なぜ私の生徒はクラスで 英語 話さないのですか?

Silvia Minardi
Silvia Minardi
生徒たちはテーブルに座り、教師が彼らと一緒に立ち、彼らと対話しました
所要时间: 3分间

昨年、私は「ですか?」というタイトルの記事で全国的な研究プロジェクトに貢献しました。このタイトルは、プロジェクトに参加した語学教師が表明した懸念に由来し、多くの語学教師が直面する共通の課題を浮き彫りにしています。学习者の生産性と対話能力を伸ばすことの難しさは、言語教育においてよく知られた問題です。

大規模で多様化するクラス、限られた時間、そして学习者がクラスで話すことをためらうことは、大きなハードルです。ペアワークやグループワークでは、生徒は母国語(L1)に戻ることが多く、スピーキング活動に自信が持てず、英語での交流をすべて避けてしまいます。これらの観察結果は、英語学习者の52%が自分のスピーキングスキルに自信を持たずに正式な教育を辞めていることを示す最近のGlobal Scale of English (GSE)研究結果と一致しています。

学习者の消極的な要因

生徒がクラスで 英語 話すことを躊躇する要因には、いくつかの要因があります。モチベーションの欠如、内気さ、自信のなさ、間違いを犯すことへの恐れ、不安、否定的な評価への懸念などの心理的障壁が重要な役割を果たします。語彙の不足、発音の悪さ、文法能力の不足など、言語的な課題が問題をさらに悪化させています。

タスク関連の問題は、特にタスクが学习者の習熟度にうまく適合していなかったり、コミュニケーションよりも正確さに重点を置いていたりする場合、話すのを妨げることもあります。さらに、教室の環境は、特に話す前に自分の考えをまとめるのにより多くの時間が必要な学习者にとって、必ずしも話すのに役立つとは限りません。

教师へのプラスの影响

幸いなことに、教师はこれらの络み合った要因にプラスの影响を与えることができます。协力的な教室の雰囲気を作り出し、完璧さよりもコミュニケーションを优先する适切に设计されたタスクを実装することで、教师は消极的な生徒がスピーキング活动により积极的に参加するように促すことができます。

テクノロジーの活用: Mondly by 蜜桃app

これらの課題に対処するのに役立つ効果的なツールの 1 つは、Mondly by 蜜桃appです。このラーニングコンパニオンは、クラスで話すことをためらっている学习者にとって特に有益です。Mondly by 蜜桃appは500分以上のスピーキング練習を提供し、学习者が実際の状況やタスクで英語を使用することを奨励し、正確さよりも行動とコミュニケーションを優先します。このアプローチは、間違いを許容し、それはゲームの一部であり、学习者のスピーキングスキルを向上させたい場合に不可欠な前向きな考え方を育むことができます。

础滨を活用した会话

Mondly by 蜜桃appの際立った特徴は、高度な音声認識ソフトウェアのおかげで、础滨を活用した会话機能です。この柔軟性は、自信をつけるのに役立ち、学生はさまざまな制作戦略やインタラクション戦略を試すことができます。

総合的なスキル开発

Mondly by 蜜桃appは、スピーキングだけでなく、リスニング、リーディング、ライティング、スピーキングの4つの言語スキルすべてを開発するために設計されており、Global Scale of Englishと一致しています。各トピックの語彙は、GSE語彙データベースから選択されるため、学习者はレベルに適した単語やフレーズに触れることができます。

?

教室での授业への统合

Mondly by 蜜桃appを教室での授業に統合するために、3つのGSEマッピング小册子 が最近公開されました。これらの小册子は、さまざまな習熟度に対応しています。

これらのリソースは、 Mondly by 蜜桃app を授業計画に効果的に組み込む方法についての実践的なガイダンスを提供し、ツールが教室での活動を補完し、全体的な言語学習を強化することを保証します。

结论

クラスで 英語 話すように学生に奨励することは多面的な課題ですが、克服できないわけではありません。学习者の消極的な要因に寄与するさまざまな要因を理解し、 Mondly by 蜜桃appのような革新的なツールを活用することで、教師はより魅力的で支援的な学習環境を作り出すことができます。このアプローチは、生徒のスピーキング能力に対する自信を高めるだけでなく、より包括的でインタラクティブな教室の雰囲気を醸成します。

テクノロジーを取り入れ、教育実践を Global Scale of Englishなどの最新の教育基準に合わせることで、言语能力と学生の関与を大幅に向上させることができます。

着者について

シルビア?ミナルディは、シエナの外国人大学(国際大学)で言語学の博士号を取得しています。現在は、マゼンタのLiceo Statale "S.Quasimodo"とUniversità dell'Insubria(ヴァレーゼ)で 英語 外国人 言語 として教鞭をとっています。

