21. yüzyıl becerileri ve İngilizce dil sınıfı

Çocuklar bir sınıftaki bilgisayarların başında sıralara oturdular

21. yüzyıl sınıfında mı ders veriyorsunuz? Muhtemelen, bugün sınıfta çalışan bir İngilizce eğitimcisiyseniz, matematik, fen ve eski moda dilbilgisi öğreten akranlarınızın ve meslektaşlarınızın çok önüne geçtiniz. Artık bir 21. yüzyıl öğretmeni olduğunuzu bildiğinize göre, bu ne anlama geliyor? Ve 21. yüzyıl becerileri dediğimiz şeyi benimsemek için eğrinin önüne geçip geçmediğinizi nasıl anlarsınız?

Aslında, "21. yüzyıl becerileri" biraz yanlış bir isimdir. Bu çağın değerli becerileri, öğrettiğimiz ve öğrendiğimiz sürece öğretme ve öğrenmede var olmuştur. Modern bir sınıfta, Sokrates ve Aristoteles kendilerini evlerinde hissederlerdi (belki de yetersiz giyinmiş olsalar da).

Bu ifadenin kendisi, teknoloji ve teknoloji dışı endüstrilerde yenilik, gelişme ve önemli ilerlemelere izin verecek yaklaşan STEM istihdam ihtiyaçlarına hazır bir sınıfı ima etmek içindir. Yine de, becerilerin kendileri son derece teknolojik bir sınıf anlamına gelmez. Modern bir 21. yüzyıl sınıfı, şaşırtıcı derecede düşük bütçeli bir yer olabilir.

4C ile özetlenebilir:

  • İپş
  • Eleştirel Düşünme
  • ۲ııı
  • şğ

Bu listeyi okurken, "Hey, bunlar bir İngilizce dili öğretmeni olarak sınıf hedeflerim!" diye düşünebilirsiniz. Son olarak, dünyanın geri kalanı modern İngilizce dil sınıfını yakaladı. Tabii ki, bu becerileri tanımlarken, sadece İngilizceöğretmekten değil, öğrencileri modern çağa hazırlamak için kullanılabilecek becerilerden bahsediyoruz. Bu, öğrencilerimizin şunları yapabilmesini istediğimiz anlamına gelir:

  • Teknolojik olarak son derece gelişmiş bir atmosferde bağımsız olarak ve gruplarla performans sergileyin.
  • Günlük, küresel etkileşime hazır olun.
  • Uyumlu, esnek ve yaratıcı düşünme yeteneğine sahip olmak.
  • Alanında meslektaş ve uzman olan meslektaşlarınızla işbirliğini nasıl planlayacağınızı, oluşturacağınızı ve dahil edeceğinizi anlayın.

Öğrenciler ve 21. yüzyıl becerileri

Bu, İngilizce dil sınıfının duvarlarının temellerinin biraz ötesine geçer. Yine de, öğrencilerimizi 21. yüzyıla hazırlamak, bilim kurgu film setini andıran bir sınıf gerektirmez. Birkaç öğretmen, sınıfta bulunan en önemli kaynağı kullanarak bu becerileri yerleştirebileceğinizi kanıtladı.

ÖğԳԾ.

Sergio Correra, ABD'nin Meksika sınırındaki Jose Urbina Lopez İlkokul Okulu'nda ilham veren genç bir öğretmendir. İlgisiz öğrencilere bir yıl boyunca ilhamsız müfredat öğrettikten sonra, çizim tahtasına geri döndü. Öğrenci katılımını ve performansını artırmanın yollarını araştırmak için zaman harcadı ve tek bir soruya indirgenebilecek heyecan verici araştırmalara rastladı: Neden? Daha doğrusu, öğrencilerin şu soruyu sormasını sağlamak: "Neden?" Bir sonraki okul yılının başında, masayı bir daire şeklinde düzenledi, öğrencilerini oturttu ve sordu: "Ne hakkında bilgi edinmek istiyorsunuz?".

Bunu başlangıç noktası olarak kullanarak, öğrencileri soru sormaya, daha fazla bilgi aramaya ve cevaplayacak daha fazla soru bulmaya teşvik etti.

