The most commonly misspelled words in English

app Languages

A range of scrabble tiles lying on a pink surface in random order.

If you've ever had the feeling a word doesn’t look right after you've typed it, you are not alone.The most commonly misspelled words from this list pose challenges for more people than you think. English native speaker or not, hard-to-spell words are determined to give you a headache. And if bad spelling does happen, it’s usually in very important contexts like a vital application letter or during a conversation with your crush – which can really change the tone and potentially cause confusion or embarrassment.

English has drawn inspiration from many different languages, so it’s perfectly normal to get confused because of its double consonants and silent letters. We all know that moment when you stare at a word for ages and still can’t believe it has two sets of double letters. There are many such examples. In fact, “misspelled” is one of them and people often misspell it.

Here are some of the most commonly misspelled words in English (both British and American, where necessary), along with their common misspellings.

1. Accommodate not accomodate

Also commonly misspelled as:acommodate

Let’s start strong with a typical example of double consonants – two sets of them.

2. Acquire not aquire

Think of this rhyme whenever you encounter the word: 'I c that you want to acquire that wire'.

3. Awkward not akward

It also describes how we feel when we realize we’ve just misspelled a word.

4. Believe not belive

Remember the rhyme ‘I before E, except after C’. The same rule applies to 'believe', so use this mnemonic when in doubt.There are some exceptions to the rule, so be careful.

5. Bizarre not bizzare

It’s bizarre that there is only one Z but that’s the way It is.

6. Colleague not collegue

Also commonly misspelled as:collaegue, coleague

It’s hard to get this one right! Make a funny association like 'the big league of the double Ls', you may just win the misspelling match.

7. Embarrassed not embarassed

Also commonly misspelled as:embarrased

If you remember this one, you’ll reduce the chances of finding yourself in an embarrassing bad spelling situation.

8. Entrepreneur not enterpreneur

Also commonly misspelled as:entrepeneur, entreprenur, entreperneur

It’s not only hard to spell, but also hard to pronounce. The origins? It’s a French word coming from the root entreprendre (‘undertake’).

9. Environment not enviroment

The N is silent, so it’s quite easy to misspell this one too. Luckily, it’s similar to 'government' whose verb is 'to govern' which ends in N. A very long, but good association.

10. Definitely not definately

Also commonly misspelled as:deffinately, deffinitely, definitley

You’ll definitely get this one right if you remember it’s not a case of double letters. Neither does it feature any As.

11. Liaison not liasion

There’s a reason why you’re never sure how to spell 'liaison', 'bureaucracy', 'manoeuvre', 'questionnaire' and 'connoisseur'. They do not follow the same patterns because they are all French words.

12. License not lisence

In American English, it’s always spelled 'license' – no matter what. On the other hand, in British English, it’s spelled 'license' when it’s a verb and 'licence' when it’s a noun. Once you decide which spelling you’ll use – American or British – it’s best to go forward with that and stick to it.

13. Publicly not publically

Words ending in 'ic' receive the 'ally' suffix when transformed into adverbs (e.g., organically). But 'public' makes an exception so it’s understandable if you misspell it.

14. Receive not recieve

Remember the 'I before E, except after C' rule? This is the kind of word where the rule applies. It also applies to 'niece' and 'siege', but it doesn’t apply to 'weird' or 'seize'. So remember the rule but keep in mind it has some exceptions.

15. Responsibility not responsability

People often get tricked by this word’s pronunciation. And if you think about it, it does really sound like it has an A in the middle. Safe to say – it doesn’t. So keep an eye out.

16. Rhythm not rythm

This is another borrowed word; in this instance it comes from the Greek word ‘Rhuthmos’ which mean a reoccurring motion.

17. Separate not seperate

'Separate' is apparently one of the most misspelled words on Google and it’s understandable why. The same as with 'responsibility', its pronunciation can trick you into thinking there’s an E there.

18. Strength not strenght

Even spelling pros will sometimes have to think twice about this one. Our mind is probably used to seeing the H after the G because of words like 'through'. Not this time though (wink wink).

Don’t forget that the same goes for 'length' (and not 'lenght').

19. Successful not successfull

Also commonly misspelled as:succesful, sucessful

There are so many double consonants in English, that it can become tempting to double them all at times. But for the love of English, don’t do that to 'successful'.

20. Succinct not succint

Some people would say two Cs are enough. This is why the word 'succinct' gets misspelled so frequently. The third S is indeed very soft, but don’t let pronunciation deceive you.

21. Thorough not thurough

You may have heard of this tongue twister: “English can be understood through tough thorough thought, though.” It’s hard not to get confused with so many similar-looking words. You add an O to 'through' and its pronunciation changes completely.

22. Until not untill

In fact, 'until' was spelled with two Ls in the Middle Ages. If it helps you remember, you can think it just lost some weight but getting rid of the last L (unlike 'still').

23. Whether not wether

Not as confusing as the 'through' and 'thorough' example, but still pretty challenging.

24. Which or witch not wich

Do you know which one is which?

Advice to avoid misspellings

One obvious answer would be spell-checkers, but the truth is that spell-checkers won’t actually help you to improve your spelling. You will continue to misspell words and they’ll continue to correct them. This process is passive and won’t stimulate you to learn the correct spelling because somebody else already does the job for you.

The best advice? Practice, practice and practice!

If you keep attempting to spell challenging words and checking them it will begin to sink in and become second nature over time. Using tools like dictionaries and language learning apps such as Mondly can help you practice and learn spelling. If you persevere and practice you can avoid any spelling mishaps.

More blogs from app

  • Children singing in a line holding song sheets, with a teacher singing facing them

    How to incorporate music into the classroom

    Por app Languages

    Learning English with music can enhance learning and create a more engaging and dynamic classroom environment. In a previous post, we discussed if music can help you learn a language; this post looks at how music can be incorporated into the classroom.