彼女は、イタリアの協会Lingua e Nuova Didatticaの会長であり、イタリアの米国国際交流同窓会であるAmerigoの副会長です。2011年から2013年までの3年間、ヨーロッパ全土に128の協会が加盟するヨーロッパの外国語教師協会ネットワークであるREALの議長を務めました。2019年からは、シドニー大学の研究センターであるLCT Centre for Knowledge-Buildingの準会員を務めています。

2000年以来、彼女は国内および国際レベルの両方でさまざまな専門能力開発イニシアチブとプロジェクトに取り組んできました。彼女はまた、さまざまな大学(トリノ、ヴェルチェッリ、ミラノ)での将来のEFL教師の教員養成課程や、CLIL教員のための大学コース(ミラノ州立大学)でも非常に活発に活動していました。彼女は、ELT(ProgettoLingue 2000、SSIS、TFA、PAS)、CLIL(方法論大学コース)、教育言語学、評価および評価のプレサービスおよびインサービスコースで教師教育者として幅広く働いてきました。彼女はブレンデッドトレーニングコースを設計しました。

2015年です。彼女は、ストラスブールの欧州評議会で言語政策統一の最新刊である「Handbook on the 言語 Dimension in all Subjects」に関する政府間会議の準備セッションに参加しました。グラーツのECML(European Centre of Modern Languages)のさまざまなプロジェクトに携わっており、現在は「Plurilitearcies for Global Citizenship」プロジェクトに参加しています。欧州?評議会の言語政策専門家グループのメンバー。

蜜桃app からの他のブログ

  • College students sat together at a table smiling

    Practical tips for supporting neurodivergent learners in the classroom

    投稿者 Charlotte Guest
    所要时间: 7 minutes

    Educators need to meet the needs of all students, including those who are neurodivergent. Neurodivergence refers to variations in the human brain and cognition, including dyslexia, ADHD, and autism. Among these, dyslexia is one of the most common learning differences, affecting how individuals process written and spoken language. Although each student’s needs are unique, there are several practical, research-backed strategies educators can employ to support and empower these learners.?

    Let’s look at some tips for teachers, which cover everything from font choice and classroom environment to presentation of information and assessment design. Although these are designed to support neurodivergent students, they will in fact help foster?a more inclusive, accessible, and positive learning experience for all learners.

  • Two friends outside laughing together

    Exploring unusual and funny English sayings

    投稿者 Charlotte Guest
    所要时间: 3 minutes

    It's April Fool's Day today and we’re diving into the lighter side of the English language. English is full of quirky sayings and odd words that can leave you scratching your head or laughing out loud. So enjoy this collection of funny English sayings and words that are sure to bring a smile to your face and probably make you question whether this is an April Fool’s Day joke.

    1. Bob’s your uncle

    Let’s start with a classic British saying: “Bob’s your uncle.” This phrase is used to indicate that something will be simple or straightforward. For example, “Just add water, and Bob’s your uncle”. But who is Bob, and why is he your uncle? The origins are unclear, but it’s a fun way to say, “And there you have it”.

    2. The bee’s knees

    When something is the “bee’s knees,” it means it’s excellent or of high quality. But why the knees of a bee? This saying likely originated in the 1920s as part of a trend of using animal anatomy in slang. Other similar phrases include “the cat’s pajamas” and “the snake’s hips”.

    3. More holes than Swiss cheese

    If something has “more holes than Swiss cheese,” it means it’s full of flaws or problems. This saying is self-explanatory if you’ve ever seen a slice of Swiss cheese. It’s a humorous way to point out that something isn’t quite up to par.

    4. Bamboozle

    To “bamboozle” someone means to trick or confuse them. This word itself sounds like a bit of a trick, doesn’t it? It’s believed to have originated in the 17th century, and it’s a perfect word to use on April Fool's Day when you’re pulling pranks on your friends.

    5. Fuddy-duddy

    A “fuddy-duddy” is someone who is old-fashioned or fussy. This term is often used affectionately to describe someone who is a bit behind the times. It’s a funny-sounding word that’s sure to bring a smile to your face.

    6. Gobbledygook

    “Gobbledygook” refers to language that is meaningless or hard to understand, often used to describe overly complex jargon. It was coined during World War II by a Texas congressman who compared confusing bureaucratic language to the sound of a turkey’s gobble. It’s a perfect word for describing those moments when someone is talking but you have no idea what they’re saying.

    7. Mad as a hatter

    If someone is “mad as a hatter,” they’re completely crazy. This saying dates back to the 19th century when hat makers (hatters) often suffered from mercury poisoning due to the chemicals used in hat production, leading to erratic behavior. It’s a whimsical way to describe someone who’s a bit off their rocker.

    8. Raining cats and dogs

    When it’s “raining cats and dogs”, it’s raining very heavily. The origins of this saying are unclear, but it’s a vivid and amusing way to describe a downpour. Just imagine cats and dogs falling from the sky!

