Disleksi ve ELT: Sınıfta genç öğrencilere nasıl yardımcı olunur?

ÃÛÌÒapp Languages
Bir çocuk elinde kalemle masaya oturmuÅŸ, öÄŸretmenine bakıyor ve gülümsüyordu

Genç öğrencilere İngilizce öğretirken, sınıfınızda zorlanan birkaç öğrenci olduğunu görebilirsiniz. Ancak bazen nedenini söylemek zor olabilir. Dil seviyelerinin düşük olması mı? Yoksa disleksi gibi genel bir bilişsel farklılık nedeniyle sınıf çalışmasını zor mu buluyorlar?

Sınıfta genç disleksik öğrencilere nasıl yardımcı olunur?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ÃÛÌÒapp'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Peki disleksi anlayışınızı nasıl geliştirebilirsiniz? Ve disleksi olan öğrencilerin sıklıkla karşılaştığı zorlukları yumuşatmak için öğretim yöntemlerinizi nasıl uyarlayabilirsiniz?

Disleksi genç öğrencilerde kendini nasıl gösterir?

Öğrenciler, İngilizce ikinci bir dil olarak öğrenirken genellikle heceleme, telaffuz ve okuduÄŸunu anlama ile mücadele ederler. Öğretmenlerin bu sorunların sadece düşük bir İngilizceseviyesine mi yoksa disleksi gibi biliÅŸsel bir bozuklukla mı iliÅŸkili olduÄŸunu ayırt etmesi zor olabilir. Peki bunu nasıl anlayabiliriz?Ìý

Bazı açık göstergeler var:Ìý

  • Yazılı çalışma konuÅŸma yeteneÄŸinden daha düşük bir seviyede olduÄŸunda
  • Dizileri hatırlamada zorluk: örneÄŸin haftanın günleri
  • Yüksek sesle okurken kelimeleri atlamak veya eklemek

Ve davranışsal iÅŸaretler de olabilir. Tuvalete gitmeyi istemek veya kalem aramak gibi sürekli olarak iÅŸten kaçınma taktikleri uygulayan bir öğrenciniz varsa, bu, disleksi veya baÅŸka bir nöroçeÅŸitliliÄŸin bir sonucu olarak sınıfta mücadele ettiklerinin bir iÅŸareti olabilir.Ìý

Disleksinin en büyük sinyali, zeka ve yazılı çıktı arasındaki açık farktır. KonuÅŸma görevlerinde ve dinlemede iyi performans gösteren bir öğrenciniz varsa, ancak okuma seviyeleri orantısız bir ÅŸekilde düşükse ve yazılı çalışmaları dil becerilerini yansıtmıyorsa, bu disleksinin göstergesi olabilir.Ìý

ELT baÄŸlamında genellikle çok az destek vardır, ancak öğrencilerinizin performansında ve sonuçlarında büyük bir fark yaratabilecek, uygulaması kolay bazı deÄŸiÅŸiklikler vardır.Ìý

Sınıf ortamıÌý

İlk adım, sınıfınızın disleksi dostu olduÄŸundan emin olmaktır. Öğretmenler kendilerine ÅŸu soruları sormalıdır:Ìý

  • Oda ne kadar iyi aydınlatılmış?Ìý
  • Oda ne kadar düzenli?Ìý
  • Belirli bilgileri nereden aldığınız belli mi?Ìý
  • Anahtar kelimeler ve kelimeler duvarlarda mı?Ìý
  • Görüş hatları net mi?Ìý

Dikkate alınması gereken ikinci adım, öğrencilerden nasıl çalışmalarını istediğimizdir:

Bir takım içindeki disleksik güçlü yönlere oynayarak, öğrencinin becerilerinin tanınmasına yardımcı olur ve akranlarının onları zorluÄŸa neden olabilecek daha standart görevlerle desteklemesine olanak tanır.Ìý

İşaretleme ve deÄŸerlendirmeÌý

StandartlaÅŸtırılmış bir sistemde deÄŸiÅŸiklik yapmak zor olabilir. Öğrencilere not vermenin geleneksel yöntemi çıktıya göredir. Ancak çıktı derecelendirme, yani. Öğrencilerin ürettikleri çalışmaları derecelendirmek sorunları da beraberinde getirir.Ìý

Çıktıya göre not verirseniz, öğrenciler geçmeleri gereken seviyeye ulaÅŸtıklarında denemeyi bırakacaklar ve mücadele eden disleksik öğrenciler hayal kırıklığına uÄŸrayacak ve pes edeceklerdir. Bunun yerine, çalışmanın arkasındaki düşünce sürecini ve ilgili zaman ve çabayı deÄŸerlendirdiÄŸiniz girdiye göre derecelendirmeyi düşünün.Ìý

