Genç öğrencilerle arabuluculuğu kullanmak için 3 fırsat

app Languages
Bir grup çocuk, öğretmenlerinin yanlarında oturduğu bir işle meşgul görünüyor

CEFR'de arabuluculuk

CEFR Companion Volume'da arabuluculuk için 'yapabilirim' tanımlayıcılarının eklenmesi kesinlikle çok fazla tartışma yaratıyor. A1'den C2'ye kadar olan CEFR seviyeleri, öğrenme, öğretme ve değerlendirmeyi organize etmek için bir referans noktasıdır ve dünya çapında ilk ve orta öğretim programlarında kullanılmaktadır. Derslerini CEFR uygun hale getiren genç öğrencilerin öğretmenleri, bu nedenle arabuluculuğu izlenecek bir standart olarak 'öğretmeleri' gerekip gerekmediğini merak edebilirler. Bu gerçekten böyle mi? Ve arabuluculuğu 'öğretmek' ne anlama gelebilir?

Bu kısa cevap, durumun böyle olmadığıdır - CEFR bir müfredat değil, bir referans çalışmasıdır. Bu nedenle, her seviye için 'yapabilirim' ifadeleri, uygun gördüğümüz şekilde seçici olarak kullanmak için isteğe bağlı bir kaynaktır. Bu, özellikle 'yapabilirim' ifadelerinin kendileri için erişilebilir ve anlamlı bir şekilde seçilebildiği, uyarlanabildiği ve basitleştirilebileceği genç öğrenciler için geçerlidir. Bu yaklaşım, CEFR ve ELP'nin başlatılmasının ardından Avrupa Konseyi tarafından onaylanan genç öğrenciler için birçok Avrupa Dil Portfolyosunda (ELP) gösterilmiştir.

Öyleyse, CEFR'de arabuluculuk ile ne kastedildiğini özetleyelim. Yeni ölçekler üç ana alanla ilgilidir:

  • Bir metne aracılık etmek: Anladığınız şeyleri almak ve başkalarının anlamasına yardımcı olmak için bunları kendi kelimelerinizle iletmek.
  • Kavramlara aracılık etmek: fikirler ve çözümler üzerinde konuşmak ve yeni sonuçlara ulaşmak için başkalarıyla işbirliği yapmak.
  • İletişime aracılık etmek: farklı kültürel bakış açılarının kabulünü desteklemek.

Genç öğrencilerle arabuluculuğa odaklanmak

Arabuluculuk faaliyetleri, belirli bir hedef yaş grubu veya seviye için çok zorlayıcı olan bilişsel talep, genel sosyal yeterlilikler ve okuryazarlık gelişiminin yönlerini içerebilir. Görevleri tasarlarken bu faktörlerin dikkatlice dikkate alınması gerekir. Bununla birlikte, uygun rehberlikle, genç öğrencilerin arabuluculuk faaliyetlerine yaş, yetenek ve bağlama uygun basit bir şekilde katılmaları mümkündür. Avrupa Konseyi, yeni tanımlayıcıların 7-10 ve 11-15 yaş gruplarına uygunluğu konusunda .

Genç öğrenci sınıfında arabuluculuk fırsatları

İletişimsel genç öğrenci sınıfında arabuluculuk faaliyetleri için fırsatların zaten düzenli olarak gerçekleştiğini söylemek doğru olur. Bu alanı geliştirmek istiyorsak bunlar tanımlanabilir ve geliştirilebilir.

1. İşğ

Birçok genç öğrenci kursu, öğrencileri görevler üzerinde işbirliği yapmaya ve yaratıcı düşünme yoluyla sonuçlara ulaşmaya yönlendiren, sorgulamaya dayalı bir öğrenme yaklaşımını benimser. CEFR , A1'den başlayarak bir grupta işbirliği yapmak için 'yapabilirim' ifadeleri sağlar:

  • Kısa, basit ifadeler kullanarak başkalarının katkılarını çok basit görevlere davet edebilir.
  • Anladığını belirtebilir ve başkalarının anlayıp anlamadığını sorabilir.
  • Bir fikri çok basit kelimelerle ifade edebilir ve başkalarının ne düşündüğünü sorabilir.

Bu seviyedeki genç öğrenciler, posterler gibi görsel yönlendirmelere bağlı anahtar kelimeler ve kelime öbekleri ile basit 'işbirlikçi davranışlardan' oluşan temel bir repertuar oluşturabilirler. Birinin ne düşündüğünü sormak, anlayış göstermek veya anlamadığınızı söylemek için kısa ifadeler uygulamak için görevleri eşleştirmeden ve paylaşmadan önce bir rutin oluşturulabilir. Bu aynı zamanda, ilgi göstermek ve başka birine konuşma sırası sunmak için öğretmen tarafından modellenen paralanguage'i de içerebilir.

