Ace the listening section: Tips for English test prep

app Languages
A group of students celebrating and high fiving eachother
Reading time: 5 minutes

Passing an English proficiency test is a milestone for many non-fluent speakers. Among the different sections in such tests, the listening part can often present unique challenges. In most standardized English tests, your ability to comprehend and respond to spoken English will be put under scrutiny.

This blog post is dedicated to helping you, the ambitious test-taker, sharpen your listening skills and equip you with strategies to excel in the listening section of your English test.

Tips to master the listening section of your English exam
Reproducir
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Understanding the listening section

Before we plunge into the how-to's, it's key to understand what the listening section typically involves. You will be asked to listen to recordings of conversations and talks on a variety of topics. Following each audio segment, you'll answer questions based on what you've heard. This can assess a range of abilities from grasping and understanding the main ideas to recalling specific details.

Tips to master the listening section

Become an active listener

Active listening involves fully concentrating, understanding and responding thoughtfully to what is being said. During your prep, don't just passively hear the content—engage with it. Take notes, summarize points and predict conclusions to enhance your retention skills and understanding.

Practice with difficult words

When you come across words that are difficult to understand, it's essential to practice them repeatedly. Listening to these words in different contexts can help attune your ear to their nuances. Incorporate them into your study sessions by finding audio resources that use these words and listen to them multiple times. It also helps to make a note of any words you struggle with so you can practice them.

Familiarise yourself with homophones

Homophones are words that sound alike but have different meanings and spellings, and they can be a common source of confusion in the listening section. For instance, consider the words "pair" (two items of a kind) and "pear" (the fruit); "flower" (the plant) and "flour" (the baking ingredient); or "right" (correct or a direction) and "write" (to form letters or words).

These words highlight the importance of context in understanding spoken English, and recognizing homophones is crucial for excelling in the listening section. Make sure to include such pairs in your study routine to sharpen your listening skills.

Practice with purpose

Locate practice tests and materials that mimic the conditions of your upcoming exam. Regularly taking mock tests helps you familiarise yourself with the format and timing. This practice can also reduce anxiety on the day of the actual test, as you'll know exactly what to expect.

Hone your note-taking skills

You won't remember every detail you hear, and that's okay. Develop a system of shorthand or symbols that enables you to jot down key information swiftly. With practice, you'll learn to discern what's likely to be the focus of questions.

Understand the question types

The listening test may include multiple-choice questions, fill-in-the-blank, matching and sentence completion, among others. By understanding each type, you can develop targeted strategies, like reading the questions beforehand where time is allowed, to anticipate answers.

Approaches for tackling specific question types

Multiple-choice questions

For multiple-choice questions, listen for keywords and ideas that match the options provided, but also be wary of distractors—information that is true but doesn't answer the question. It helps to quickly read the questions before the recording starts, if allowed, to know what information to listen for.

Fill-in-the-blank

When approaching fill-in-the-blank questions, your attention to detail is crucial. These questions often test your knowledge of vocabulary and understanding of key points. Pay attention to the grammatical structure of the sentence to predict what type of word is missing—be it a noun, verb, adjective, or adverb.

Matching

With matching questions, it's beneficial to understand the relationships between parts of the content. They might require you to match speakers to opinions or items to categories. Note any expressions that indicate agreement, contrast, or reason, which can provide hints for correct answers.

Sentence completion

Sentence completion questions examine your ability to understand the main idea and specific details. Practice focusing on the context around blanks and predicting possible answers based on content already heard. This requires a good grasp of grammar and broad vocabulary.

Watch out for the traps

Distractors might be used in listening tests. These are options in multiple-choice questions that seem correct but aren't. Improve your critical listening skills to spot these traps, often engineered to test if you're listening to the specifics or just the surface details.

Recognizing common traps in listening tests

One such trap involves the use of paraphrasing; the spoken content often rephrases what the questions or answers require, testing your understanding beyond mere word recognition. Another trap is the presentation of almost correct options, where minute details are altered to mislead unwary candidates.

A strategic listener will also be on guard for 'red herring' statements where extraneous information is provided to divert attention from the relevant answer. Lastly, watch for speakers correcting themselves in the audio; the initial information might be a trap, with the correct answer being provided only later in the dialogue.

Recognizing and navigating these traps requires a sharp focus and an active engagement with the material—skills that can be improved with deliberate practice over time.

Stay calm and collected

During the test, you might miss an answer or find a section particularly challenging. It's important to stay calm and move on. Agonizing over one question can cost you the concentration needed for subsequent questions.

Frequently asked questions

Q: How can I improve my ability to understand different accents?

A: Regularly listen to media from various English-speaking countries. Platforms like YouTube, podcasts, or even accent training resources can provide exposure to a wide range of English accents.

