How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from app

  • A teacher sat at a table with young students working together

    What is Content and Language Integrated Learning?

    By Joanna Wiseman
    Reading time: 4 minutes

    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an approach where students learn a subject and a second language at the same time. A science course, for example, can be taught to students in English and they will not only learn about science, but they will also gain relevant vocabulary and language skills.

    It’s important to note that CLIL is not a means of simplifying content or reteaching something students already know in a new language. CLIL courses should truly integrate the language and content in order to be successful – and success is determined when both the subject matter and language is learned.

    Who is CLIL for?

    CLIL can work for students of any age, all the way from primary level to university and beyond. So long as the course content and language aims are designed with the students’ needs in mind, there is no limit as to who can benefit from this teaching approach. However, it is most commonly found in primary and secondary school contexts.

    What are the main benefits of CLIL?

    Many teachers see CLIL as a more natural way to learn a language; when a subject is taught in that language there is a concrete reason to learn both at the same time. And as students have a real context to learn the language in, they are often more motivated to do so, as they can only get the most of the content if they understand the language around it.

    Moreover, being content focused, CLIL classes add an extra dimension to the class and engage students, which is especially advantageous in situations where students are unenthusiastic about learning a language.

    CLIL also promotes a deeper level of assimilation, as students are repeatedly exposed to similar language and language functions, and they need to produce and recall information in their second language.

    Furthermore, it has the advantage that multiple subjects can be taught in English, so that students’ exposure to the language is increased and their language acquisition is faster.

    CLIL also encourages students to develop 21st century skills, including the ability to think critically, be creative, communicate and collaborate.

    What are the challenges of CLIL?

    As CLIL is subject-focused, language teachers may also have to develop their own knowledge of new subjects in order to teach effectively.

    They must also structure classes carefully so that the students understand the content of the lesson, as well as the language through which the information is being conveyed.

    And when it comes to classroom management, educators need to be very aware of individual student understanding and progress.

    It’s therefore important to consistently concept check and scaffold the materials to be sure both the language and content are being learned.

    How can you apply CLIL to your class?

    It’s important to have a strategy in place when applying CLIL in your courses. One of the key things to remember is that the language and subject content are given equal weight and that it shouldn’t be treated as a language class nor a subject class simply taught in a foreign language.

    According to Coyle’s 4Cs curriculum (1999), a successful CLIL class should include the following four elements:

    • Content – Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements of a defined curriculum
    • Communication – Using language to learn whilst learning to use language
    • Cognition – Developing thinking skills which link concept formation (abstract and concrete), understanding and language
    • Culture – Exposure to alternative perspectives and shared understandings, which deepen awareness of otherness and self

    Using a number of frameworks can help you prepare your lessons and make sure activities are challenging yet achievable for your learners.

    Bloom’s Taxonomy, for example, classifies learning objectives in education and puts skills in a hierarchy, from Lower Order Thinking Skills (LOTS) to Higher Order Thinking Skills (HOTS).

    In the diagram below, you can see the levels increasing in complexity from the base up to the triangle’s peak.

  • A group of students  hugging a teacher

    How to use praise to motivate your students

    By Joanna Wiseman
    Reading time: 3 minutes

    Praise in the classroom is a valuable resource that every teacher has in their toolbox.It can encourage struggling students and reward learners who have been studying diligently and working hard on their language skills.

    But not all types of praise have the same effect. Let’s take a look at different types of praise and how you can use it to boost your learners’ motivation andself-esteem.

    Different types of praise in the classroom

    There are three types of praise that teachers commonly engage in - but they’re not all equal and are not all desirable:

    • Personal praise: Here you praise a student for a specific ability or quality. For example, you might say something like,“You have a great memory for vocabulary”.
    • Effort-based praise: Thisis when you comment on a student’s efforts. For example, you could say,“I can see you tried really hard with this vocabulary homework – well done.”
    • Behavior-based praise:This type of praiseis where you comment on how a student is acting, an example would be,“You were really paying attention during the vocabulary lesson – good job.”

    So how – and when – should we use these types of praise in the classroom?

    Try not to praise ability

    The first type of praise – personal praise – should be avoided in the classroom.has shown that this type of praise doesn’t have a beneficial effect on motivation.

    In fact, praise for intelligence actually has a detrimental effect on student achievement. When students were praised for their intelligence, they tended to care more about their performance goals – the score they achieved on a test, for example. Learning goals, like mastering a new skill, became less important to them.

    Moreover, personal praise has been shown to undermine student resilience in the face of failure. Students showed less persistence when it came to challenging tasks and less enjoyment of the challenge. They also performed more poorly than children praised for effort.

    Furthermore, when you praise students for their ability, they also tend to see intelligence or aptitude as a fixed trait. However, students who are praised for effort are more likely to see ability as something they can improve on. This feeds into the development of a growth mindset vs a fixed mindset.It’s important toinstilla growth mindset in learners to enable them to reach their full potential.

    How to praise effort and behavior

    When it comes to praising effort and behavior, what’s the most effective way to do it? Here are some techniques to employ:

    1. Be specific

    General praise such as “Good job” isn’t nearly as effective as a comment that shows you’ve been paying attention to what the student is doing. A precise compliment will make a much bigger impact on a student, for example:“I was really impressed at how hard you concentrated during the listening exercise. Well done.”

    2. Give praise in the moment

    Immediate praise doesn’t need to be disruptive, but it shows students that you are paying attention and noticing good behavior and effort.

    3. Avoid comparisons with other students

    Instead of saying, “You got the best mark in the class – well done!” say something like,“You got a really high score in the reading test. Your hard work has really paid off this term.”

    4. Keep track of praise

    Before your class, choose three or four students you’re going to praise that day. That way, you can be sure that each and every student will benefit from the motivational power of effective classroom praise!

    5. Personalize your praise, depending on the student

    Young students enjoy being praised publicly, but shy students, older children and teenagers prefer positive feedback to be given quietly.

    Don’t overpraise and watch your positive bias

    It’s important to be sincere. Older children, especially adolescents, have an extremely low tolerance of insincerity. So, don’t be tempted to praise students too often, or too effusively – it can actually have a negative impact on your relationship with your whole class. Insincere praise can lead students to question your judgement.

    It’s also really important to be aware of your positive bias.that teachers consistently give students of color more positive feedback on their work. It’s done with good intentions, but it can actually be harmful. If you regularly overpraise students for minor achievements, it can imply that you have low expectations for these students. And, this can make your students feel like they might not be capable of fulfilling the high expectations that you should have of them.

    So, instead of overpraising, focus on giving specific, immediate praise to motivate your students, boost theirself-esteem and unlock their potential.

    Find out how tonurture creativity in your learnersand this post will tell you how topromote student happinessand wellbeing.

  • Children running outside together with balloons

    5 quick and easy ESL games for teaching young learners

    By Joanna Wiseman

    Can we play a game? How many times have you been asked this in class? And how often do you say Yes? Young learners love to play games, and if you choose the right ones, they can have a hugely beneficial impact on their learning.

    As well as being fun, games can provide learners with necessary language practice, as well as lowering the affective filter (i.e. anxiety, fear, boredom and other negative emotions that can all impact learning). Games also foster a positive, relaxed environment.

    So are you ready to play? Here are a few tried and tested games that work especially well in the primary classroom. Each game is designed to consolidate and review the language students have been learning, and take from 5 to 15 minutes. The primary games are flexible enough for you to adapt them to different learner levels, age groups and skills.