How English can help make a successful business

Mohamed Shaik
An image of Max Kortakul, a man with dark hair, glasses and black shirt holding a microphone

In today's commercial world, proficiency in English can significantly set a successful business apart from those challenged by communication barriers. English acts as a bridge to international markets, enabling businesses to establish worldwide partnerships and connect with a broader audience.

Effective use of English can amplify marketing strategies, enhance customer engagement, and simplify and manage the complexities of legal and financial dealings across different countries. Let's explore an example where English proficiency has been instrumental in a business's success.

Max Kortrakul, the dynamic CEO and co-founder of the company , has become a pivotal figure in the business world spearheading innovation within Thailand's thriving stock investment scene. His mobile application, a beacon for stock investors in the region, encapsulates the surge of technology start-ups that Southeast Asia is witnessing. With the prestigious under its belt in 2014, StockRadars exemplifies the caliber of start-ups emerging from this vibrant corner of the world.

In 2015, Southeast Asia's tech industry saw an unprecedented influx of deals, and as projected by a fascinating, the internet economy is poised to soar, potentially amassing a staggering US$200 billion annually over the course of the next decade. Amidst this digital gold rush, Max unearths his entrepreneurial saga – from seducing investors with a mere concept, to architecting a budding enterprise with English as a critical cog in reaching an impressive valuation of US$15 million.

The genesis of a pioneering app for stock investors

Eager to democratize the daunting task and practice of stock investing, Max identified a crucial void in the market – intuitive and user-friendly analytical tools. "Investment should be accessible. My vision was to demystify the stock market terrain for both myself and the wider audience in Thailand" he reflects. StockRadars embodies this ethos, distilling complex market data into streamlined, actionable insights, accessible right from your smartphone.

From sleepless nights to a sound business proposition

Max was burning the midnight oil when inspiration struck - that unshakable idea that jolts you awake at 3 a.m. Consumed by potential, he channelled all his energy and focus into writing and crafting the app. "It's about conviction and the audacity to give life to your concept," Max states. "Some ideas propel you into the celebrated ; others are stepping stones to the next big venture."

The art of engaging investors

Successful fundraising transcends mere numbers. For Max, it hinged on substantiating his commitment and the sweat equity he poured into StockRadars. "Investors bet on people, not just ideas" he states. Presenting the app as a tool that could help alleviate risk and simplify stock market investment was key to unlocking investor confidence.

Tackling pitchroom anxieties

"I shunned the notion of insignificance," Max admits. Being from a region sparse in tech success stories, he focused on his personal goals and conviction to succeed rather than his country’s size.

Navigating the pitch in English could intimidate, but Max was a proponent of simplicity over jargon. His prior stint in an IT firm in Vietnam had polished his own English skills and vocabulary, a skill he used to his advantage.

Multicultural mindsets driving innovation

Working in diverse environments has broadened Max's horizons, teaching him the value of "English variants" in seamless communication. "Diversity shapes our business ideology" notes Max. Interns from Nepal and England have enriched StockRadars, bringing distinct perspectives to the table and fuelling innovation.

The language of opportunity

"English is the connective tissue in the global business landscape" Max asserts, underscoring its significance in multiplying prospects and fostering networks. With Southeast Asia becoming a fertile ground for tech start-ups, English proficiency is not just an asset; it's a gateway to turning start-up visions into tangible successes.

Why is English so important in business?

In today's global economy, where over 1.5 billion people speak English, it serves as a crucial tool enabling cross-border collaborations and partnerships.

For successful entrepreneurs, like Max, proficiency in English is not merely an academic accomplishment but a strategic business tool that enables effective communication across diverse cultures and geographic boundaries. It breaks down barriers, allowing businesses to access and engage with international clients, partners and investors effortlessly.

In settings where colleagues of diverse nationalities meet, English is the shared language that promotes effective communication and understanding, boosting workflow efficiency and fostering workplace inclusivity. Whether it's negotiating deals, drafting contracts, or conducting marketing campaigns, English proficiency is essential, enhancing professional capabilities across various sectors.

Therefore, speaking and mastering English is not merely a skill but a critical asset, increasing occupational prospects and driving careers and business success in a world where many professionals consider it the language of global business.

This linguistic skill enhances understanding of global market trends and consumer demands, fostering opportunities for collaboration and innovation. Furthermore, English is the predominant language of the Internet, digital marketing and global trade agreements, making it indispensable for businesses aiming to develop and capitalise on e-commerce and digital platforms.

In essence, for many business professionals, English is more than a language; it is a catalyst for business expansion, innovation and competitive edge in the increasingly interconnected global economy.

Ensure your own business success

Are you an aspiring business maverick? Amplify your reach, unlock investment opportunities, and join the ranks of elite companies and start-ups like StockRadars. The trajectory to success starts with a single step - and sometimes, that crucial step is mastering the English language.

Unlock the doors to global success with app's Business English Courses. Whether you're an emerging entrepreneur keen to pitch your next big idea with confidence or a seasoned professional looking to enhance your own knowledge and communication in the international market, our courses are designed to refine you or your students business English language skills.

Read our other posts on workplace English, such as 'Cutting through corporateEnglish: Clearer alternatives tobusinessjargon' and 'Ways language training can transform your business'.

More blogs from app

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at app English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”