EÄŸitim Direktörünüz deÄŸerlendirme sisteminde bir deÄŸiÅŸikliÄŸi desteklemese bile, sınıfınıza sadece disleksi olan öğrencileri deÄŸil, tüm öğrencilerinizi motive edecek bazı resmi olmayan girdi notlarını dahil edebilirsiniz.Ìý

DisleksiÌýÌýbilimi

Bilginin güç olduÄŸunu söylemek bir gerçektir, ancak bir öğretmen olarak disleksi hakkında ne kadar çok ÅŸey bilirseniz, öğrencilerinizin öğrenmesi üzerindeki etkilerini azaltmak için o kadar çok ÅŸey yapabilirsiniz.Ìý

Disleksinin ne olduğuna dair bir dizi teori var: hemisferik denge teorisi ve zamansal işleme teorisi var. Bu teoriler, disleksiyi beyindeki gelişimsel bir sorun olarak anlar. Disleksiyi bu şekilde ve öğretmenlerin öğrencilerinin yaşadığı zorlukları nasıl yumuşatabileceğine erişebiliriz.

Genç öğrenciler için fonetik farkındalığa odaklanmayı deneyin. Fonemik farkındalık - kelimeleri kurucu seslere ayırmak - disleksik öğrenciler için son derece yararlıdır.

Öğretmenler, öğrencileri sınıfta test ederek bu konuda çalışmalarına yardımcı olmalıdır. Bunu yapmak için en iyi kozlar, bilgi kartları, eşleştirme oyunları ve anımsatıcılar gibi oyunları kullanabilirsiniz.

Örneğin, bilgi kartları kullanarak öğrencilerinizin sesler hakkındaki farkındalıklarını test edebilirsiniz: "su aygırı kulağa mutlu geliyor mu?" veya "öksürük kulağa hoş geliyor mu?"

Renkleri, ritimleri, büyük kelimeleri yazmayı içeren çok duyusal bir yaklaşım genellikle yararlıdır. Bunlar, dili bloklara ayıran bir yaklaşım olan Orton-Gillingham yönteminin temel ilkeleridir, böylece disleksik öğrenciler bu dilsel blokları tekrar inşa ederek öğrenebilirler.

Öğrenciler gerçekleri öğrenmekte zorlanabilirler - disleksik beyninin her şeyi anlamlandırmak için bağlantıları görmesi gerekir. Yani bu şekilde öğrettiğimizde, yapıyı ve bağlantıları öğretiyoruz ve öğrenciler bir kelimenin nasıl yazıldığını veya telaffuz edildiğini hatırlamaktan daha derin bir anlayışa sahip oluyorlar.

DilinizeÌýdikkat edin

Çocuklar ve gençler, bilinçsiz olsalar bile önyargılarımızı ve kliÅŸelerimizi özümserler. Disleksik öğrencilerle uÄŸraşırken kullandığınız dile dikkat etmek inanılmaz derecede önemlidir.Ìý

Disleksi hastalarını hemen mücadele etmekle, zorlukla suçlayan 'öğrenme güçlüğü' gibi bir dilden kaçının, aslında öğretim uygun değilse her şey zordur. Ayrıca tıbbi bir dil kullanmamaya çalışın - tedavisi olmayan bir 'disleksi tedavisi' veya 'disleksi teşhisi'. 'Disleksinize rağmen' ifadesini kullanmayın.

Disleksi en iyi kutlanması gereken biliÅŸsel bir farklılık olarak anlaşılır. DoÄŸru destekle, disleksik çocukların yetenekleri ve yetenekleri sınıfta gerçekten parlayabilir - her öğretmenin hedeflemesi gereken bir ÅŸey.Ìý

Daha fazla okuma/kaynaklar

Orton-Gillingham yaklaşımı hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, web sitelerinde birçok var. Disleksi hakkında daha genel bilgi için Ìýgöz atın ve daha büyük genç öğrenciler için var.Ìý

Yabancı dil sınıfında disleksik öğrencileri desteklemek için bu pratik kılavuzu da indirebilirsiniz

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • A woman sat outside in a forest relaxing with her eyes closed

    10 tips for student wellbeing at back to school time

    By Donatella Fitzgerald MBE
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Donatella Fitzgerald is a teacher, teacher trainer, and trained to teach the MISP Mindfulness in Schools Project (from pre-school to teens) and has completed Module 1 on the Teacher Training Pathway with the Mindfulness Network in collaboration with Bangor University. Her specialist interest areas are Extensive Reading Projects, CLIL, Citizenship, Mindfulness, Plurilingualism and Artificial Intelligence in Education. ÌýIn her current role as ELL Consultant at ÃÛÌÒapp in Italy she works with teachers and students every day to find solutions to help them achieve their teaching and learning goals. In 2024, she was awarded an MBE (Member of the British Empire) in the King’s Birthday Honours List for Services to English Education and Youth Engagement.