Gelecek yıl boyunca, öğrencilerinin test puanlarının yükseldiğini, katılımın ve coşkunun arttığını gördü ve müdüründen ve diğer eğitimcilerden onay aldı. Az kaynak ve teknolojiye sınırlı erişimle, öğrencilerinin ülkedeki en düşük test grubundan ülkedeki standart testlerdeki performansları açısından en yüksekler arasında yer almaya geçtiğini gördü. Öğrencilerinden biri ülkedeki en yüksek performans gösteren matematik öğrencisiydi.

Bay Correra, Hintli eğitimci Sugata Mitra'nın çalışmalarına dayanan araştırma ve raporlardan ilham aldı. Bay Mitra'nın yaklaşımının arkasındaki ilke, öğrencilerin kendi öğrenmelerini gerçekleştirmelerine izin vererek meraklarını artırmaktır. En ünlü örneklerinden birinde, Hindistan'da bilgi yüklü bilgisayarlarla dolu bir sınıfa girdi. Öğrencilere, şimdi ilginç bir şeyin içinde duran büyük parlayan kutuları merak ettiklerini açıkladı.

Ve sonra öğrencileri ona bıraktı.

Bir yıl boyunca, öğrenciler İngilizce 'dan moleküler biyolojiye kadar her şeyi, bir öğretmenin rehberliği olmadan kendi kendilerine öğrendiler. Daha ziyade, daha ileri gitmek ve daha fazlasını öğrenmek için birbirlerinin keşiflerinden yararlanarak doğal merakları tarafından yönlendirildiler. Kendi kendini yönlendiren, yenilikçi, işbirlikçi ve meraklı öğrenenler olmanın ne anlama geldiğini somutlaştırmak.

Müfredatınızı güncel tutmak

Özgürlük verilen bu öğrencilerin meraktan soru sormaları, kendilerini motive etmeleri ve rehberlik olmadan öğrenmeleri çok daha olasıdır. Ve bu öğrenciler için harika olsa da, öğretmenler için tam olarak yararlı değildir. 21. yüzyıl becerilerine ulaşmak ve motivasyona ilham vermek için müfredatımızı ve kitaplarımızı bir kenara atıp sadece öğrencilerimizin kendilerini motive etmelerine mi güvenmeliyiz?

Neyse ki, eğitim alanında kariyer seçen bizler için durum böyle değil. ğپ olarak Bay Correra ve Bay Mitra'dan dersler alabilir ve bunları, öğrencilerimizde bu becerileri geliştirirken kendi sınıfımıza ilgi ve katılım sağlamanın bir yolu olarak kullanabiliriz.

Dil öğretmenleri olarak, 4C'leri, öğrencilerin alakalı, yararlı ve yeniliği teşvik eden yüksek ilgi çekici içerikle meşgul olabilecekleri, öğrenci merkezli bir sınıfta daha düşünceli bir şekilde harmanlama meselesidir.

Örnek olarak ortalama edat dersinizi alın. En iyi iletişimsel sınıfta bile, bir öğretmen kuralları açıklamak, etkinliği ayarlamak ve talimat vermek için zaman harcayabilir. 4C'leri uygulayarak bu dersi biraz daha tersine çevirebilir ve tipik bir ELL dilbilgisi dersini büyülü hale getirebiliriz.

Mesela:

İşğ yapın: Dergi veya resimli kitap dağıtarak başlayın. Öğrencilerin birlikte çalışmasını ve bir resim seçmesini sağlayın.

İپş, eleştirel düşünme ve yaratıcılık: Öğrencilerinizdenyol göstermenin iki yolunu oluşturmak için birlikte çalışmalarını isteyin. Görme engelli bir öğrenci için bir dizi yönerge. Sağır olan bir öğrenci için başka bir yol tarifi.

Öğrencileri kalıpların dışında düşünmeye ve bilgisayar, cep telefonu, televizyon veya YouTube video kullanarak yol tarifi vermenin yollarını düşünmeye teşvik edin. Sınıfta bir miktar L1 kullanımı olsa da, amaç nihai ürünün İngilizce. Arkanıza yaslanın ve öğrencilerinizin gidişini izleyin.

