How to teach students to be global citizens

Jeanne Perrett
Children working together outdoors picking up litter
Reading time: 4.5 minutes

As teachers, weallwant ourstudents towork toward making the world a better place. Through focusing onglobal citizenship,this drive to change the world is something we can help foster every day in the classroom.In this post, we’ll explore how.

What are global citizens?

A global citizen is someone who knows that they are part of a worldwide community. They understand that there are people who have completely different lifestyles, appearances, cultures and routines but with whom we share common values and responsibilities. Global citizenship encourages tolerance and understanding, and learning about it helps children become open-minded adults.

In a primary English classroom, helping students become aware of themselves as citizens of the world will introduce them to a global way of thinking. We can do this while also helping them become familiar with, and proficient in, English.

How can we introduce the concept?

Beforestudents put themselves in a global context, they should get to know themselves as individuals. But they should also get to know themselves as people whoare part oftheir immediate communities.

In the classroom, this can be done by encouraging students to think about something personal, such as their likes and dislikes. We can then encourage students to look a little further: What kinds of homes do they see in their communities? What makes a house a home to them? What about people working in their communities — what important jobs do they do, and how do they make an impact?

For language teachers,the idea is tocombine vocabulary and grammar structures with a slowly widening view of our world.Simply by introducing the conceptthat we are part of a worldwide communitycantake the children out of their own experiences and help them start to consider others.

Tips and activities

Social media makes it possibleforteachers to contact each other across borders and to collaborate between their schools. Something simple, like organizing a class video call for students after lunchtime and encouraging students in different countries to discuss what they ate in English,canhelp learners become more globally aware.

How can we teach students to be proactive?

Once students know something, they can progress to putting their knowledge into action. Teachers can foster thisby encouraging good habits –a simple example ishow weteachvery youngchildren to throw their litter in a bin. As they grow older, we can‘unpack’ these habits. That is,we can helpchildrenlook deeper into whythey're so important.Using the example of litter again,thiscould meanmaking students aware about how their civic responsibility has a real environmental impact.

Let’s look at how we cango from knowing to doing, in simple stages, with a range of topicsthat are common in thelanguageclassroom:

Food

  • Ask students to think about what they like and dislike.
  • Ask students to name foods that are good for us and what we should eat more of.
  • Teach about school lunches in other countries.
  • Teach about dishes eaten on special occasions around the world.
  • Haveafood festivalor ‘munch day’ where students make snacks from around the world.

Buildings

  • Ask students to talk about their own homes.
  • Teach about types of homes in other countries.
  • Discuss eco-architecture – such as solar panels, living walls, wind turbines on roofs, and local materials that might be used in building processes.
  • Venture outside as a class to plantpottedflowers and improve the school yard or make a container to collect rainwater for the school garden.

Jobs

  • Teach about the jobs people do at school – such as cleaning, cooking, or driving.
  • Think about jobs withinthe communityand why they are necessary.
  • Think about what skills each child and their parents have and how these skills are needed for different jobs.
  • Have a skill-sharing day wherestudentsteacheach othersomething new.
  • Hosta‘kids take over day’where studentsget todo an important jobatschool (such ascleaning the classroomsorserving lunch).

Technology

  • Discuss the different types of technology used at home and school.
  • Think about how to use this technology responsibly.
  • Talk about different householdsand find outhow and whentablets, laptops and phones are used. For example, who is allowed to watch videos while eating?Who can read on their tablet in bed?
  • Make your own set of technology rules for the classroom and discuss why they’re important.

Holidays

  • Ask students what they like to do on holiday.
  • Teach about how to stay safe at the ocean or in the countryside.
  • Talk about other countries students have travelled to or would like to travel to and learn about interesting landmarks in those countries.
  • Discuss eco-tourism efforts and why they are important.
  • Have a‘Let’s go to[name of a city or country)day.’Make posters about famous sights, learn some phrases of the language spoken thereandhave studentsimaginetheyhave gone abroad for the day.

Sharing the message

The United Nationshas set out a collection of17global goals, called the(SDGs), which aim to create a better future by 2030. They address issues like gender equality, hunger and poverty and can be an excellent resource for teachers to use in the classroom when discussing how global citizenship can help to improve our world.

Teachers can encourage students to spread the message aboutSDGs invariousways. For example, students can:

  • Give speeches– at school or in the local community.
  • Begin a fundraisingcampaign.
  • Write letters to politicians.

Teaching students to be global citizens may sound like a big task. However, through weaving these ideas through language lessons, teachers have the opportunity to plant an important seed in students. Because who knows, they may really grow up to change the world.

More blogs from app

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”