Genç öğrencilerin kendilerinden ne beklendiği ve bundan sonra ne olacağı konusunda net olmaları önemlidir, böylece bu tür rutinler işbirlikçi sorgulamaya dayalı öğrenme görevlerini etkili bir şekilde iskele haline getirebilir.

2. İletişim

Çok kültürlü alanı kolaylaştırmak gibi iletişime aracılık etmek için 'yapabilirim' ifadeleri, farklı kültürler arasında anlayışı geliştirmek için öğrencilerin kendilerinin hedeflerini yönlendirebilir. Yine genç öğrenciler, görsel yönlendirmeler, hikayeler ve rol model karakterler yardımıyla karşılama, dinleme ve anlayış gösterme davranışlarını geliştirebilirler.

3. Metinlerin tartışılması

Genç öğrenciler ayrıca dinledikleri, izledikleri veya okudukları hikayeler hakkında konuşmaktan hoşlandıkları için metinlere aracılık etmek için çok zaman harcarlar.

A1'de yaratıcı metinlere kişisel bir tepkiyi ifade etmek için tek bir ifade olsa da: 'Bir eserin kendisine nasıl hissettirdiğini söylemek için basit kelimeler ve ifadeler kullanabilir', bu, metinlere ve hikayelere verilen yanıtlar hakkında konuşmak için sınıf aşamalarına daha bilinçli bir odaklanmaya ilham verebilir ve öğrencileri tepkilerini ifade etmek için anahtar kelimeler ve ifadelerle donatabilir. Bu şekilde, A2'ye doğru ilerledikçe genç öğrenciler, karakterler ve duyguları gibi hikayenin farklı yönleri hakkında kendi sözleriyle konuşma güvenini geliştirebilirler.

Ilerlemeye

Açıkçası, genç öğrencilerle arabuluculuk faaliyetlerine odaklanmak zorunlu değildir - ancak 'yapabilirim' ifadeleri, dikkate alınması ve üzerinde düşünülmesi gereken ilginç bir alandır. Arabuluculuk faaliyetleri ile 21. yüzyıl becerileri veya yumuşak iletişim becerileri arasında bazı bariz paralellikler vardır ve CEFR 'yapabilirim' ifadeleri bu alanda yönetilebilir iletişimsel öğrenme hedeflerinin formüle edilmesine yardımcı olabilir. Bu da, öğrencileri hedef dilde aktif iletişimciler ve sosyal ajanlar olmaya hazırlayan sınıf rutinlerine ve görevlerine ilham verebilir ve yönlendirebilir, yaşam boyu öğrenme yollarının bir özelliği olarak arabuluculuk görevlerine katılma konusundaki güvenlerini geliştirebilir.

app'dan daha fazla blog

  • Children sat at desks in a classroom, one is smiling and looking to the front of the class

    English: the best second language for your child to learn

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    As adult learners, our very motivation for learning English can sometimes hinder our progress because we are focusing too much on the end result. The informal way in which children learn English – through music, games and fun activities – offers an environment where they can learn and practise without worrying about the importance of it all. This relaxed attitude, in turn, gives them confidence in learning English and sets them up for more opportunities in their academic pursuits and future career options.

    the positive impact bilingualism has on a child’s cognitive development. Catherine Ford, head teacher of Moreton First Prep School, says that children : “Before children become self-conscious they can try out their newly acquired languages without fear of embarrassment”.

    Starting the English learning process at a young age will provide the head start that most parents are keen to give their children in life, education and career. More than 77% of parents who were interviewed as part of said they would consider sending their child to study at a university abroad, which involves studying in English.

    Educational benefits

    The number of students pursuing postgraduate studies overseas continues to rise, reflecting the global nature of education. According to the seeking diverse academic experiences and cultural immersion. One crucial factor in this journey is having the right level of English skills, especially when applying to universities in popular destinations such as the US, UK, and Australia.

    Learning English from a young age provides a solid foundation, enabling students to tackle more complex language skills tailored to their academic goals. Traditional English teaching often emphasizes reading, writing, and grammar, but studying abroad offers a unique opportunity to immerse oneself in an English-speaking culture, enhancing speaking and listening skills.

    Future career benefits

    Mastering English at an early age can be a transformative asset for future career success. English is the lingua franca of business, opening doors to global opportunities and enabling individuals to pursue diverse career paths across borders. As the most widely used language in business worldwide, proficiency in English is a powerful motivator for students aspiring to join global companies.

    Bilingualism is becoming increasingly advantageous in the job market, improving employability and making candidates more appealing to employers. , underscoring the competitive edge that language skills provide.

    Empowering the next generation

    The benefits your children are given by learning English at a young age are invaluable and as they go through life, the possibilities for advancement in their academic and business careers will be wide open. Children are fortunate to have intuitive language learning capabilities from a young age and this is certainly something to capitalize on.

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries: