İngilizce oksimoronları nasıl anlaşılır ve kullanılır?

Jeanne Perrett
Kadın ve bir çocuk dışarıda oturmuÅŸ kitap okuyorlardı

Bir oksimoronun ne olduğunu açıklamak zorunda olsaydınız, ne derdiniz? Ve birini nasıl doğru kullanacağınızı biliyor musunuz? Oksimoronları zaten tamamen kazara kullanıyor olabilirsiniz. Ne de olsa, kaç kez "küçük bir kalabalık" hakkında konuştunuz, birini "büyük bir bebek" olarak tanımladınız veya "açık bir sır" hakkında dedikodu yaptınız?

Terim hakkında daha fazla bilgi verelim. , vurgu oluşturmak için zıt veya çelişkili anlamlara sahip iki kelimenin birlikte kullanıldığı bir konuşma şeklidir. Bazı oksimoronlar "küçük kalabalık" gibi kazara yaratılırken, bazen kasıtlı olarak bir şeye dikkat çekmek veya okuyucu veya dinleyici için drama yaratmak için kullanılırlar. Bazı popüler İngilizce oksimoronlarına daha yakından bakalım ve gerçekte ne anlama geldiklerinin dibine inelim.

Oksimoron nedir?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ÃÛÌÒapp'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

1. Büyük bebek

Bu bir oksimorondur çünkü tüm bebekler küçüktür. 'Büyük' kelimesi, birinin beklediğinizden daha çocukça davrandığı gerçeğini vurgulamak için eklenir. Tüm bebekler çocuksu olabilir, ancak bazı nedenlerden dolayı, 'büyük' kelimesini eklemek, bahsettiğiniz kişinin normal büyüklükteki bir bebekten bile daha çocuksu olduğunu gösterir.

"Öğretmen, James'e çok fazla ödev yapmaktan şikayet ettiğinde bu kadar büyük bir bebek olmamasını söyledi."

2. Doğal davranın

Harekete geçtiğinizde, doğal olarak olmadığınız biri gibi davranıyorsunuz ve yine de, birini kendileri olmaya teşvik etmek için "doğal davran" ifadesini kullanmak çok yaygındır. Bu oksimoron işe yarıyor çünkü çoğu zaman insanlar belirli bir şirkette veya belirli durumlarda kendileri olmak için - arzularına karşı - çok çalışmak zorunda kalıyorlar.

"Yeni patronunuzla tanıştığınızda, doğal davranın."

3. Organize karmaÅŸa

Bir karmaşa nasıl organize edilebilir? Bu oksimoron genellikle birinin yarattığı kaosu tanımlamak için kullanılır - ama aslında her şeyin nerede olduğunu bildiklerinde.

"Masamda her şeyi bulabiliyorum çünkü organize bir karmaşa."

4. Gizli anahtarı aç

Bir şey sırsa, başka kimsenin bunu bilmemesi gerekir. Bu oksimoron, bir sır olarak başlayan bir gerçeği tanımlamanın harika bir yoludur, ancak şimdi belirli sayıda insan bunu biliyor. Birçok insan bu 'sır' hakkında dedikodu yapacak, ancak daha fazla yaymayacak.

"Partideki herkes Sarah'nın yeni erkek arkadaşını biliyordu çünkü bu açık bir sırdı."

5. Küçük kalabalık

Tanım olarak, bir kalabalık önemli miktarda insandır - ancak 'küçük' kelimesini eklemek, 100 kişilik bir kalabalık ile 500 kişilik bir kalabalık arasındaki farkı hayal etmemizi kolaylaştırır.

"Konserde sadece küçük bir kalabalık olduğu için bir koltuk bulduk."

6. Sağır edici sessizlik

Sessizlik sizi sağır edemez, ancak tam ve gözle görülür bir iletişim veya gürültü eksikliğinin olduğu bir durumu tanımlamak için kullanılır. Bu ses yokluğu o kadar güçlü olabilir ki, önemli bir duygusal etki yaratır.

"Grup endişeyle doktorun yanıt vermesini bekliyordu. Odada kulakları sağır eden bir sessizlik vardı."

7. Bilge aptal

Görünüş aldatıcı olabilir. Bilge bir aptal, ilk başta aptal veya zeki olmayan ama aslında düşündüğünüzden daha akıllı olabilecek kişidir.

"Münzevi bilge bir aptaldı, onu ziyaret edenlere yaşam hakkında anlamlı içgörüler sunuyordu."

İngilizce dilindeki oksimoronlar, yazınızı ve konuşmanızı geliştirmenin, onu daha çeşitli ve ilginç hale getirmenin çok iyi bir yolu olabilir. Karşılaştığınız her şeyi hatırlamaya çalışın ve İngilizce repertuarınıza ekleyin. Bulunacak yüzlerce var.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • A person in a denim jacket and striped shirt holds glasses and a notebook, standing by a window with bright daylight.

