geldiği ve İngilizce doğru olup olmadığı hakkında bir tartışma ile başlamak için bu fotoğrafları kullanın.

    Ayrıca her hafta bir öğrenciyi, o hafta sonu çektikleri bir fotoğrafı getirmesi için aday gösterebilirsiniz.

    Sınıfla paylaşın ve herkesin Instagram başlıklar yazmasını sağlayın. Bunu İngilizce'da kaç kişinin yaptığına inanamazsınız, öyleyse neden onlara yardım etmiyorsunuz?

    Mobil teknoloji ile gençlerinizi görevde tutun

    Sınıfınızda mobil cihazların kötüye kullanılmasından endişe ediyorsanız - endişelenmeyin! Öğrencilerin dikkatinin dağılmasını önlemeye yardımcı olacak en iyi üç stratejimiz şunlardır:

    • Bir sınıf sözleÅŸmesi oluÅŸturun. Kursun baÅŸlangıcında, telefonlarını kullanmanın ne zaman kabul edilebilir olduÄŸu (örneÄŸin, yukarıdaki etkinliklerden biri sırasında veya yeni bir kelimenin anlamını kontrol etmek için) veya ne zaman kabul edilmeyeceÄŸi (örneÄŸin, bir sınav sırasında veya bir ÅŸeyi açıklarken) hakkında konuÅŸun. Sonra birisinin konuÅŸtuÄŸunuz her ÅŸeyi yazmasını saÄŸlayın, tüm sınıfa imzalatın ve herkesin görebileceÄŸi bir duvara yapıştırın.
    • Onlara bir teknoloji molası verin. Dersin yarısında, öğrencilerin kaygılarını gidermek için bildirimlerini kontrol etmeleri için 60 saniye bekleyin.
    • İyi kullanımı ödüllendirin. Telefonlarını uygun ÅŸekilde kullandıklarını görürseniz, en sevdikleri oyunu oynayarak onları ödüllendirin. Onlara ne kadar çok ceza verirseniz veya bir ÅŸey yapmamalarını söylerseniz, o kadar çok yapmak isteyeceklerdir.
  • Bir grupta bir arada duran farklı bir grup insan

    Öğrenci içeriğinde cinsiyet eşitliğinin önemi

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Yayıncılık sektöründe toplumsal cinsiyet eşitliği

    Herhangi bir öğrenme materyalinin etkisi, konusunun ve pedagojik hedeflerinin çok ötesine geçer. Dil seçiminden görüntülere, metne ve ön kapaklara kadar dahil edilen her şey, istemeden klişeleri güçlendirme potansiyeline sahiptir. Bu, bir öğrencinin benlik ve çevresindekiler hakkındaki duygusunu şekillendirebilir ve sosyal bir ortamda nasıl hissettiklerini ve davrandıklarını etkileyebilir.

    Çok sayıda kanıt, erken cinsiyet yanlılığının gelecekteki eÅŸitsizliÄŸi etkilediÄŸini göstermektedir. Kariyer hedeflerini etkileyebilir, okul derslerinin seçimini etkileyebilir ve nihayetinde çocuklar yetiÅŸkin olduklarında cinsiyet eÅŸitsizliÄŸine katkıda bulunabilir.ÌýBu, toplumdaki tüm sektörler ve endüstriler için bir zorluktur. Materyallerimizin cinsiyet eÅŸitliÄŸine sahip olmasını ve olumlu kadın rol modellerini sergilemesini saÄŸlamak için ÃÛÌÒapp için yönergeler geliÅŸtirilmiÅŸtir.

    Kılavuzlar, toplumsal cinsiyet eşitliğini çevreleyen üç farklı alana ayrılmıştır:

    1. İçerikte insanların ve karakterlerin temsili

    Yönergeler, öğrenme ve öğretme materyallerimizde kadınların erkeklerle eşit olarak temsil edilmesini sağlamaya yardımcı olur. Bu, kadınların temsilinin olumsuz klişeleri pekiştirmemesini sağlamayı içerir. Örneğin, kadınları bekar ebeveynler olarak gösteren içerik, onları bekar ebeveynler ve çalışanlar olarak da sunabilir. Buradaki fikir, .

    Diğer bir yaygın örnek, bilim materyalleri ile ilgilidir.