Tipik bir ELL dersi kullanarak 21. yüzyıl becerileriyle ilgilenmenin başka bir yolu: "En sevdiğiniz yemek dersi nedir?" Bir noktada, hepimiz bunu deneyimledik.

İşğ yapın: Gruplar halinde, öğrencilerin farklı yemek türlerini (kahvaltı, öğle yemeği, akşam yemeği, tatlı) temsil eden 10 farklı yiyeceğe olan ilgiyi değerlendirmek için bir anket oluşturmalarını sağlayın.

İپş: Bitirdikten sonra, öğrencilerin sonuçları iletmek ve hangi öğünlerin favori olduğunu belirlemek için bir pasta veya çubuk grafik oluşturmak için bilgileri kullanmalarını sağlayın.

Eleştirel düşünme: Öğrencilerin cevaplarını diğer grupların cevaplarıyla karşılaştırmalarını sağlayın. Raporlamada ne kadar fark var? Bilgiler aynı gıdalarla tutarlı mı yoksa büyük ölçüde değişiyor mu? Öğrencilerin sonuçlarını diğer takımlarla karşılaştırmasını sağlayın. Daha sonra gruplardan, sonuçlarının diğer öğrencilerden nasıl farklı olduğunu açıklamak için kısa bir yazılı veya sözlü parça oluşturmalarını isteyin.

۲ııı: Sınıftan toplanan bilgileri kullanarak ve diğer öğrencilerden gelen verileri analiz ettikten sonra, öğrencilerin en az sevdiği yiyecekleri öğrencilerin daha çok sevebileceği yiyeceklere dönüştürecek bir reklam kampanyası oluşturmak için grupların birlikte çalışmasını sağlayın. Örneğin, anket çoğu öğrencinin kahvaltıda sevmediğini söylerse, grubun kim-chi-chigae'yi kahvaltı için lezzetli bir seçim gibi göstermek için bir reklam kampanyası oluşturmak için birlikte çalışması gerekir. Bunu yapmak için öğrenciler, belirli yiyecekleri sınıfta neyin daha popüler hale getirdiğini düşünmelidir.

Bu, öğrencilerin neden bir şeyi sevip diğerini sevmediğini öğrenmek için daha fazla takip görüşmesi gerektirebilir; Bu bilgiler daha sonra kampanyada kullanılabilir. Bu ders birkaç gün içinde gerçekleşebilir, ancak sonunda, katılan herkes dersten beklediklerinden çok daha fazlasını almış olacak.

Bu örneklerin her ikisi de ELL sınıfındaki becerilerin kullanımını temsil eder. Her ders aynı zamanda bir şekilde kritik STEM becerilerini de içerir.

Edat dersinde öğrenciler, yön vermenin daha iyi bir yolunu bulmak için mühendislik ve teknolojiyi kullanabilirler. En sevdiğimiz yiyecekler dersinde, öğrenciler fen (ve biraz da sosyoloji) ve matematikle uğraşırlar. Toplamda, öğretmenlerin kolaylaştırıcı olarak aktif bir role sahip olduğu ve öğrencilerin müfredatın sınırları içinde çalışmayı başaran, ilham veren, kendi kendine rehberlik eden öğreniciler haline geldiği çok yönlü bir sınıf deneyimi haline gelir.

Sonunda, 21. yüzyıl becerileri ve bunları sınıfta kullanmak gerçekten öğretmekle ilgili değil. Bu beceriler, öğrencilerimiz için gelecekte başarıyı heceleyecek, onları yetenekli, Bağımsız ve meraklı bireyler olmaya yönlendirecek becerilerdir.

ğپ olarak asıl zorluğumuz, bilineni, bilinmeyeni ve sadece bilinmeyeni kucaklama arzusunu modellemektir. Yazar ve fütürist Alwin Toffler'ın dediği gibi: "21. yüzyılın okuma yazma bilmeyenleri okuma yazma bilmeyenler değil, öğrenemeyenler, öğrenemeyenler ve yeniden öğrenemeyenler olacak."

app'dan daha fazla blog

  • Two friends outside laughing together

    Exploring unusual and funny English sayings

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    It's April Fool's Day today and we’re diving into the lighter side of the English language. English is full of quirky sayings and odd words that can leave you scratching your head or laughing out loud. So enjoy this collection of funny English sayings and words that are sure to bring a smile to your face and probably make you question whether this is an April Fool’s Day joke.

