Writing your own English language materials with the GSE

Billie Jago
Billie Jago
A child sat with a teacher with a tablet

Being an English language teacher means you’re also probably (definitely) a materials writer. You likely tailor or create language materials for your students that are suited to their needs and interests, either as supplements to your course materials or for communicative lessons. Alternatively, you might be a teacher who creates paid, published materials available for students worldwide to enjoy.

With this in mind, think of the materials you’ve developed and ask yourself the following:

  • How do you level your grammar or vocabulary for the content you write?
  • How do you find topic-related vocabulary to extend your students’ knowledge of language?
  • How do you contextualize new grammar or vocabulary?

You can use many different resources, from online dictionaries to course workbooks to a Google search. Still, the Global Scale of English is a reference that provides everything you need to write great learning materials, all in one place. It can help save you valuable time as a teacher and materials writer.

For me, the GSE was a game changer as an English teacher, and it continues to be as I write materials. The GSE is not just a tool; it’s a companion in the complex journey of material development, offering clarity and direction at every step. It can guide you in creating effective, engaging learning resources.

How to use the GSE toolkit to create your own materials

1. Establishing clear Learning Objectives

helps you start with a clear roadmap. It provides detailed descriptors for language proficiency at every level, ensuring your materials align with specific learning objectives. For instance, if you’re creating a beginner-level reading comprehension activity, the GSE descriptors will guide you on the appropriate complexity of vocabulary and sentence structures.

Take a look at the Learning Objectives tab in the GSE Toolkit to learn more.

2. Designing level-appropriate content

Once objectives are set, the GSE assists in tailoring the content difficulty to the targeted proficiency level. Its numerical scale, ranging from 10 to 90, allows you to pinpoint the exact level of language skills required and design your materials accordingly. This precision ensures that learners are neither overwhelmed nor under-challenged.

You can set the level you are looking for by sliding the bar along the scale, so it corresponds to the appropriate CEFR level or GSE range.

3. Incorporating skills

The GSE’s comprehensive framework covers all key language skills. This holistic approach aids in creating balanced materials that don’t disproportionately focus on just one aspect of language learning, like grammar or vocabulary, but integrate reading, writing, speaking, and listening in a cohesive manner. This is particularly useful if you’re creating materials for an assessment that tests multiple skills in one activity.

4. Aligning with international standards

Adhering to the GSE means your materials will be globally relevant and standardized. This is particularly important if you’re a materials writer who is developing content for an international audience or for students preparing for globally recognized exams.

5. Adding additional topic-based language

I’ve personally found the GSE particularly useful when extended language needs to be drawn out from a particular topic. As a teacher, this might be when you feel your coursebook isn’t challenging enough for your class, and as a published writer, it might be to create a coherent vocabulary set for a unit in a coursebook, for example.

You can select a topic and see all relevant language by:

  • selecting the vocabulary tab
  • selecting ‘choose topic’
  • selecting a sub-topic if you need more focused language

By using the GSE, you ensure that your materials are:

  • Precisely leveled:catering to the exact learning stage of the students you’re aiming your content towards
  • Comprehensively structured:effectively covering the language skills you need to cover in your materials
  • Globally applicable:meeting international teaching standards, if your content is for a global audience

The Global Scale of English is an indispensable tool for any ELT materials writer or teacher. It offers a structured, detailed framework that not only simplifies the material development process but also enhances the quality and effectiveness of your content. By aligning your content with the GSE, you can confidently create materials precisely tailored to the learners’ needs, ensuring a more engaging and productive learning experience.

Check out the to see how it can help your teaching and lesson planning.

About the author

is an ELT writer and teacher trainer specializing in digital learning materials and assessment resources. She has written for various app titles including Gold Experience, Roadmap, Formula, Rise & Shine and for the PTE-Academic exam.

Alongside materials writing, she delivers international teacher training sessions and workshops and is the founder of the professional development podcast. She has worked as a teacher in various countries, including Spain, China, Italy, Turkey and the UK. She currently lives in Edinburgh, Scotland.

More blogs from app

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    Por
    Reading time: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been: “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    Por
    Reading time: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.

  • A girl sat at a laptop with headphones on in a library

    5 myths about online language learning

    Por
    Reading time: 3 minutes

    Technology has radically changed the way people are able to access information and learn. As a result, there are a great number of tools to facilitate online language learning – an area that’s been the subject of many myths. Here we highlight (and debunk) some of the bigger ones…

    Myth #1: You will learn more quickly

    Although online learning tools are designed to provide ways to teach and support the learner, they won’t provide you with a shortcut to proficiency or bypass any of the key stages of learning.Although you may well be absorbing lots of vocabulary and grammar rules while studying in isolation, this isn’t a replacement for an environment in which you can immerse yourself in the language with English speakers. Such settings help you improve your speaking and listening skills and increase precision, because the key is to find opportunities to practise both – widening your use of the language rather than simply building up your knowledge of it.

    Myth #2: It replaces learning in the classroom

    With big data and AI increasingly providing a more accurate idea of their level, as well as a quantifiable idea of how much they need to learn to advance to the next level of proficiency, classroom learning is vital for supplementing classroom learning. And with the Global Scale of English providing an accurate measurement of progress, students can personalise their learning and decide how they’re going to divide their time between classroom learning and private study.

    Myth #3: It can’t be incorporated into classroom learning

    There are a huge number of ways that students and teachers can use the Internet in the classroom. Meanwhile, app’s online courses and apps have a positive, measurable impact on your learning outcomes.

    Myth #4:You can't learn in the workplace

    Online language learning is ideally suited to the workplace and we must create the need to use the language and opportunities to practise it. A job offers one of the most effective learning environments: where communication is key and you’re frequently exposed to specialized vocabulary. Online language learning tools can flexibly support your busy schedule.

    Myth #5: Online language learning is impersonal and isolating

    A common misconception is that online language learning is a solitary journey, lacking the personal connection and support found in traditional classrooms. In reality, today’s digital platforms are designed to foster community and real interaction. With features like live virtual classrooms, discussion forums and instant feedback, learners can connect with peers and educators around the world, building skills together.