Ideas using festive literature in your English language classes

Sam Colley
A group of teenagers reading together in a library smiling
Reading time: 5 minutes

The holiday season is a magical time to bring festive cheer and rich cultural traditions into your English language classroom. Classic holiday stories and poems not only capture the spirit of the season but also provide excellent opportunities for language learning. In this blog post, we'll suggest some timeless holiday literature and explore how they can be effectively used in the classroom to enhance your students' language skills and allow you to make the most of these festive texts.

Classic holiday stories and poems

A Christmas Carol by Charles Dickens

This novella tells the story of Ebenezer Scrooge, a miserly old man who is visited by the ghosts of Christmas Past, Present and Yet to Come. Through these supernatural visits, Scrooge learns the importance of kindness, generosity and the true holiday spirit.

How to use in the classroom:

  • Reading comprehension: Assign chapters to read in class or as homework. Discuss key events and character developments.
  • Vocabulary building: Highlight and define challenging vocabulary words. Create flashcards or vocabulary quizzes.
  • Role-playing: Have students act out scenes to practice speaking and improve their understanding of the dialogue.
  • Creative writing: Ask students to write a diary entry from the perspective of Scrooge at different points in the story.

Discussion questions:

- What are the main reasons for Scrooge's initial behavior?
- How do the visits from the ghosts change Scrooge’s perspective on life?
- What lessons can we learn from "A Christmas Carol" about the true meaning of Christmas?

 Ideas using festive literature in your English language classes
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

The Gift of the Magi by O. Henry

This short story revolves around a young couple, Jim and Della, who are very much in love but also very poor. They each sacrifice their most prized possession to buy a Christmas gift for the other, only to find that their gifts are now useless. Their acts of love and sacrifice highlight the true meaning of giving.

How to use in the classroom:

  • Reading aloud: Read the story together in class, focusing on pronunciation and intonation.
  • Discussion: Engage students in a discussion about the themes of love and sacrifice. Ask questions like, "What would you be willing to sacrifice for someone you love?"
  • Irony exploration: Discuss the concept of irony and how it is used in the story. Have students identify other examples of irony in literature or real life.
  • Creative projects: Encourage students to create a comic strip or storyboard depicting the key events of the story or ask them to write an alternative ending to the story.

Discussion questions:

- What do Jim and Della’s sacrifices tell us about their relationship?
- How does the story illustrate the concept of irony?
- What is the true gift that Jim and Della give each other?

Twas the Night Before Christmas by Clement Clarke Moore

This classic poem describes the magical visit of St. Nicholas (Santa Claus) on Christmas Eve. Its vivid imagery and rhythmic verses make it a delightful read for students of all ages.

How to use in the classroom:

  • Choral reading: Read the poem aloud as a class, with students taking turns to read different stanzas. Focus on expression and fluency.
  • Vocabulary activities: Identify and define unfamiliar words. Create a festive word wall with these terms.
  • Illustration project: Have students illustrate scenes from the poem and create a class display. This can help with comprehension and visualization.
  • Role-playing: Encourage students to act out the poem, with some playing the roles of St. Nicholas and others as the narrator or reindeer.
Discussion questions:

- How does the poem create a sense of anticipation and excitement?
- What details does the poet use to describe Santa Claus and his reindeer?
- How does the poem reflect the traditions and customs of Christmas?

While not everyone will celebrate the holiday season, there are other stories and poems that reflect the mood of the season that you could look at as part of your English language lessons instead.

Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost

This poem describes a quiet, contemplative moment in which the speaker stops to watch snow falling in the woods. The serene and reflective mood captures the peacefulness of winter.

How to use in the classroom:

  • Poetry analysis: Analyze the poem's structure, rhyme scheme and imagery. Discuss how these elements contribute to the overall mood.
  • Listening activity: Have students listen to a recording of the poem and follow along with the text. Focus on pronunciation and rhythm.
  • Imagery discussion: Ask students to describe the images that come to mind when they read the poem. Encourage them to draw or paint these scenes.
  • Writing exercise: Have students write their own winter-themed poems, using Frost's poem as inspiration.

Discussion questions:

- What images does Frost use to create a sense of peace and quiet?
- How does the rhyme scheme contribute to the overall mood of the poem?
- What might the speaker be contemplating as he stops to watch the snow?

The Mitten by Jan Brett

It tells the story of a young boy named Nicki who loses one of his white mittens in the snow. As the mitten lies on the ground, various woodland animals, one by one, find the mitten and squeeze inside it to stay warm. The mitten stretches to accommodate each new animal, growing larger and larger. Eventually, a bear sneezes, causing all the animals to tumble out and Nicki finds his mitten again.

How to use in the classroom:

  • Vocabulary building: Teach the names of the animals in the story, introduce vocabulary related to winter clothing and highlight verbs associated with the animals' actions.
  • Story sequencing: Create cards with pictures of the animals in the order they enter the mitten. Have students arrange the cards in the correct sequence, encouraging them to retell the story in their own words, using the sequencing cards as prompts.
  • Listening activities: Read the story aloud and have students listen for specific words or phrases. They can raise their hands or hold up picture cards when they hear the target words.
  • Role-playing: Assign roles to students and have them act out the story. This helps with practicing dialogue and expression.

Discussion questions:

- Which animal surprised you the most when it entered the mitten and why?
- Can you describe a time when you lost something important? How did you feel and what did you do?
- How do you think the mitten changed after all the animals were inside it?

Incorporating festive literature into your English language teaching can make the holiday season more enjoyable and educational for your students. By using classic holiday stories and poems, you can help students improve their language skills while also exploring important themes and traditions. These timeless pieces of literature offer rich opportunities for reading comprehension, vocabulary building, creative expression and cultural exploration. We hope these suggestions inspire you to bring some holiday cheer into your classroom this December.

See our blogs on Creative writing exercises for English language learners and 12 games and puzzles to level up your language learning for some more hints and tips on English language learning.

More blogs from app

  • A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

    How do English phrases travel across countries?

    By David Crystal

    All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

    How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

    Origins of English

    The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

    Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

    The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

    When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

    In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

    The history of contact

    This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

    Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

    It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

    But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

    Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

    And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

    Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

    The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

    The impact of media

    It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

    A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

    Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

    The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

    Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

    Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

    Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

    Today's challenges

    Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

    Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.