    Çoğu zaman, öğrencilerden ünlü bir bilim adamını tanımlamaları istendiğinde, beyaz saçlı ve beyaz önlüklü Albert Einstein'a benzer bir karakter tanımlarlar. Kadın bilim adamları bu açıdan genellikle göz ardı edilir ve tarihsel olarak erkek meslektaşları kadar ilgi görmemişlerdir.

    Bu tür bilinçsiz önyargı, kılavuzların deÄŸiÅŸtirmeye yardımcı olmayı amaçladığı bir ÅŸeydir. Amacımız, tüm konularda çeÅŸitli geçmiÅŸlere sahip hem kadınları hem de erkekleri temsil etmektir. ÖrneÄŸin, bazı içerikler kadınları pilotlar, mühendisler ve askerler gibi geleneksel olarak erkek rollerinde gösterir. Amaç, ±¹³Ü°ù²µ³Ü±ô²¹³¾²¹°ì³Ùı°ù.

    Bir diğer konu ise kadının nesneleştirilmesidir. Çoğu zaman, kadınlar ajans veya amaç sahibi değillermiş gibi sunulur ve niyetleri, davranışları ve özlemlerinden ziyade görünüşlerine çok fazla odaklanılır. Yeni yönergeler bunu değiştirmek için yola çıktı.

    2. Dilin kullanımı

    Dilimiz cinsiyetlendirilmiştir ve bu nedenle klişelere batmıştır. Cinsiyete dayalı olmayan terminoloji kullanımını teşvik etmeyi amaçlıyoruz. Örneğin, 'polis', 'itfaiyeci' ve 'tamirci' yerine 'polis memuru', 'itfaiyeci' ve 'bakım görevlisi' kullanmak. Bu küçük bir değişiklik olsa da, işleri ve meslekleri çevreleyen bilinçsiz önyargının ortadan kaldırılmasına katkıda bulunur.

    Sıfatlar da cinsiyet eşitsizliğinin sürdürülmesinde rol oynayabilir. Genellikle belirli sıfatları cinsiyetlerle ilişkilendiririz. Örneğin, 'histerik', 'tiz' veya 'huysuz' gibi kelimeler genellikle kadınlar için kullanılır. Erkekler 'iddialı' olarak tanımlanabilirken, kadınların 'otoriter' olarak görülme olasılığı daha yüksektir.

    Ayrıca, paralel dil bakılması gereken bir şeydir. 'Kızlar ve erkekler' gibi kelimeler 'öğrenciler' ile değiştirilebilir. Bu şekilde, materyallerde cinsiyetlendirme olmamasını sağlamak için yönergeler buradadır. Bu, kullanıcılarımız arasındaki cinsiyet eşitliğini etkileyecektir.

    3. Üçüncü taraf içeriğine atıfta bulunma

    Materyalde yer alan bir diğer önemli konu, üçüncü taraf içeriğine atıfta bulunulmasıdır. Örneğin, klasik peri masallarına dayanan hikayeler genellikle belirli noktaları temsil etmek için kullanılır ve bunlar tipik olarak güçlü erkek kahramanın zor durumdaki zayıf kadın genç kızı kurtardığını gösterir.

    Bunlar toplumumuzun birlikte büyüdüğü hikayeler olsa da, cinsiyete dayalı dengeli bir toplum görüşü sunmada daha yardımcı olabilirler. ÃÛÌÒapp'ın yönergeleri, öğrencilerin materyalleri boyunca kadınları ve erkekleri eÅŸit olarak görmelerini saÄŸlamak için yürürlüktedir.

    Öğretmenler sınıfta yardımcı olmak için ne yapabilir?

    Cinsiyet eşitsizliğine karşı mücadeleye yardımcı olmak için öğretmenler derslerine daha fazla kadın hikayesi ve rol modeli eklemeyi düşünebilirler. Örneğin, fen dersinde sadece Issac Newton veya Albert Einstein'a odaklanmak yerine, .

    Yönetim düzeyinde, okullar hangi materyalleri getirmeyi seçtiklerinin daha fazla farkında olabilir ve içeriği kabul etmeden önce dengeli olup olmadığını değerlendirebilir. Bu basit eylemler, öğrencilerimizin daha dengeli bir cinsiyet görüşüyle büyümelerine yardımcı olabilir.