    Using music in your classroom can help improve student motivation, focus, and retention of information. Here are some ways you can use music to enhance your classroom teaching:

  • A group of Young adult students in a library, looking in front of them smiling, some with their hands raised

    10 things to know about studying in Canada

    Por app Languages

    Have you considered studying abroad? Moving to Canada to study? With more than 100 world-class universities across the country, there’s good reason to. From coast to coast to coast, it offers many international students a safe and supportive learning environment and the opportunity to work after graduation.

    Want to learn more? In this guide, we cover ten things you should know about studying in Canada:

  • Business people sat at a desk chatting

    The ultimate HR guide to corporate language training

    Por app Languages
    Reading time: 9.5 minutes

    Workplaces are becoming more and more diverse, with employees hailing from various cultures and speaking different languages. This diversity bringsvaluable enrichmentbut can also bring communication and collaboration challenges.

    That's why corporate language training is crucial. It bridges cultural divides, promotes understanding, and creates a harmonious work environment.Cultural divides in the workplace can arise from various factors, including language barriers. When diverse employees can't communicate effectively, misunderstandings and decreased productivity can occur.

    Corporate language training plays a vital role in addressing this issue. It helps employees understand and appreciate different cultures, fostering unity and respect. Language training acts as a catalyst for positive workplace dynamics, driving businesses towards global goals.

    The importance of language training in modern corporations

    Enhancing communication and collaboration

    Corporate language training greatly enhances communication, benefiting employees' expression of ideas and fostering understanding among team members.

    Breaking down linguistic barriers promotes mutual respect, unity, and effective collaboration. It also prevents misunderstandings that may lead to conflicts, improving the overall workplace environment and fostering innovative ideas through successful teamwork.

    Fostering inclusion and diversity

    Corporate language training plays a key role in fostering an inclusive and diverse atmosphere. Learning a new language provides insights into different cultures, promoting a deeper appreciation for diversity and reducing biases. This creates a more inclusive work environment where employees from diverse backgrounds feel understood and valued, fostering a sense of belonging and unity.

    Language training also equips employees to engage with global customers and clients, reflecting the company's commitment to diversity. Corporate language training is instrumental in cultivating inclusion and diversity, enhancing corporate culture.

    Strengthening global business relations

    Corporate language training strengthens global business relations. As businesses expand worldwide, employees will interact face-to-face with diverse linguistic backgrounds. Knowledge of another language shows respect for other cultures, which is crucial for trust in business relationships.

    The ability to connect across cultures is a game-changer for businesses, helping them build strong international relations. Investing in corporate language training not only benefits employees but also secures a company's global future.

    Benefits of corporate language learning

    Improved team performance and productivity

    A common language fosters seamless communication, enabling effective collaboration. It cultivates a coherent team dynamic where ideas flow and tasks are executed efficiently. This linguistic unity significantly boosts team performance. Reduced misunderstandings lead to increased productivity. Read our post on performance management for language learning in the workplace.

    As the employees learn and gain confidence in their language skills, they engage, contribute, and excel, driving the team and the business forward.

    Enhanced employee engagement and retention

    If done correctly, corporate language training improves employee engagement and retention. Investing in employees' personal and professional development fosters a sense of value and belonging. Learning to speak a new language is challenging yet rewarding, promoting personal growth and cognitive skills.

    Language training also brings employees together, fostering teamwork and unity. This increased engagement leads to higher job satisfaction, loyalty, and reduced turnover. Corporate language training is a strategic investment in employee engagement and retention, a key feature bridging linguistic divides in the modern corporate arena.

    Increased competitive edge in global markets

    A competitive edge is crucial for business growth in today's global economy. Corporate language training contributes significantly to this edge, especially in global markets. Proficiency in multiple languages enables businesses to easily enter new markets, communicate effectively and build trust. Employees with language training represent their companies internationally, exhibiting cultural sensitivity.

    Companies showcasing expertise, language proficiency, expertise and cultural understanding stand out, reflecting a global-minded ethos. Corporate language training enhances a corporation or company's presence, reputation, and success in the global market.

    Identifying your organization's language training needs

    Assessing current language proficiencies and gaps

    To implement effective corporate language training, organizations should assess how employees learn languages and current language proficiencies and identify gaps. A skills audit can assist in identifying areas requiring training, taking into account the languages spoken within the company and the skill levels necessary for business strategies.

    Moreover, it allows for assessing employees' proficiency in various languages, encompassing written, spoken, and cultural understanding. This proactive approach ensures tailored and valuable language training for the organization and its employees, promoting skill development at all levels.

    Understanding cultural nuances and requirements

    Understanding cultural nuances is crucial in corporate language training courses. It's not just about learning to speak the language but also grasping the cultural contexts. This includes knowing the etiquettes, conventions, and unspoken rules governing social interactions across cultures. Being mindful of these subtleties prevents misunderstandings, fosters better relationships, and facilitates smoother communication.

    Effective corporate language training should include cultural education to equip employees with the cultural insights and skills to confidently navigate these complexities.

    Aligning language training with business objectives

    Aligning language training with business objectives is a strategic move that ensures relevant, effective, and valuable training.

    In an international business context, objectives may include expanding into new markets, improving multilingual customer service, enhancing internal communication among a diverse workforce, or forming alliances with foreign partners.

    By defining these objectives, corporations can tailor language learning programs to specific needs, maximizing ROI. For example, if a company aims to enter a new market with a dominant language, the training could focus on equipping employees with linguistic and cultural skills to communicate effectively with potential clients or partners. This alignment ensures successful training implementation and achievement of broader business goals.