Bilmeniz gereken 10 İngilizce kelime ve argo terim

app Languages
İçki içerken birlikte gülen bir çift

Her şey sınıfta öğretilemez - bu yüzden İngilizce konuşmalarınıza serpiştirmeniz için 10 İngilizce kelime, argo terim ve konuşma şeklinden oluşan bir liste hazırladık. Bunları nasıl kullanacağınızdan emin değil misiniz? Merak etmeyin, bunların cümle içinde nasıl kullanılacağına dair tanımlar ve örnekler ekledik.

Kulak kurdu

Bir kez duyduğunuzda kafanıza takılan bir şarkı veya melodi.

ܱı: "Bu yeni Taylor Swift şarkısı tam bir kulak kurdu!"

Konaklama

Tatilinizi yurtdışına seyahat etmek yerine memleketinizde geçirmek. Genellikle evin etrafında dinlenerek veya yerel bölgede aktiviteler yaparak geçirilir.

ܱı: "Para biriktirmeye çalıştığım için bu yaz tatilim var."

Webisode (Web Bağlantısı)

Çevrimiçi görüntüleme için özel olarak oluşturulmuş bir bölüm veya dizi. Bu, bir web dizisinin parçası olabilir veya bir televizyon dizisini tanıtmak için kullanılabilir.

ܱı: "İnternette yeni bir Breaking Bad webisode var, gördünüz mü?"

Kitle fonlaması

Genellikle Kickstarter ve Indiegogo gibi web siteleri aracılığıyla çok sayıda kişiden (genellikle çevrimiçi) az miktarda para yatırmalarını isteyerek bir projeyi veya iş girişimini finanse etmek.

ܱı: "Kitle fonlaması kullanarak işimizi başlatmak için yeterli parayı topladık."

Glamping Plajı

Göz alıcı kamp! Yurt veya kabin gibi lüks tesisler ve konaklama ile zorlu koşullardan kaçınmak.

ܱı: "Bu yıl Glastonbury'de glamping yapacağız."

Birbirine benzer

Başka bir şeye çok benzeyen bir şey veya biri, genellikle bir ünlüye çok benzeyen birini tanımlamak için kullanılır.

ܱı: "Orada Prens William ve Kate Middleton'ın benzerlerini gördünüz mü?"

Devir teslim

Bu kelime, toprak veya mülkiyet kazanma açısından daha politik bir öneme sahiptir. Bununla birlikte, modern kullanımı genellikle işyerindedir: Tatildeyken veya işten ayrılırken kontrolü veya sorumluluğu başka bir kişiye devretme eylemi.

Şunu kullanın: "Ben yokken projeye devam edebilmeniz için notlarımı bir devir teslim e-postasıyla göndereceğim."

Meh

Bir şey biraz sönük veya sıkıcı olduğunda. Ayrıca ilgisizliğinizi veya kayıtsızlığınızı tanımlamak için kullanabileceğiniz bir kelime. Temelde sözlü bir omuz silkme.

ܱı: "Film biraz meh'di."

Tıkınırcasına İzle

Bir TV şovunun birden fazla bölümünü tek bir oturuşta birbiri ardına izlemek. Genellikle, bir DVD kutusu seti ile veya çevrimiçi akış kullanarak.

ܱı: "Bu hafta sonu Game of Thrones'un tüm dizisini art arda izlemeyi planlıyorum!"

Çayı dökün

Birisi 'çayı döktüğünde' size en son haberleri veya dedikoduları anlatıyor.

ܱı: "Lütfen geçen haftaki partinin çayını dökün!"

app'dan daha fazla blog

  • Two friends outside laughing together

    Exploring unusual and funny English sayings

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    It's April Fool's Day today and we’re diving into the lighter side of the English language. English is full of quirky sayings and odd words that can leave you scratching your head or laughing out loud. So enjoy this collection of funny English sayings and words that are sure to bring a smile to your face and probably make you question whether this is an April Fool’s Day joke.

    1. Bob’s your uncle

    Let’s start with a classic British saying: “Bob’s your uncle.” This phrase is used to indicate that something will be simple or straightforward. For example, “Just add water, and Bob’s your uncle”. But who is Bob, and why is he your uncle? The origins are unclear, but it’s a fun way to say, “And there you have it”.

    2. The bee’s knees

    When something is the “bee’s knees,” it means it’s excellent or of high quality. But why the knees of a bee? This saying likely originated in the 1920s as part of a trend of using animal anatomy in slang. Other similar phrases include “the cat’s pajamas” and “the snake’s hips”.

    3. More holes than Swiss cheese

    If something has “more holes than Swiss cheese,” it means it’s full of flaws or problems. This saying is self-explanatory if you’ve ever seen a slice of Swiss cheese. It’s a humorous way to point out that something isn’t quite up to par.

    4. Bamboozle

    To “bamboozle” someone means to trick or confuse them. This word itself sounds like a bit of a trick, doesn’t it? It’s believed to have originated in the 17th century, and it’s a perfect word to use on April Fool's Day when you’re pulling pranks on your friends.

    5. Fuddy-duddy

    A “fuddy-duddy” is someone who is old-fashioned or fussy. This term is often used affectionately to describe someone who is a bit behind the times. It’s a funny-sounding word that’s sure to bring a smile to your face.

    6. Gobbledygook

    “Gobbledygook” refers to language that is meaningless or hard to understand, often used to describe overly complex jargon. It was coined during World War II by a Texas congressman who compared confusing bureaucratic language to the sound of a turkey’s gobble. It’s a perfect word for describing those moments when someone is talking but you have no idea what they’re saying.

    7. Mad as a hatter

    If someone is “mad as a hatter,” they’re completely crazy. This saying dates back to the 19th century when hat makers (hatters) often suffered from mercury poisoning due to the chemicals used in hat production, leading to erratic behavior. It’s a whimsical way to describe someone who’s a bit off their rocker.

    8. Raining cats and dogs

    When it’s “raining cats and dogs”, it’s raining very heavily. The origins of this saying are unclear, but it’s a vivid and amusing way to describe a downpour. Just imagine cats and dogs falling from the sky!

    9. Lollygag

    To “lollygag” means to dawdle or waste time. It’s a playful word that perfectly captures the essence of goofing off. So, if you find yourself procrastinating today, just tell everyone you’re lollygagging.

    10. The whole shebang

    “The whole shebang” means everything or the entire thing. The origins of “shebang” are uncertain, but it’s a fun and quirky way to refer to the entirety of something. Whether you’re talking about a project, a meal or a party, this phrase adds a bit of flair.

    11. Cat got your tongue?

    When someone is unusually quiet or at a loss for words, you might ask “Cat got your tongue?” This odd saying dates back to the 19th century and is a humorous way to prompt someone to speak up.

    12. As cool as a cucumber

    If someone is “as cool as a cucumber,” they’re very calm and composed, even in stressful situations. This saying is amusing because it compares a person’s demeanor to a vegetable known for its refreshing coolness. It’s a fun way to compliment someone’s ability to stay unruffled.

    How many unusual English sayings do you know?

    English is a wonderfully weird language, full of sayings and words that can leave us amused and bewildered. On this April Fool's Day, we hope you’ve enjoyed this lighthearted look at some of the funniest expressions English has to offer. So go ahead, sprinkle these sayings into your conversations, and share a laugh with your friends. After all, laughter is the best medicine, and today is the perfect day to embrace the humor in our language.

  • Two friends sat together on a sofa drinking hot drinks and smiling

    7 essential phrases for easier conversations in English

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Engaging in conversations, especially in a language that isn't your first, can sometimes be daunting. Whether English isn’t your first language or you’re just looking to improve your conversational skills, having a few handy phrases up your sleeve can make a world of difference. Here are seven essential phrases that can help you navigate conversations in English with greater ease and confidence.

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.