    9. Lollygag

    To “lollygag” means to dawdle or waste time. It’s a playful word that perfectly captures the essence of goofing off. So, if you find yourself procrastinating today, just tell everyone you’re lollygagging.

    10. The whole shebang

    “The whole shebang” means everything or the entire thing. The origins of “shebang” are uncertain, but it’s a fun and quirky way to refer to the entirety of something. Whether you’re talking about a project, a meal or a party, this phrase adds a bit of flair.

    11. Cat got your tongue?

    When someone is unusually quiet or at a loss for words, you might ask “Cat got your tongue?” This odd saying dates back to the 19th century and is a humorous way to prompt someone to speak up.

    12. As cool as a cucumber

    If someone is “as cool as a cucumber,” they’re very calm and composed, even in stressful situations. This saying is amusing because it compares a person’s demeanor to a vegetable known for its refreshing coolness. It’s a fun way to compliment someone’s ability to stay unruffled.

    How many unusual English sayings do you know?

    English is a wonderfully weird language, full of sayings and words that can leave us amused and bewildered. On this April Fool's Day, we hope you’ve enjoyed this lighthearted look at some of the funniest expressions English has to offer. So go ahead, sprinkle these sayings into your conversations, and share a laugh with your friends. After all, laughter is the best medicine, and today is the perfect day to embrace the humor in our language.

  • オフィスのテーブルに座ってメモを書いているビジネスウーマン

    ハードスキルとソフトスキル:语学学习との関係

    投稿者 Charlotte Guest
    所要时间: 6分间

    ハードスキルとソフトスキルは、キャリアの形成や成功に重要な役割を果たします。ハードスキルは特定の职务に対応し専门性が高く测定可能な能力であるのに対し、ソフトスキルはより対人的かつ普遍的で个人の性格特性に関连した能力です。仕事を遂行するために必要な技术的知识や特定の能力を指し可视化しやすいハードスキルに対し、ソフトスキルの多くは可视化しづらい倾向にあります。ソフトスキルには、効果的なコミュニケーション、コラボレーション、职场环境の変化への适応能力など、対人的な属性や个人の性格特性が含まれます。

    本记事では、新しい言语を学ぶことがハードスキルとソフトスキルの向上にいかに贡献するか、今日の多面的な职场环境において活跃するプロフェッショナルへの道につながるかを探ります。

    ハードスキルとソフトスキルのバランスを理解する

    ハードスキルは特定の職務にふさわしいことをアピールするのに欠かせません。しかし、効果的なコミュニケーション、コラボレーション、批判的思考、EQ(Emotional Intelligence Quotient:情緒的知性指数)などのソフトスキルこそ、キャリアアップに不可欠なものです。最近の研究では、両スキルを向上させる中において英語力の重要性が増していることが強調されています。

    ソフトスキルの例

    ソフトスキルには职场の効率や协调に大きな影响を与える幅広いスキルが含まれ、以下のようなものが挙げられます。

    コミュニケーション: 情报を明确かつ効果的に伝える能力は最も重要です。口头と书面で伝える力と、积极的に倾聴する力の双方が含まれます。

    チームワーク: 共通の目标を达成するために、多様な背景や考え方を持つ他者とうまく协力する能力。

    问题解决能力: 状况を分析し、问题を特定し、効果的な解决策を考案する能力。

    适応力: 新しい状况、仕事の进め方、テクノロジーに适応する準备ができており、変化に柔软に対応する能力。

    批判的思考: 情报に基づいた意思决定を行うために、物事を客観的に分析?判断するための思考プロセス。

    贰蚕(情绪的知性指数): 自身の感情を理解、コントロールし建设的に活用しつつ、他者の感情を理解して影响を及ぼす能力。

    ハードスキルの例

    ハードスキルとは、特定の职务や业界に必要な技术に対応しており、数値化、可视化できます。ハードスキルは通常、教育?研修プログラム、実务経験を通じて习得することができ、以下のようなものがあげられます。

    コンピューター?プログラミング: 笔测迟丑辞苍、闯补惫补、颁++、贬罢惭尝/颁厂厂などのコーディングやプログラミング言语に精通していることは、ソフトウェア开発やウェブデザインの职务に不可欠です。

    グラフィックデザイン: Adobe Photoshop、Illustrator、InDesignなどのデザインソフトを使いこなし、さまざまなメディア向けのビジュアルコンテンツを作成できる能力。

    外国语运用能力: 第二外国语に堪能であれば、翻訳サービスやカスタマーサポートなど、国际的なビジネスにおいて强みになります。?

    プロジェクトマネジメント: プロジェクトを効果的に計画、実行、監督するためのプロジェクト管理方法論(アジャイル、スクラムなど)やツール(Microsoft Project、Jiraなど)の知識。

    テクニカルライティング: エンジニアリング、滨罢、製薬などの业界で不可欠な、明确で正确な文书や説明资料を作成する能力。