    What happens in the brain when you learn a language?

    By
    Okuma zamanı: 7 minutes

    Whether you’re picking up Spanish for travel, Mandarin for business or French just for fun, you’re not only expanding your communication skills, you’re also giving your brain a powerful workout. But what actually happens inside your brain when you learn a language?Ìý

    The brain’s language centers

    Your brain is made up of many parts and two areas are significant for language:

    • : Located in the frontal lobe, this region helps you produce speech and form sentences.
    • : Found in the temporal lobe, this area helps you understand spoken and written language.

    When you start learning a new language, these areas get busy. They work together to help you listen, speak, read and write in your new language (Friederici, 2011).

  • What’s it like to teach English in Nepal?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Anandi Vara was trained in teaching English in Kathmandu, Nepal before teaching at a monastery in Pokhara. There she taught students ranging from six to 10 years of age, both in groups and individually. Here she reveals the lessons she learned during her time thereÌý– including how to avoid being perturbed by a cockroach attack.

    Whatever you do: don’t freak out

    It just makes everything worse. It’s easy for things to get overwhelming – a sense that can be made worse by the feeling of homesickness, especially if it’s your first time living abroad – but thinking rationally, and getting to the source of what’s causing the worry, usually helps. It’s important, as you don't want to share your fear in lessons because you’re the teacher and need to show confidence.

    This was, however, tested to the limit when I had a cockroach dangled in front of my face. It took all my strength to stay calm. I gave an unimpressed look, thereby establishing myself as the figure of authority, which seemed to work.

    Be aware of cultural traditions

    It is important to remember that every country has its own traditions. I was teaching in a monastery, so I made sure to wear respectful clothing, even in the face of soaring temperatures. The more I learned about the Tibetan culture, the more fascinated I became by it. The students taught me how to write my name in Tibetan and the meaning behind it. I learned about Tibetan history and Tibetan culture.

    I also found that the more I showed willingness to learn about the Tibetan culture, the more I bonded with the students, so that when it was time to teach, the students were more cooperative in lessons, engaging and participating more.

    Teaching is two-way learning

    There is so much I learned teaching abroad, both in the classroom and out. Making mistakes as you begin is only natural, but it’s whether you can learn from these mistakes that counts. No two students are ever the same so it’s a constant process of learning as you go. As a result, I learned about the environment I was in – from traditional prayer ceremonies to the Tibetan alphabetÌý– and about myself, notably organizational skills and a renewed curiosity about the English language.

    Be Flexible

    Sometimes it doesn’t matter if you’ve planned your lesson down to the smallest detail – if it doesn’t take, then it doesn’t take. I was only 10 minutes into a lesson once and I could tell that I was beginning to lose the students’ attention. Not only did it show that they were uninterested, it also distracted me from what I was doing. It was at this point that I threw out my existing plan and tried a whole new lesson: I had the students up on their feet and engaging with each other and, although completely improvised, it was very successful.

    Patience is a must

    During my one-on-one mentoring session, my student seemed to have no motivation. He wasn’t learning as well as the other students and had therefore given up. No matter what I tried, he refused to cooperate, but I didn’t let it put me off. I kept trying different methods until finally finding one that he responded to. I made sentence structuring into a game. It wasn’t anything fancy and consisted of scraps of paper with words written on them.

    Although it took a lot of time to find the right angle, it was worth it because he soon realised that although it might take longer for him to pick things up, he would eventually get there and have a greater sense of accomplishment.

  • Children engaged in a classroom activity, with colorful educational posters and a banner in the background.

    How to use flipped learning to support your learners

    By
    Okuma zamanı: 6 minutes

    What is flipped learning?

    To understand better what flipped learning is, first let’s see how it differs from blended learning, a term with which it is often confused.Ìý

    Blended learning is a way of teaching that combines face-to-face classroom teaching with online resources. We freely use online resources to create a more personalized learning experience.Ìý

    Flipped learning is a little different. As the name suggests, it "flips" a traditional lesson. It tells us exactly which stages of the lesson should go online. In a flipped learning class, all of the more traditional aspects (also called "study stages"), are completed online and the homework (also called "application stages") comes into the classroom.Ìý

    Let’s look at an example.Ìý

    A typical receptive skills lesson normally has six stages:Ìý

    1. Lead in
    2. Set context
    3. Pre-teach vocabulary
    4. Gist task
    5. Detailed task
    6. Follow up

    With a traditional teaching model, we do the first five stages in class and set the last one for homework. With flipped learning there are a few ways to tackle these stages, but a basic model would look like this: