İki dilli olmak beyninizi iyi durumda tutmanıza yardımcı olabilir

Kafasının boÅŸluÄŸunda bir kadın kafasının yan profilinin bir silüeti bir okyanus gün batımıdır

Yeni bir dil öğrenmek ve anlamak, beyninizin yapabileceği en zorlu şeylerden biridir. Ancak, başka bir dil edinmenin avantajının yanı sıra, beyninizi bugün iki dilli olarak iyi bir egzersiz yapma çabasının, daha sonraki yaşamda daha iyi durumda tutabileceği görülüyor.

Milano'daki psikoloji profesörü olan Dr. Daniela Perani tarafından yürütülen araştırma, iki veya daha fazla dil konuşan insanların, Alzheimer hastalığının tahribatını yalnızca bir dilde ustalaşan insanlara kıyasla daha iyi atlattığını buldu. Alzheimer, yaygın beyin dejenerasyonu nedeniyle orta veya yaşlılıkta başlayabilen ilerleyici bir zihinsel bozulmadır.

Çalışma, Alzheimer'lı 85 kişiyi içeriyordu - bunların yarısı hem Almanca hem de İtalyanca konuşuyordu ve yarısı sadece bir dil konuşuyordu. Araştırmacılar, iki dilli hastaların kilit beyin bölgelerinde daha fazla bağlantıya sahip olduğunu buldular. Bu, özellikle beynin "yürütme kontrolünü" yöneten kısmındaydı - problem çözme, çalışma belleği, akıl yürütme ve dikkat kontrolünü içeren bir dizi gerekli davranışsal bilişsel süreç. Çalışma ayrıca, iki dilli Alzheimer hastalarının hastalığın daha az şiddetli semptomlarını gösterdiğini de kaydetti.

Çalışma şu sonuca varmıştır: "Bulgularımız, iki dil konuşmanın etkilerinin, bilişsel gerilemeye karşı koruma sağlamada hem yaştan hem de eğitimden daha güçlü olduğunu göstermektedir."

İki dillilik ve beyin

Alzheimer hastalığı şu anda tedavi edilemez olsa da, çalışma, daha yüksek eğitim seviyesine sahip kişilerin, hastalığın çok az tezahürü ile daha uzun süre işlev gördüğüne dair popüler bir teoriyi desteklemektedir. İki dilli beyinlerin Alzheimer'a direnmede daha iyi olmasının bir nedeni, günlük olarak diller arasında geçiş yapmaktan kaynaklanıyor olabilir.

Birden fazla dil öğrenmek ve konuşmak, beynin dikkati dağılmadan belirli bir bilgi parçasına odaklanma ve konsantrasyon gerektiren görevleri yerine getirme şeklini değiştirir. Ayrıca beyindeki beyaz cevherin (bağlantıların) yoğunluğunu artırabilir, bu da beyin parçaları arasında daha fazla bağlantı olduğu anlamına gelir, böylece beynin bu bölümünü dejenerasyona karşı daha dirençli hale getirir.

Bu, Profesör Ana Inés Ansaldo liderliğindeki bir ekip tarafından yürütülen ve iki dilli insanların yalnızca bir dil konuşanlara kıyasla daha sağlam ve daha verimli beyinlere sahip olduğunu öne süren bir çalışma ile desteklenmektedir. İki dilli bir beynin yaşlanmaya ve bunamaya karşı bir tampon olmasının nedenlerinden biri de budur.

Yarısı sadece bir dil konuşan, diğer yarısı ise 11 ila 18 yaşları arasında ikinci bir dil öğrenmiş olan yaşlıları işe aldılar. Hepsi, konumunu göz ardı ederken bir nesnenin rengine odaklanmayı içeren bir görevde eşit derecede iyi performans gösterdi, ancak beyin taramaları, görevi nasıl işledikleri konusunda büyük bir fark olduğunu ortaya çıkardı.

"İki dilliler çok özel beyin bölgelerini ve görevi yerine getirmek için az sayıda alanı işe alırken, tek dilliler çok daha fazla kaynak tüketen çok daha fazla sayıda alanı işe alıyorlardı. Ve kullandıkları ağlar çok, çok karmaşıktı" diyor Profesör Ansaldo. "Bu, iki dilli beynin, iki dilli insanların tek dilli beynin aksine karmaşık görevleri yerine getirmek için ihtiyaç duydukları kaynak miktarı açısından daha verimli olduğunu düşünmemize neden oldu."

Çalışma, iki dilliliğin beyni farklı bir şekilde şekillendirdiği veya insanların karmaşık görevlere nasıl yaklaştığı sonucuna varıyor. Bunun nedeni, iki dillilerin kullandıkları dile odaklanmak için kullanmadıkları dili engellemeleri gerekebilir.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • A man sat in a living room with books and plants in the background, he is reading a book

    Words that can't be translated into English

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 4 minutes

    While English is a rich language, there are some words from other languages that don’t have a direct translation. These words often describe special feelings, situations, or ideas that are deeply connected to their cultures. For example, just as some languages have specific words for different types of weather, other languages have unique words for particular moments or emotions that are hard to explain in English. Here are some interesting examples of untranslatable words that show us the different ways people see the world.

  • A woman dressed in a halloween costume smiling holding a cat shaped pumpkin outdoors

    The intriguing etymology of spooky words

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 4 minutes

    There's a certain allure that surrounds spooky words. Their very sound can send shivers down your spine and their meanings often carry chilling tales of the past. For those who revel in the peculiarities of language, exploring the origins of these eerie expressions offers a hauntingly delightful experience.

    Language is full of mystery and the etymology of words related to the supernatural is no exception. Let's take a closer look at some of the most spine-tingling words in the English language and unearth their origins.

    1.ÌýGhoul

    The word "ghoul" has its roots in Arabic folklore. Derived from the Arabic word "ghūl," it refers to an evil spirit that robs graves and feeds on the dead. This sinister entity first appeared in English texts around the 18th century, becoming synonymous with creatures that haunt our nightmares.

    2.ÌýWitch

    "Witch" is a word steeped in history and lore. Its origins can be traced back to the Old English word "wicce" (for a female witch) and "wicca" (for a male witch). These terms are believed to be linked to the Proto-Germanic root "wikkjaz," meaning "one who wakes the dead." Over the centuries, the image of witches transformed, influenced by cultural narratives and historical events such as the infamous witch trials.

    3.ÌýVampire

    The word "vampire" conjures images of blood-sucking fiends that prowl the night but its linguistic origins are equally fascinating. It likely comes from the Serbian word "vampire," which gained popularity in the 18th century in Western Europe. This term was used to describe beings that rise from the grave to feast on the living, a concept that has since been romanticized in literature and film.

    4.ÌýSpecter

    Derived from the Latin "spectrum," meaning "appearance" or "vision," the term "specter" is often used to describe a ghostly apparition. In the 17th century, it came to be associated with the haunting phantoms that drift through abandoned halls and eerie landscapes. Its spectral connotations are timeless, evoking images of translucent figures and the eerie rustle of bygone whispers.

    5.ÌýZombie

    While the concept of reanimated corpses exists in various cultures, the word "zombie" has its origins in West African folklore. It is derived from the Kikongo word "nzambi," meaning "spirit of a dead person." The term was introduced to the Western world through Haitian Vodou practices and gained prominence in popular culture during the 20th century.

    6.ÌýPoltergeist

    The term "poltergeist" originates from the German words "poltern," meaning "to make noise," and "Geist," meaning "spirit" or "ghost." This eerie word describes a type of supernatural entity that is known for its mischievous and sometimes malevolent behavior, often manifested through unexplained noises or objects moving without apparent cause. Poltergeist occurrences have long featured in folklore and horror stories, capturing the imagination with tales of restless spirits causing chaotic disturbances in the world of the living.

    7.ÌýBanshee

    The word "banshee" is rooted in Irish mythology, deriving from the Old Irish term "bean sídhe," meaning "woman of the fairy mound." Banshees are believed to be heralds of death, their mournful wails seen as an omen that someone is soon to pass away. These spectral figures often appear as women shrouded in gray or white garments, their cries echoing the sorrow and mystery that enshroud their presence. The legend of the banshee has endured in popular culture, continuing to haunt the imaginations of those who hear her tales.

    8.ÌýDoppelgänger

    The term "doppelgänger" originates from the German language, combining "doppel," meaning "double," with "Gänger," meaning "goer" or "walker." It refers to the unsettling phenomenon of encountering one's double, often considered an omen of bad luck or death. In folklore, a doppelgänger is thought to be a spirit or supernatural entity that takes on the appearance of a living person. This eerie concept has been a source of fascination in literature and art, exploring themes of identity and the dual nature of the self.

    9.ÌýWraith

    The word "wraith" has Scottish origins and is commonly used to describe a ghost or apparition, particularly one that portends death. Its etymology is somewhat obscure, though it shares a kinship with words indicating spectral or eerie appearances. Wraiths are often portrayed as shadowy, ethereal figures that linger between the realm of the living and the dead, haunting desolate landscapes with their sorrowful presence.

    10.ÌýMummy

    While the practice of mummification is most famously associated with ancient Egypt, the word "mummy" itself has an intriguing history. Derived from the Persian word "mūmiya," meaning "bitumen" or "asphalt," it referred to the embalming substance used in the preservation process. This term was absorbed into medieval Latin and later English, coming to define the preserved bodies themselves. Mummies have captivated imaginations and spurred countless myths and stories, bridging the gap between ancient rituals and modern horror tales.

    11.ÌýWerewolf

    The word "werewolf" has deep linguistic roots, stemming from the Old English "were," meaning "man," combined with "wulf," meaning "wolf." This term describes the mythical entity that transforms from human to wolf, often during a full moon. Such legends have been present in numerous cultures, with various explanations and lore surrounding the transformation process. The enduring allure of werewolves in fiction and folklore highlights humanity's fascination with the primal, untamed aspects of nature and identity.

    The power of spooky language

    Spooky words hold a unique power over us. Understanding their origins not only enriches our linguistic knowledge but also deepens our appreciation for the stories and cultures that have shaped these words over time.

    For linguaphiles, unraveling the mysteries behind spooky words is a thrilling adventure. Each term carries a legacy, a tapestry woven with tales of terror and wonder. Whether you're penning a chilling tale or simply enjoy the art of language, these eerie expressions continue to captivate and inspire.

  • A woman sat on a sofa with her eyes closed relaxing and medidating

    Improving wellbeing: Language learning with all five senses

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Language learning does not just help us communicate better; it also opens up pathways to personal growth and well-being. By engaging all five senses in the learning process, you can elevate your experience, making it more immersive and enriching. The association of senses can also make it easier to remember words, giving you an excuse to take some time for yourself while still giving you a way of passive learning. Here’s how tapping into your senses can foster wellness through language learning.