    1. Bob’s your uncle

    Let’s start with a classic British saying: “Bob’s your uncle.” This phrase is used to indicate that something will be simple or straightforward. For example, “Just add water, and Bob’s your uncle”. But who is Bob, and why is he your uncle? The origins are unclear, but it’s a fun way to say, “And there you have it”.

    2. The bee’s knees

    When something is the “bee’s knees,” it means it’s excellent or of high quality. But why the knees of a bee? This saying likely originated in the 1920s as part of a trend of using animal anatomy in slang. Other similar phrases include “the cat’s pajamas” and “the snake’s hips”.

    3. More holes than Swiss cheese

    If something has “more holes than Swiss cheese,” it means it’s full of flaws or problems. This saying is self-explanatory if you’ve ever seen a slice of Swiss cheese. It’s a humorous way to point out that something isn’t quite up to par.

    4. Bamboozle

    To “bamboozle” someone means to trick or confuse them. This word itself sounds like a bit of a trick, doesn’t it? It’s believed to have originated in the 17th century, and it’s a perfect word to use on April Fool's Day when you’re pulling pranks on your friends.

    5. Fuddy-duddy

    A “fuddy-duddy” is someone who is old-fashioned or fussy. This term is often used affectionately to describe someone who is a bit behind the times. It’s a funny-sounding word that’s sure to bring a smile to your face.

    6. Gobbledygook

    “Gobbledygook” refers to language that is meaningless or hard to understand, often used to describe overly complex jargon. It was coined during World War II by a Texas congressman who compared confusing bureaucratic language to the sound of a turkey’s gobble. It’s a perfect word for describing those moments when someone is talking but you have no idea what they’re saying.

    7. Mad as a hatter

    If someone is “mad as a hatter,” they’re completely crazy. This saying dates back to the 19th century when hat makers (hatters) often suffered from mercury poisoning due to the chemicals used in hat production, leading to erratic behavior. It’s a whimsical way to describe someone who’s a bit off their rocker.

    8. Raining cats and dogs

    When it’s “raining cats and dogs”, it’s raining very heavily. The origins of this saying are unclear, but it’s a vivid and amusing way to describe a downpour. Just imagine cats and dogs falling from the sky!

    9. Lollygag

    To “lollygag” means to dawdle or waste time. It’s a playful word that perfectly captures the essence of goofing off. So, if you find yourself procrastinating today, just tell everyone you’re lollygagging.

    10. The whole shebang

    “The whole shebang” means everything or the entire thing. The origins of “shebang” are uncertain, but it’s a fun and quirky way to refer to the entirety of something. Whether you’re talking about a project, a meal or a party, this phrase adds a bit of flair.

    11. Cat got your tongue?

    When someone is unusually quiet or at a loss for words, you might ask “Cat got your tongue?” This odd saying dates back to the 19th century and is a humorous way to prompt someone to speak up.

    12. As cool as a cucumber

    If someone is “as cool as a cucumber,” they’re very calm and composed, even in stressful situations. This saying is amusing because it compares a person’s demeanor to a vegetable known for its refreshing coolness. It’s a fun way to compliment someone’s ability to stay unruffled.

    How many unusual English sayings do you know?

    English is a wonderfully weird language, full of sayings and words that can leave us amused and bewildered. On this April Fool's Day, we hope you’ve enjoyed this lighthearted look at some of the funniest expressions English has to offer. So go ahead, sprinkle these sayings into your conversations, and share a laugh with your friends. After all, laughter is the best medicine, and today is the perfect day to embrace the humor in our language.

  • Two friends sat together on a sofa drinking hot drinks and smiling

    7 essential phrases for easier conversations in English

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Engaging in conversations, especially in a language that isn't your first, can sometimes be daunting. Whether English isn’t your first language or you’re just looking to improve your conversational skills, having a few handy phrases up your sleeve can make a world of difference. Here are seven essential phrases that can help you navigate conversations in English with greater ease and confidence.

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.