Understanding resolutions: Setting your language goals for success

Students sitting outside a building chatting and smiling together
Reading time: 3 minutes

Millions of people make resolutions every New Year (or any significant milestone). Many learners set inspiring goals to acquire new skills, explore new academic fields, or develop better study habits. But how often do these resolutions stick? And how can you turn your learning-related goals into lasting habits? This post dives into the science of resolutions and practical strategies to make your learning commitments stick.

Why do learning resolutions fail?

that the majority of New Year’s resolutions fail by February. When it comes to learning, the reasons often include overly ambitious goals, lack of clear plans and failure to sustain motivation over time.

One main reason resolutions fail is that they are not specific enough. Goals like "get fit" or "learn a language" are too vague and don’t include steps to take. Without a clear plan, it’s easy to feel lost and lose motivation.

For example, it’s one thing to decide, “I’m going to learn French this year,” but without a structured plan, consistent practice and measurable benchmarks, the resolve often fizzles out.

Another factor is having unrealistic expectations. While it's good to be ambitious, setting too high goals can cause frustration and burnout. For example, trying to master a skill in just a few weeks ignores the time and effort needed to improve.

Distractions and other priorities can slow down progress. Life demands, like work or family, can easily push resolutions aside if they aren't included in everyday routines.

How long does it take to form a habit?

One key to sticking to a learning resolution is habit formation. Popular belief often quotes the “21-day rule,” but research says differently. A 2009 study published in the found that it takes an average of 66 days to form a new habit.

However, this number varies based on personal factors, the difficulty of the habit and the surroundings. For instance, if your goal is to study for 20 minutes each day, it may feel more comfortable after a few weeks of practice. In contrast, picking up a harder learning habit, like spending two hours a day studying Mandarin grammar, could take much longer to become a regular part of your routine.

Strategies for making resolutions stick

1. Start small and specific

Instead of setting a big goal like “become fluent in Spanish," set smaller, easy-to-reach goals. For example, try "learn 10 new Spanish words each day" or “listen to one Spanish podcast each week.” This makes your goal seem less overwhelming and helps you feel accomplished over time.

that mixing big-picture goals with small, specific ones can be a useful way to stay on track when working toward long-term objectives.

2. Use the power of routine

Connect your new learning habit with one you already do. This is called “habit stacking.” For example, if you have coffee every morning, decide to study for 15 minutes as you finish your drink. Linking the new habit to a routine you already have makes it more likely to stick.

3. Track your progress

Keeping track of your learning helps motivate you and shows where you can improve. Whether you check off lessons in a language learning app like Mondly by app or write notes in a journal, seeing what you’ve accomplished keeps you interested.

4. Build accountability

Tell your friends, family, or study groups about your learning goals. When someone else knows your goal, it can help you stay on track. It’s even better to join a community of others who want to learn, like on social media or in online classes.

People who do well often set clear, achievable goals and share them with friends for support.

5. Reward yourself

Small rewards can go a long way toward maintaining motivation. Celebrate milestones with meaningful perks, such as a favorite treat, an afternoon off, or buying yourself a book on the subject you're learning.

6. Anticipate and plan for setbacks

Life happens—sometimes work is stressful or things go wrong. Remember that missing a day or getting behind doesn’t mean you've failed. Keep going by recognizing challenges and getting back to your study plan with fresh motivation.

7. Don’t fear failure

Mistakes are part of progress. Every mispronounced word or awkward conversation is a step closer to fluency.

8. Reassess and adjust goals

If your language learning plan isn’t working, change it. If weekly goals seem too much, try monthly goals instead. The key is flexibility.

The reward of resolutions

Keeping resolutions can be tough, but the benefits are great. Picture yourself reading a book in your target language, traveling more easily, or making stronger friendships with people from different cultures. With determination and these tips, you can achieve your language learning goals.

Start today -Whether it's January or June, it's never too late to set new goals. Draft a language learning plan, break it into small steps, and watch as each day brings you closer to your destination.

More blogs from app

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    Por
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • A teacher sat outdoors with young students looking at a book togethr

    Fostering self-care and wellbeing through the world of reading

    Por Nicola Schofield
    Reading time: 6 minutes

    Growing up is an exciting time. Children are curious and open-minded, and every day welcomes a new thing to learn. They are constantly exploring and discovering themselves and the world around them. But children also have to face many challenging times too as they get older. It is, therefore, important that we teach our young people to be aware of their own wellbeing and self-care, what they can do to lead a balanced and healthy life, and give them the tools they need to help them in difficult times, both mentally and physically.

  • A teacher and student in a classroom looking at a laptop.

    Improving professional development with 'Teaching with the GSE'

    Por
    Reading time: 2 minutes

    Leonor Corradi, MA is an experienced teacher of English and teacher trainer. As such, Leonor hasconducted workshops and delivered talks on best-practice teaching to ensure that learning really happens. The Global Scale of English has become a unique resource that clearly addresses the relationship between teaching and learning.

    Are you an experienced teacher looking for a tool to boost your teaching effectiveness? Or perhaps you're a novice educator seeking new methods for teaching English. Whatever the case may be, the '' course is your ultimate guide to mastering teaching with the Global Scale of English (GSE).

    "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn." - Benjamin Franklin.

    This quote encapsulates the crux of the 'Teaching with the GSE' course. A comprehensive professional development program designed to bridge the gap between teaching and learning.

    Many teachers are familiar with various scales, particularly the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). However, few may have delved deeply into its intricacies, as its connection to everyday teaching might seem somewhat remote. Each level of the CEFR provides a snapshot of learners' capabilities, while teachers are responsible for crafting the narrative that illustrates how students progress from one level to another. In this metaphor, the Global Scale of English (GSE) serves as a valuable script that educators can utilize to facilitate their students' progress.

    About the 'Teaching with the GSE' course

    The 'Teaching with the GSE' course offers educators a treasure trove of tools to assist learners in their language learning journey. Here is a sneak peek of what you can expect from the course.

    The GSE and the CEFR

    The course starts with an insightful introduction to the GSE and the GSE Toolkit. By the end of this section, you'll understand the relationship and distinctions between the GSE and CEFR.

    Learning Objectives

    The training course addresses the role of learning objectives in teaching and learning. It also helps teachers taking the course set learning objectives. They will, in turn, help their learners set their own learning objectives. Setting language learning objectives often results in students being much more involved and motivated to learn and make progress.

    The GSE Toolkit

    The GSE Toolkit is an incredible resource for teachers, learners, department heads and coordinators. The course shows how user-friendly it is and how it helps users personalize their own goals and monitor them.

    Course materials alignment to GSE

    The GSE is a general scale in that it is not course-based and can be used with materials of all sorts. However, those materials aligned to the GSE offer different resources that can help teachers in different areas: planning, teaching, assessing, monitoring learners progress, among others.

    Improving your professional development and student's classroom experience

    Teachers worldwide have already started using the GSE. This course will help them see how to use it for more effective teaching, lesson planning, assessment, and curriculum design. They will become aware of how many great, unforgettable experiences they can create together with their learners.