İngilizce testi sonuçlarını iyileştirmenin 5 yolu

ÃÛÌÒapp Languages
Gözlüklü ve omuz hizasında saçları olan kadın bir kanepede oturuyor ve bir dizüstü bilgisayara bakıyor

Tüm testlerde olduğu gibi, yeterli hazırlık çok önemlidir. İngilizce sınavına girmesi gereken birçok göçmen adayı, resmi bir sınava girmelerinin üzerinden birkaç yıl geçmiş olabilir. Etkili bir şekilde nasıl hazırlanılacağını ve o gün ne bekleneceğini bilmek, başarılı bir sonuç elde etmek söz konusu olduğunda çok önemlidir. İngilizce testi sonuçlarınızı iyileştirmek için aşağıdaki beş sınava hazırlık ipucunu kullanın.

1. Size sorulacak test sorularının türünü öğrenin ve o gün ne bekleyeceğinizi bilin

Test kuruluşları tarafından yayınlanan resmi kılavuzlar, öğreniminizi hızlı bir şekilde takip etmenize yardımcı olacak mükemmel bir bilgi kaynağıdır. Gerçek test sorularını kopyalayan materyallerin yanı sıra her görev setiyle başa çıkmak için rehberlik ve stratejiler sunarlar. Sınav benzeri koşullarda bir deneme sınavına girmek, zaman yönetimi becerilerini geliştirmenize ve potansiyel performansınız hakkında gerçekçi beklentiler belirlemenize yardımcı olur.

Tüm yüksek riskli testlerde olduÄŸu gibi, test merkezindeki güvenlik düzenlemeleri katıdır. Sınav katılımcıları kimliklerini pasaport veya benzer ÅŸekilde onaylanmış bir belge ile kanıtlamaları gerekir, bu nedenle sınav saatinden en az 30 dakika önceÌýgelmenizÌýve belgelerinizi yanınızda bulundurmanız iyi bir fikirdir.

2. Net, ölçülebilir ve ulaşılabilir hedefler belirleyerek kendinize yeterli zaman tanıyın. Bu, motivasyonunuzu yüksek tutmanıza ve nihai hedefinizi göz önünde tutmanıza yardımcı olacaktır

Mevcut İngilizce yeterliliğinizi ayrıntılı bir şekilde anlayarak başlayın. Bu, sınava girmeden önce daha zayıf alanlara odaklanmanızı ve becerilerinizi gerekli seviyeye getirmek için ne kadar çalışmanız gerektiğini planlamanızı kolaylaştırır.

3. Sizin için işe yarayan ve özel ihtiyaçlarınıza ve öğrenme hedeflerinize uyan İngilizce talimat arayın

Sınava kadar çalışmak için biraz daha zamanınız varsa, ders kitapları iyi bir seçenektir. Sıkı bir hazırlık kursu yapısı, sizi sınava hazırlamak için tasarlanmış bir dizi normalde sınıf temelli derse götürecektir. Ancak bazen bir sınava hazırlanmanın en iyi yolu bir sınıfa katılmak ve yüz yüze eğitim almaktır. Çok sayıda kurs vardır ve İngilizce becerilerinizi tazelemenize yardımcı olmak için haftalık yoğun kurslardan altı aylık programlara kadar sınıf temelli veya bireysel eğitim sunarlar.

4. Sizin için doğru seviyede olan kaliteli malzemeleri seçin - ilerlemenize yardımcı olmak için sizi biraz esnetmelidirler, böylece motive olursunuz

Dijital öğrenme çok yararlı olabilir, uygun bir zamanda çalışma fırsatları sağlar ve birçok geri bildirim fırsatı sunar. Sınava giren birçok kişi, basılı ve dijital kurs kılavuzlarından uygulama testlerine kadar her şeyi içeren çok sayıda ücretsiz hazırlık materyalinden yararlanır. YouTube'da, sunulan farklı testleri kapsayan öğreticiler ve tavsiyeler de dahil olmak üzere çok miktarda bilgi de yayınlanmaktadır.

5. Israrcı olun – her fırsatta pratik yapmaya devam edin

Becerilerinizi geliştirmek için bu boş dakikalardan en iyi şekilde yararlanın. Her iş günü biraz aksama süresi içerir, bu nedenle bilginizi geliştirmeye devam etmek için her gün 5 veya 10 dakikalık birkaç kısa alıştırma etkinliği eklemeye çalışın.

IELTS uzun zamandır Avustralya hükümeti tarafından onaylanan standart test ve hem iş hem de eğitim için vize başvuru sahipleri için tercih edilen test olmuştur. Kasım 2014'ten bu yana, başvuru sahipleri için daha uygun hale getirmek amacıyla DIBP, TOEFL, IBT, Cambridge İngilizce Advanced (CAE) ve (PTE Academic) dahil olmak üzere İngilizce dil becerilerinin kanıtı olarak kullanılabilecek bir dizi ek testi onayladı.

Sadece PTE Academic sınavına girenler için bonus ipucu

PTE Academic, sınava girenlerin göçmenlik vizesi İngilizce sınavlarına hazırlanmalarına yardımcı olan çok çeşitli ücretsiz ve ücretli çevrimiçi materyaller sunar. Sınava girenlere gösterge niteliğinde bir puan veren özellikle dikkat çekicidir - böylece hedeflerine ne kadar yakın olduklarını bilirler.

ÃÛÌÒapp'dan daha fazla blog

  • Teacher stood at the front of the class writing on a interactive whiteboard

    GSE Teacher Toolkit: Planning a communicative grammar lesson

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Planning grammar lessons with the GSE Teacher Toolkit

    Grammar is one of the core areas of language teaching. Often, new teachers are nervous about teaching it, but sooner or later, all English teachers will have to get to grips with it. Whether you love or hate teaching grammar to your students, the makes planning a successful grammar lesson easier than ever.Ìý

    When it comes to planning a grammar-focused lesson, there are two main strategies to choose from: a communicative approach or a focus-on-form approach. The communicative approach is more commonly used.Ìý

    So, let’s have a look at how the GSE Teacher Toolkit can help you plan a communicative grammar lesson that is effective and engaging for your students.Ìý

    Teaching communicative grammar

    When you’re planning a grammar lesson, you want to be sure there is a reason for students to use the grammar point that you’re going to teach. That way, your students will be more motivated to learn the form and practise using it correctly.Ìý

    Using and applying grammar generally requires producing something. That’s why grammar, as an enabling skill, is often aligned to speaking and writing, the productive skills. When you want your students to use or produce a particular grammar form, you can begin by looking for the associated skills in speaking and writing.Ìý

    Choosing a skill to teach

    Imagine that you have a class that is learning at an A2 level (35 - 40 on the GSE range). You’ll want to help them work towards A2+/B1. So, it’s a good idea to plan lessons around skills that are in your target GSE range to push their progress.Ìý

    In order to plan an A2+ range speaking class, you can filter the GSE Teacher Toolkit to look in your target learning range for specific skills to teach:Ìý

  • Two friends reading a book together smiling

    Funny literal translations from around the world

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 3 minutes

    One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.

  • two business people sat together in a meeting both looking at a laptop

    Enhancing workplace communication: The new role of language assessments in business success

    By Andrew Khan
    Okuma zamanı: 4 minutes

    The integration of AI tools into workplaces around the world is starting to change the way people communicate professionally. that the use of AI to help draft documents and emails is driven not only by convenience and efficiency but also by a desire to be clear and precise in language.

    While potentially useful, tools to translate, generate, or ‘correct’ written text won’t help with the effectiveness of the verbal communication that powers business relationships.