Q: Should I take notes by hand or on the computer?

A: Practice the method you'll use in the actual test. If you're taking a paper-based test, get comfortable with writing notes quickly by hand. For a computer-based test, practice typing your notes efficiently.

Q: How important is spelling in the listening section?

A: It can be very important, especially in sections where you have to write down what you hear. Incorrect spelling can sometimes result in a wrong answer, so it's crucial to sharpen up your spelling skills.

Conclusion

Conquering the listening section of your English test requires practice, strategy and patience. By becoming an active listener, immersing yourself in English, practicing purposefully and learning to stay calm and collected under pressure, you'll be positioning yourself for success.

Remember, every moment you spend preparing—from listening to English music, to tackling practice exams—is a step towards acing that listening section and moving one step closer to achieving your goals. Good luck.

Still looking for the perfect English test or certification for you? Make sure to check out our range of tests to help you really showcase your skills.

Our range of English tests

More blogs from app

  • A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

    How do English phrases travel across countries?

    Por David Crystal

    All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

    How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

    Origins of English

    The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

    Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

    The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

    When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

    In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

    The history of contact

    This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

    Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

    It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

    But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

    Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

    And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

    Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

    The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

    The impact of media

    It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

    A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

    Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

    The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

    Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

    Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

    Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

    Today's challenges

    Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

    Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

  • University students sat in a classroom at desks with a teacher speaking to them

    Planning for success with the GSE

    Por Sara Davila

    The Global Scale of English (GSE) is the first truly global English language standard.

    It consists of a detailed scale of language ability and learning objectives, forming the foundations of our courses and assessments at app English.

    The GSE was developed based on research involving over 6000 language teachers worldwide. The objective was to extend the current descriptor sets to enable the measurement of progression within a CEFR level – and also to address the learning needs of a wider group of students.

    It can be used in conjunction with a current school curriculum and allows teachers to accurately measure their learners’ progress in all four skills of reading, writing, listening and speaking.

    GSE was introduced at the – an English language school run by the University of Toledo in Ohio, USA – with impressive results.

    The American Language Institute

    The Institute provides English courses for students who want to improve their English and prepares students to take the International Student English exam. They offer an intensive language program consisting of 20 hours of classes every week and 40 hours of self-study. This 60-hour week is designed to fast-track students from a lower level of English to a standard which allows them to participate successfully in college courses. There are five course levels offered, from A2+ to B2+ and class sizes average at around 10 students.

    Most students at the Institute are full-time international students planning to attend the University of Toledo once their English language proficiency reaches the required standard. On average, they are between 18 and 20 years old, and enter the language program with a B1 level of English.

    A mission statement

    At the Institute, the main aim of the language courses is to help students develop their English skills to a level that will allow them to integrate successfully into the university community, not just academically but socially. In their own words; “Our ultimate goal isn’t to teach them how to take and pass language tests, but to teach them how to use English and engage themselves with the local communities.”

    So how did the GSE, in conjunction with the Versant test and other app products, help to achieve this goal?

    Transitioning to a objectives-based curriculum

    First, the course coordinator Dr Ting Li adopted the GSE for a more detailed approach to the CEFR. She found that the GSE “made the CEFR more manageable because it broke out the levels and outlined CEFR goals into different categories.”

    Next, she replaced the current course materials with NorthStar Speaking & Listening, NorthStar Reading & Writing, and Focus on Grammar. These courses covered the areas taught in the previous curriculum, as well as the three key areas of study; literacy, speaking and listening, and grammar.

    The instructors also began using app English Connect, a digital platform for teachers and students.This gave them the flexibility to revise questions and reduce administrative burden due to the automatic grading feature.

    Finally, the Institute started using the Versant English placement test to decide which level students should enter when they first begin studying at the Institute.

    Key findings from the case study

    The new curriculum was a great success. Students, teachers and administrators all found that the courses and assessments, all underpinned by the GSE, made the language learning experience smoother and easier. Once students had completed the highest level of the course and achieved a 3.0 GPA, they were able to transition smoothly into their courses at the University of Toledo.

    The alignment between the NorthStar courses, the grammar study books and the Versant test was informed by the GSE. This meant students didn’t have to sit as many assessments as before, reducing time teachers had to spend setting and marking exams, and allowing them to focus more on supporting learners and the quality of their lessons.

    Dr Li highlighted the following key benefits:

    • The Global Scale of English supports the development of a standardized curriculum and a consistent framework for teaching English
    • The average student GPA was highly related to the University of Toledo’s undergraduate GPA, which indicates that if students do well at the Institute, they will have a successful academic career.
    • There was no group difference between graduates of the Institute and the average University of Toledo student GPA, which indicates that the Institute’s students perform as well as other international students who have been directly admitted to the university.
    • There was no difference between credits earned 2 years into the university program compared with the general student population.

