Funny literal translations from around the world

Charlotte Guest
Two friends reading a book together smiling
Reading time: 3 minutes

One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.

Funny literal translations from around the world
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ÃÛÌÒapp can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Schildpad (Dutch)

Literal translation: Shield ToadÌý

Actual meaning: Turtle

The Dutch word for turtle is "schildpad," which translates to "shield toad." It’s a descriptive term that paints a vivid picture of a turtle carrying its protective shell like a knight’s shield, even if it amusingly refers to the turtle as a toad.

2. Kummerspeck (German)

Literal translation: Grief BaconÌý

Actual meaning: Excess weight gained from emotional overeating

The Germans have a knack for creating compound words that perfectly capture complex emotions. "Kummerspeck" is one such word, combining "Kummer" (grief) and "Speck" (bacon) to describe the extra pounds one might gain from comfort eating during tough times.

3. Pamplemousse (French)

Literal translation: Pompous LemonÌý

Actual meaning: Grapefruit

The French word for grapefruit is "pamplemousse," which sounds like "pompous lemon." While grapefruits are indeed larger than lemons, the term adds a humorous flair to this citrus fruit.

4. Sobremesa (Spanish)

Literal translation: Over tableÌý

Actual meaning: The time spent chatting and relaxing at the table after a meal

In Spain, meals are not just about eating; they are social events. "Sobremesa" refers to the time spent lingering at the table, enjoying conversation and company after the meal is finished.

5. Drachenfutter (German)

Literal translation: Dragon fodderÌý

Actual meaning: A peace offering to a partner after a quarrel

Another gem from the German language, "Drachenfutter" combines "Drache" (dragon) and "Futter" (fodder) to describe a gift given to calm an angry partner.

6. L’esprit de l’escalier (French)

Literal translation: Staircase witÌý

Actual meaning: The perfect retort or comeback that one thinks of only after the moment has passed

The French phrase "l’esprit de l’escalier" describes the phenomenon of thinking of the perfect comeback too late. It’s a poetic way of expressing that frustrating moment when the right words come to you after the conversation has ended.

7. Utepils (Norwegian)

Literal translation: Outside beerÌý

Actual meaning: The act of enjoying a beer outdoors

In Norway, "utepils" is the delightful experience of drinking beer outside, especially when the weather is nice. It’s a word that perfectly captures the simple joy of enjoying a cold beverage in the great outdoors.

8. Backpfeifengesicht (German)

Literal translation: A face that needs a slapÌý

Actual meaning: A face that is begging to be slapped

9. Gattara (Italian)

Literal translation: Cat ladyÌý

Actual meaning: An old woman who takes care of stray cats

10. Desvelado (Spanish)

Literal translation: UnveiledÌý

Actual meaning: Sleep-deprived

In Spanish, "desvelado" literally means "unveiled," but it’s used to describe someone who is sleep-deprived. It’s a poetic way of saying that someone’s lack of sleep has been revealed.

So, the next time you’re learning a new language, keep an eye out for these delightful gems—they’re sure to bring a smile to your face. Does your own language have any similarly amusing or descriptive words? You might be surprised at what you discover.

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • Students sat in a library looking over a computer smiling

    Why students still choose the U.S. for their study dreams

    By Abi Fordham
    Reading time: 2 minutes

    In a world full of study destinations, the United States continues to stand out. Despite shifting visa policies and rising competition from other countries, students from around the globe still set their sights on the U.S. for one big reason, it offers more than just a degree. It offers a valuable launchpad.

    So, what keeps the U.S. at the top of students’ wish lists? And why should admissions teams continue to lean into this global interest?

    Prestige that opens doors

    The U.S. is home to some of the world’s most prestigious universities. From Ivy League institutions to top-ranked public colleges, the reputation of a U.S. degree carries weight. For many students, studying in the U.S. is not just about education, it is about opportunity. Employers around the world recognize the value of a U.S. degree, and that recognition can open doors to global careers. 

    Flexibility that fits ambition

    Unlike many other systems, U.S. universities allow students to explore. They can choose a major and a minor, or even switch paths as they discover new interests. This flexibility is a huge draw for students who are still figuring out their future or who want to combine passions, like pairing economics with environmental science, or computer science with music. 

    A campus experience like no other

    American campus life is iconic for a reason, made famous from movie scenes seen across the world. From sports and clubs to dorm life and student unions, the sense of community is strong. For international students, this can make all the difference. It is not just about the academic life, it is about belonging. And for many, that community becomes a second home. 