    The first weeks back at school after a break can be both exciting and overwhelming. It’s a time of new beginnings, fresh challenges, and opportunities for growth. Prioritizing wellbeing during this period is crucial for a smooth transition and long-term success. Students may be feeling anxious and unsettled due to starting a new school year, or even a new school. In today's fast-paced academic environment, maintaining mental, emotional, and physical health is more crucial than ever. Here are some tips to help your students stay balanced and thrive throughout the school year.

  • A man looking at a openlaptop with a pen in hand, smiling at the laptop

    7 myths about learning a new language debunked

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Learning a new language can be an incredibly rewarding experience, opening doors to new cultures, enhancing career opportunities and providing cognitive benefits. However, many myths about language learning can discourage potential learners or lead them astray. Today, we're debunking seven common language learning myths to help you on your linguistic journey.

    Myth 1: "You need to start young to be fluent"

    Truth:

    It's never too late to learn a new language. While children may pick up accents and intonation more easily, adults often have the advantage of better-developed cognitive skills and life experiences that can aid in understanding complex grammar and vocabulary. Numerous studies have shown that adults can achieve fluency with dedication and the right learning strategies.

    Myth 2: "You have to live in a country to learn the language"

    Truth:

    Thanks to technology, you can immerse yourself in a new language without leaving your home. Tools like language learning apps, online courses, virtual tutors and even social media can provide ample opportunities for practice and immersion. Living in a country where the language is spoken can be beneficial, but it is not a necessity.

    Myth 3: "You must be naturally gifted to learn languages"

    Truth:

    Language learning is less about innate talent and more about consistent practice and effective methods. Anyone can learn a new language with the right mindset and resources. Persistence, motivation and using varied learning techniques can significantly enhance your ability to learn.

    Myth 4: "It's all about memorizing vocabulary"

    Truth:

    While vocabulary is essential, language learning involves much more than rote memorization. Understanding grammar, practicing speaking and listening, and getting a feel for cultural nuances are equally important. Engaging in conversations, reading and writing in the language can make the learning process more holistic and enjoyable.

    Myth 5: "You can't learn multiple languages at once"

    Truth:

    Learning multiple languages simultaneously is possible, though it does require careful planning and organization. The key is to manage your time effectively and ensure that you are not overwhelming yourself. Using different methods and tools for each language can help keep them distinct in your mind.

    Myth 6: "Watching movies and listening to music doesn't count as learning"

    Truth:

    Consuming media in your target language can be an excellent way to improve your listening skills and cultural understanding. Movies, TV shows, music and podcasts expose you to natural language usage, slang and colloquial expressions that textbooks may not cover. It's a fun and engaging complementary method to more formal study.

    Myth 7: "If you can't speak perfectly, don't try"

    Truth:

    Perfectionism can be a significant barrier to language learning. Making mistakes is a natural part of the learning process. The more you practice speaking, the more confident and proficient you'll become. Focus on communication rather than perfection, and don't be afraid to make errors—they're your stepping stones to fluency.

    Conclusion

    By debunking these myths, we hope to encourage more people to take up the challenge of learning a new language. Remember, the most important factors are consistency, practice and a willingness to learn from mistakes.

    Ready to tackle a new language? Start today and immerse yourself in the endless possibilities that come with being multilingual. Explore the benefits with our post, 'Being bilingual can help keep your brain in good condition'.

  • Two business men looking at a laptop

    Making the case for English language training and assessment in your organization

    By Samantha Ball
    Okuma zamanı: 4 minutes

    You’ve done your research and you know that a greater focus on language skills could help you and your organization reach your goals faster and more effectively. The next stage? Getting buy-in from your key stakeholders.

    Securing budgets and implementing new initiatives is a real challenge for HR professionals. That’s why building a strong business case is essential. Reliable language testing tools can accurately measure a candidate's ability to use a language in real-life contexts. Assessing language proficiency is crucial for tracking employee fluency levels and ensuring effective communication within the organization.