    What’s more, the Institute was recently recognized by the , meaning that the course run by Dr Li is now nationally recognized. Using the GSE to inform the organization of the course curriculum made the accreditation process smoother and easier.

    Working as a team

    One of the main pieces of feedback from Dr Li and the Institute was how helpful they found the app representatives, who offered excellent customer support, building a sense of a team between their representatives and the school. This very teamwork helped the Institute to fulfill the ambition in their mission statement. It makes for an inspiring story of how one school used the GSE to transform their curriculum, and achieved their goal of helping students to improve their English and achieve their academic ambitions.

  • a young man sat in a lecture hall with other students behind him

    How the GSE helped Salem State University meet learner needs

    Por Sara Davila

    Salem State University is one of the largest and most diverse public teaching universities in Massachusetts. In total, it has about 8,700 students enrolled, 37% of whom are people of color. It also educates 221 international students from 59 different countries – with China, Albania, Brazil, Morocco, Nigeria and Japan among the most represented countries on campus.

    The university runs an intensive English language program. Most students who enrol come from China, Brazil, Albania, Vietnam, and Japan. The program also has a number of part-time English language learners from the local community.

    In 2016, Associate Director Shawn Wolfe and teachers at the American Language and Culture Institute did a review and found that areas for growth included establishing a universal documentation for identifying learner needs, goals and progress.

    “The biggest challenge was that we needed to have a better way of placing students,” Wolfe says. “We also needed to have a way to have our curriculum, our assessment and our student learning outcomes unified.”

    The team lacked programmatic data related to learning gains and outcomes. Additionally, they realized that assessments could be used to inform students about entry requirements at the university and other programs. And that’s where the Global Scale of English (GSE) came in, as a tool which enabled the staff at the American Language and Culture Institute to personalize and diversity their English teaching program to meet learner needs.

    Cultural and linguistic diversity

    David Silva PhD, the Provost and Academic Vice President, highlights the need for this type of personalization when it comes to education.

    “We have to be prepared for an increasing variety of learners and learning contexts. This means we have to make our learning contexts real,” he says. “We have to think about application, and we have to think about how learners will take what they learn and apply it, both in terms of so-called book smarts, but also in terms of soft skills, because they’re so important.”

    Silva makes the point that, as the world gets smaller and technology becomes a bigger part of our lives, we can be anywhere at any time, working with anyone from across the globe. “We need to be prepared,” he says, “for those cultural and linguistic differences that we’re going to face in our day-to-day jobs.”

    The ability to change and adapt

    So how does the curriculum at the American Language and Culture Institute help prepare students for the world of study and work?

    At the Institute, the general review led to the realization that the program needed to be adaptive and flexible. This would provide a balance between general English and academic preparation and would also encompass English for specific purposes (ESP).

    Wolfe says, “The GSE fit with what we were trying to do because it offers three different options; English for academic learners, English for professionals and English for adults, which is another area that we realized we needed to add to our evening program so that we can serve working adults that are English language learners in our community.”

    The English language instructors at the Institute were also impressed with the capabilities of the GSE. Joni Hagigeorges, one of the instructors, found the GSE to be an excellent tool for tracking student progress.

    “What I really like is that you can choose the skill – , listening, speaking – and you’re given the can-do statements, the learning objectives that each student will need to progress to the next level,” she said.

    Wolfe also commented on the GSE Teacher Toolkit and the way that it supports assessment and planning, allowing instructors to get ideas for specific learning objectives for groups or individual students. “It’s enabled us to personalize learning, and it’s changed the way that our teachers are planning their lessons, as well as the way that they are assessing the students.”

    A curriculum that will meet learner needs

    The GSE has allowed the team at the Institute to become more responsive to changing student expectations. The alignment of placement and progress tests to the GSE has allowed instructors to have more input into the courses they are teaching.

    Elizabeth Cullen, an English language instructor at the Institute, said, “The GSE helps us assess the strengths and weaknesses of various textbooks. It has helped us develop a unified curriculum, and a unified assessment mechanism.”

    This unification means that the curriculum can easily be tweaked or redesigned quickly to meet the needs of the students. What’s more, as Elizabeth points out, the students benefit too. “The Global Scale of English provides students with a road map showing them where they are now, where they want to go and how they’re going to get there.”

    Standing out from the crowd

    In this time of global hyper-competition, the challenge for any language program is finding innovative ways to stand out from the crowd while staying true to your identity. At Salem State, the staff found that the GSE was the perfect tool for the modern, data-driven approach to education, inspiring constant inquiry, discussion and innovation. It offers students, instructors and administrators a truly global metric to set and measure goals, and go beyond the ordinary.