    Career-boosting extras

    Internships, research opportunities, and strong alumni networks are all part of the U.S. university experience. Students are not just learning in the classroom, they are building resumes, making connections, and preparing for the job market.Ìý

    The American dream still inspires

    For many, the U.S. represents possibility. It is a place where ambition is welcomed, where diversity is celebrated, and where students can imagine a future that feels bigger than their present. That dream still resonates, and it is one that admissions teams can help bring to life.Ìý

  • uni students stood in a hallway together looking over books and notes

    Rethinking access: How at-home English testing Is reshaping global admissions

    By Abi Fordham
    Reading time: 2 minutes

    When I think about the students we serve, those dreaming of studying in the U.S., sometimes from places far from test centers or perhaps with limited resources, I’m reminded why we do what we do and why, as a company, we evolve. Access to education shouldn’t depend on geography, cost, or circumstance. However, for some international students, proving their English proficiency has long been an extra hurdle to jump.

    That is changing. And it is changing fast.

    A new kind of test for a new kind of student

    The ÃÛÌÒapp English Express Test was built with flexibility and accessibility at its foundations. It is available 24/7, can be taken from anywhere quiet and secure with a stable internet connection, and delivers results in minutes, with certification in under 48 hours.

    That means no more waiting weeks for a test date or traveling hours across land (and sometimes sea!) to a test center. For students juggling work, family, or unpredictable schedules, this is a game-changer.

    And it is not just about convenience. It is about equity.

    Fairness, built in

    One of the most exciting things about ÃÛÌÒapp English Express Test is how it levels the playing field. The test uses AI scoring that has been rigorously developed and validated by human experts. This reduces bias and ensures that every student is assessed consistently, no matter where they are from or what accent they have.

    We’ve also built in overÌý90 security features including dual-camera proctoring, ID and speaker verification. So, institutions can trust the results, and students can trust the process.Ìý

    Meeting students where they are

    Today’s learners are digital experts. They expect speed, flexibility, and transparency. ÃÛÌÒapp English Express Test meets them where they are, both literally and figuratively! It is a test that fits into their lives, not the other way around.

    And institutions are taking notice, with universities and institutions joining the list to accept the test for their future admissions windows. At NAFSA, we heard again and again how refreshing it was to see a trusted name like ÃÛÌÒapp offering a modern, student-friendly alternative.

    This is just the beginning

    At-home testing is not a trend. It is a transformation. It is about removing barriers and opening doors. And while ÃÛÌÒapp English Express Test is still new, to be launched to test takers in certain markets later in 2025, it is already moving towards helping students take that first step toward their academic dreams.

  • A university teacher stood in front of a class, responding to a student thats sat with their hand up

    Choosing the right English test is like hiring the perfect tour guide

    By Abi Fordham
    Reading time: 2 minutes

    Imagine planning a trip to a new city. Sure, you could wander around on your own, relying on internet reviews and vague directions, or you could hire a tour guide... someone who knows the streets, understands the landmarks, and can give you a genuine and knowledge-filled experience.Ìý

    Now, would you pick a tour guide who just started last week, or would you look to one who has been showing people around for decades, refining their approach and knowing all the ins and outs of the landscape?Ìý

    That’s the difference experience makes.Ìý

    Why experience in testing matters

    Just like an expert guide ensures you experience the best parts of a city because they’ve explored every corner before, a test backed by years of research and constant refinement delivers reliable, accurate results for international admissions teams. ÃÛÌÒapp has spent years perfecting its approach to language assessment, not only through research but also by learning from every test taken.

    Each test provides valuable data, feeding into ongoing improvements, ensuring that assessments remain fair, precise, and aligned with real-world English proficiency needs.Ìý

    The result? Universities can trust they’re admitting students based on a system that gets smarter with every exam, reducing unpredictability and reinforcing reliability.

    English Tests designed by experts

    Both PTE Academic and ÃÛÌÒapp English Express Test benefit from ÃÛÌÒapp’s expertise:Ìý

    • PTE Academic: A globally trusted exam designed to measure real-world English proficiency with precision.Ìý
    • ÃÛÌÒapp English Express Test: Fast and convenient skills assessment, backed by the same deep research ensuring fairness and accuracy.

    Final thought: Choose experience

    When you pick the right guide who is backed with expertise, it can transform your experience from ordinary to unforgettable. Likewise, choosing a well-established proficiency test, refined through years of experience, gives universities the confidence to make informed admissions decisions.Ìý

    ÃÛÌÒapp has spent decades perfecting the science of language assessment—so why leave such a critical choice to uncertainty?